Прямая и косвенная речь
Прямая речь – речь, которая приводится дословно. Косвенная речь – пересказ прямой речи.
Peter says, “I have this book” .
Peter says that he has this book .
“ The trees in the garden are green ”, he says.
He says, “ I have your book”.
He says that he has my book.
to say или to tell + дополнение
He says to me , “I have this book”.
He tells me (that) he has this book.
- to ask - прямой порядок слов - if, whether
He says to me, “Do you know her?”
He asks me if I know her.
- to ask, to order, to tell - глагол в форме инфинитива
He says to me, “Come here, please”.
He asks me to come here .
He says to me, “Go there at once”!
He orders me to go there at once .
Прямая речь
Косвенная речь
this - этот
that
these - эти
those
now - теперь
then
here -здесь
there
today - сегодня
tomorrow - завтра
that day
the next day
the day after tomorrow – послезавтра
two days later
yesterday -вчера
the day before
the day before yesterday - позавчера
two days before
next year – в будущем году
next year
last year – в прошлом году
previous year
He said, “They were here yesterday ”.
He said (that) they had been there the day before .
I. Выберите нужное слово из данных в скобках и переведите предложения на русский язык: 1. When Jack came home, his sister told him that Peter had rung him up half an hour (ago/ before). 2. «Did you work or were you still going to school two years (before/ago)?» the teacher asked one of the students. 3. Last week I asked my friend to translate this article, but he said he couldn’t do it (then/now) and said he would do it (in two days/two days later). 4. My friend spent his last week-end in the country. He says the weather was fine (today/that day). 5. I gave my friend a book last week and he said he would return it (next day/tomorrow), but he hasn’t done so yet. 6. “Are you going to give a talk (next day/tomorrow)?” my friend asked me. 7. He wanted to know when we were going (here/there) again .
Согласование времен
The Sequence of Tenses
1. Если в главном предложении сказуемое стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой форме, которая требуется по смыслу:
He says that he was busy yesterday.
He says that he will be busy tomorrow.
He says that he is busy today.
2. Если в главном предложении сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то сказуемое в придаточном предложении употребляется также в одной из форм прошедшего времени. При выборе форм прошедшего времени необходимость обратить внимание на следование действий в главном и придаточном предложениях.
a) если действие придаточного предложения одновременно с действием главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Simple или Past Continuous:
He said that they were watching TV.
I thought that they went to the skating-ring very often.
b) если действие придаточного предложения предшествует действию главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:
He was told that they had left .
We knew that they had been working in the garden since early morning.
c) если действие придаточного предложения следует за действием главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Future-in-the-Past:
I
We should
+ V инфинитив без to
He
She would
It
They
They knew that I should wait for them.
He said that he would post the letter himself.
Согласование времен не соблюдается в следующих случаях:
1. Если в состав сказуемого в придаточном предложении входят модальные глаголы ought to, should …
I knew that he should have come by 3 o’clock.
2. Если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте или неопровержимой истине:
The teacher told the pupils that Novosibirsk stands on both bank of the river Ob.
3. Если придаточное предложение является определительным или вводиться союзами as –как, в качестве; than – чем:
It was not so cold yesterday as it is today.
4. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения и время действия придаточного предложения указано точно:
I knew that she left Moscow in 1945 .