Муниципальное общеобразовательное учреждение
Семендяевская основная общеобразовательная школа
Согласовано Заместитель директора по Образовательному процессу _________/______________ «___»______________2020 г. | Принято На педагогическом совете Протокол №______от «______»____________2020г. | Утверждаю Директор МОУ Семендяевская оош:_________ Н. В. Беленкова «______»_____________2020 г. |
Рабочая программа
по английскому языку
в 9 классе
основного общего образования
на 2020-2021 учебный год
по программе «Школа России»
Авторы: В.П. Кузовлев, Э.Ш. Перегудова,
С.А. Пастухова, О.В. Стрельникова.
Составитель:
Шуренкова С.Н.,
учитель английского языка
2020 год
Данная программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в образовательных учреждениях основного общего образования на основе линии УМК «Английский язык» (5–9 классы) авторов В. П. Кузовлева, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудовой и др. (издательство «Просвещение»). В процессе разработки программы авторы исходили из требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС) и Примерной программы по иностранному языку для 5 – 9 классов. В настоящей программе учтены основные положения Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, а также программы формирования универсальных учебных действий в основной школе. При разработке данной программы соблюдена преемственность с рабочей программой обучения английскому языку в начальной школе.
В обязательной части учебного плана МОУ Семендяевская оош в 2020 -2021 учебном году на изучение английского языка в 9 классе отводится 3 часа в неделю, всего 102 часа.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ.
Выпускниками основной школы будут достигнуты следующие предметные результаты:
А. В коммуникативной сфере (т.е. владение иностранным языком как средством межкультурного общения):
Коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности
Говорение
вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог:
– начинать, поддерживать и заканчивать разговор;
– выражать основные речевые функции: поздравлять, высказывать пожелания, приносить извинение, выражать согласие/несогласие, делать комплимент, предлагать помощь, выяснять значение незнакомого слова, объяснять значение слова, вежливо переспрашивать, выражать сочувствие, давать совет, выражать благодарность, успокаивать/подбадривать кого-либо, переспрашивать собеседника, приглашать к совместному времяпрепровождению, соглашаться/не соглашаться на совместное времяпрепровождение, выяснять мнение собеседника, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, выражать сомнение, выражать свое мнение и обосновывать его и т.д.;
– расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы;
– переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
– соблюдать правила речевого этикета;
использовать основные коммуникативные типы речи: описание, сообщение, рассказ, рассуждение:
– кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
– делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного;
- делать сообщения по результатам выполнения проектной работы;
– говорить в нормальном темпе;
– говорить логично и связно;
- говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию).
Аудирование
уметь понимать звучащую речь с различной глубиной, точностью и полнотой восприятия информации:
- полностью понимать речь учителя и одноклассников, а также
несложные аутентичные аудио- и видеотексты, построенные на изученном речевом материале (полное понимание прослушенного);
- понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, содержащих небольшое количество незнакомых слов, используя контекстуальную, языковую, иллюстративную и другие виды догадки (понимание основного содержания);
- выборочно понимать прагматические аутентичные аудио- и видеотексты, выделяя значимую (нужную) информацию, не обращая при этом внимание на незнакомые слова, не мешающие решению коммуникативной задачи (понимание необходимой / конкретной информации);
соотносить содержание услышанного с личным опытом;
делать выводы по содержанию услышанного;
выражать собственное мнение по поводу услышанного.
Чтение
уметь самостоятельно выбирать адекватную стратегию чтения в соответствии с коммуникативной задачей и типом текста:
- читать с целью понимания основного содержания (уметь игнорировать незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста; прогнозировать содержание текста по вербальным опорам (заголовкам) и иллюстративным опорам; предвосхищать содержание внутри текста; определять основную идею/мысль текста; выявлять главные факты в тексте, не обращая внимания на второстепенные; распознавать тексты различных жанров (прагматические, публицистические, научно-популярные и художественные) и типов (статья, рассказ, реклама и т. д.);
читать с целью извлечения конкретной (запрашиваемой или интересующей) информации (уметь использовать соответствующие ориентиры (заглавные буквы, цифры и т. д.) для поиска запрашиваемой или интересующей информации);
читать с целью полного понимания содержания на уровне значения: (уметь догадываться о значении незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам (приставки, суффиксы, составляющие элементы сложных слов),аналогии с родным языком, конверсии, по наличию смысловых связей в контексте, иллюстративной наглядности; понимать внутреннюю организацию текста и определять: главное предложение в абзаце (тексте) и предложения, подчинённые главному предложению; хронологический/логический порядок событий в тексте; причинно-следственные и другие смысловые связи текста с помощью лексических и грамматических средств (местоимений, слов-заместителей, союзов, союзных слов); пользоваться справочными материалами (англо-русским словарём, лингвострановедческим справочником) с применением знания алфавита и транскрипции; предвосхищать элементы знакомых грамматических структур);
читать с целью полного понимания на уровне смысла и критического осмысления содержания (определять главную идею текста, не выраженную эксплицитно; отличать факты от мнений и др.);
интерпретировать информацию, представленную в графиках, таблицах, иллюстрациях и т. д.;
извлекать культурологические сведения из аутентичных текстов;
делать выборочный перевод с английского языка на русский;
соотносить полученную информацию с личным опытом, оценивать ее и выражать свое мнение по поводу прочитанного.
Письмо
заполнять анкету, формуляр (сообщать о себе основные сведения: имя, фамилия, возраст, гражданство, адрес и т.д.);
писать открытки этикетного характера с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета и адекватного стиля изложения, принятых в англоязычных странах;
составлять план, тезисы устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности;
писать электронные (интернет-) сообщения;
делать записи (выписки из текста);
фиксировать устные высказывания в письменной форме;
заполнять таблицы, делая выписки из текста;
кратко излагать собственную точку зрения (в т.ч. по поводу прочитанного или услышанного);
использовать адекватный стиль изложения (формальный / неформальный).
Языковые средства и навыки пользования ими
Графика, орфография
распознавать слова, записанные разными шрифтами;
сравнивать и анализировать буквы, буквосочетания и соответствующие транскрипционные знаки;
Фонетическая сторона речи
различать коммуникативный тип предложения по его интонации;
понимать и использовать логическое ударение во фразе, предложении;
правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительное, восклицательное предложения;
правильно произносить предложения с однородными членами (соблюдая интонацию перечисления);
правильно произносить сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей;
Лексическая сторона речи
распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета) в ситуациях общения в пределах тематики основной общеобразовательной школы;
знать и уметь использовать основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
Грамматическая сторона речи
знать функциональные и формальные особенности изученных грамматических явлений (видо-временных форм личных глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
уметь распознавать, понимать и использовать в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции английского языка (см. раздел «Содержание курса. Грамматические навыки»).
Cоциокультурные знания, навыки, умения
знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в англоязычных странах в сравнении с нормами, принятыми в родной стране; умение использовать социокультурные знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
представление о ценностях материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка и в родной стране (всемирно известных достопримечательностях, художественных произведениях, произведениях искусства, выдающихся людях и их вкладе в мировую науку и культуру);
представление о сходстве и различиях в традициях, обычаях своей страны и англоязычных стран;
распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;
умение ориентироваться в основных реалиях культуры англоязычных стран, знание употребительной фоновой лексики, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, пословицы, поговорки);
знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
умение сопоставлять, находить сходства и отличия в культуре стран изучаемого языка и родной культуре;
готовность и умение представлять родную культуру на английском языке, опровергать стереотипы о своей стране.
Компенсаторные умения - умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере (владение познавательными учебными умениями):
умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения / аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать / слушать текст с разной глубиной понимания);
умение действовать по образцу / аналогии, использовать различные виды опор (вербальные, изобразительные, содержательные, смысловые и др.) при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В.В ценностно-ориентационной сфере:
осознание места и роли родного и иностранных языков в целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание иностранного языка как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; убежденность в приоритете общечеловеческих ценностей;
стремление к адекватным способам выражения эмоций и чувств;
уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим;
эмоционально-нравственная отзывчивость (готовность помочь), понимание и сопереживание чувствам других людей;
стремление иметь собственное мнение; принимать собственные решения;
Г.В эстетической сфере:
представление об эстетических идеалах и ценностях;
стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе;
владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
умение видеть красоту в окружающем мире; в труде, творчестве, поведении и поступках людей.
Д.В трудовой сфере:
ценностное отношение к учебе как виду творческой деятельности;
навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность, как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника);
умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; за совместную работу;
умение рационально планировать свой учебный труд;
умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е.В физической сфере:
- потребность в здоровом образе жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес);
- знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня;
- стремление не совершать поступки, угрожающие собственному здоровью и безопасности.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО КУРСА.
Авторы рассматривают ИЯ как «образовательную дисциплину», которая обладает огромным потенциалом, способным внести весомый вклад в становление ученика как гражданина России и индивидуальности.
Данная Рабочая программа создана на основе современной научной концепции иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур», разработанной профессором Е. И. Пассовым
Согласно данной концепции, процесс, в котором оказывается учащийся, рассматривается как процесс иноязычного образования. Иноязычное образование выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур. На основной ступени иноязычное образование направлено на дальнейшее развитие и совершенствование этой готовности и способности. Процесс иноязычного образования включает в себя четыре взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта:
познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием (знание иностранной культуры и умение использовать её в диалоге с родной культурой);
развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием (способности к познавательной, преобразовательной, эмоционально-оценочной деятельности, развитие языковых способностей, психических функций и мыслительных операций, развитие мотивационной сферы, формирование специальных учебных умений и универсальных учебных действий);
воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием, то есть духовными ценностями родной и мировой культур;
учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием, социальным в том смысле, что речевые умения (говорение, чтение, аудирование, письмо) усваиваются как средства общения в социуме.
Содержание образовательной дисциплины «Иностранный язык» составляет иноязычная культура как интегративная духовная сущность, присваиваемая учащимся в процессе функционирования всех четырёх аспектов иноязычного образования – познавательного, развивающего, воспитательного, учебного.
Ведущими на основной ступени являются учебный и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и развивающий. Это оказывается возможным благодаря определённой стратегии, выражаемой формулой «культура через язык, язык через культуру». Данная стратегия означает присвоение фактов культуры в процессе использования языка (видов речевой деятельности как средств общения) и овладение языком (видами речевой деятельности как средствами общения) на основе присвоения фактов культуры. Указанная стратегия переориентирует образование со знание центрического на культуросообразное, обеспечивая духовное развитие учащихся в соответствии с национальным воспитательным идеалом.
Культура как система ценностей является содержанием образования, овладевая которой ученик становится человеком духовным.
Овладение фактами чужой культуры происходит в процессе их постоянного диалога с родной культурой, благодаря чему повышается статус ученика как субъекта родной культуры, воспитывается чувство патриотизма, формируется гражданин России.
В данном курсе реализуются основные методические принципы коммуникативного иноязычного образования:
1) принцип овладения иноязычной культурой через общение;
2) принцип комплексности;
3) принцип речемыслительной активности и самостоятельности;
4) принцип индивидуализации процесса образования;
5) принцип функциональности;
6) принцип ситуативности;
7) принцип новизны.
Данный курс использует образовательную технологию, в основе которой лежит действенный механизм ее реализации, а именно подлинно гуманистическое общение, что и делает процесс иноязычного образования эффективным. Фактически процесс иноязычного образования является моделью процесса общения, в котором учитель и ученик выступают как личностно равные речевые партнёры. Такое общение служит каналом познания, средством развития, инструментом воспитания и средой учения. Оно обеспечивает рождение личностного смысла деятельности ученика, поскольку построено на диалоге, в котором всё спроецировано на его личность, удовлетворяет его интересы, построено на уважении к его личности, внимании к ней, на желании сотрудничать и помочь в овладении иноязычной культурой, культурой умственного труда, умения учиться. Всё это и закладывает основы реального диалога культур.
Предметное содержание речи.
Предметное содержание речи реализуется в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах иноязычной культуры.
Досуг и увлечения. Знаменитые писатели и их произведения. Литературная карта страны. Литературные жанры. Предпочтения подростков в чтении. Любимые писатели, произведения. Выбор книги в качестве подарка. Музыкальные стили и композиторы, их произведения. Музыкальная карта страны. История рок- и поп-музыки, наиболее известные исполнители, их произведения. Музыкальные предпочтения. Променад-концерты.
Школьное образование. Типы школ в Британии, США и России, сходства и различия в системах образования. Лучшие школы. Моя школа. Мой класс.
Мир профессий. Популярные и перспективные профессии. Умения и качества, необходимые для определённой профессии. Выбор и поиск работы. Трудоустройство подростков. Работа и обучение за рубежом. Необычные профессии.
Человек и окружающий мир. Благотворительные организации и мероприятия.
Средства массовой информации. Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Любимые передачи. Пресса: виды периодических изданий. Периодика для подростков. Интернет. Роль и влияние средств массовой информации на жизнь человека.
Страны изучаемого языка и родная страна. Место страны в мире, достижения мирового уровня.
Достопримечательности. Выдающиеся личности, лауреаты Нобелевской премии. Языки, роль английского/русского языка в мире. Изучение иностранных языков.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Тема | Количество часов |
1 | Чтение? Почему бы нет? | 14 |
2 | Пусть музыка играет... | 15 |
3 | Какие новости? | 14 |
4 | В какую школу ты ходишь? | 11 |
5 | Школа. Что дальше? | 12 |
6 | Моя страна в мире. | 12 |
7 | Наш школьный ежедневник. | 21 |
8 | Итого | 99 |
ПОУРОЧНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Предмет | Вариант | |
иностранный язык | Английский язык (Кузовлева и др.) | |
Раздел | Тема урока | Кол-во часов |
Чтение? Почему бы нет? | Вводный урок. | 1 |
| Какие пристрастия в чтении у подростков? | 1 |
| Какие пристрастия в чтении у подростков? | 1 |
| Какими писателями знаменита твоя страна? | 1 |
| Какими писателями знаменита твоя страна? | 1 |
| Кто твои любимые авторы? | 1 |
| Пассивный залог. | 1 |
| Какие литературные места есть в твоей стране? | 1 |
| Какие литературные места есть в твоей стране? | 1 |
| Какие книги ты любишь читать? | 1 |
| Какие книги ты любишь читать? | 1 |
| Ты предпочитаешь книги или фильмы? | 1 |
| Косвенная речь. | 1 |
| Контрольная работа по теме " Чтение? Почему бы нет?" | 1 |
Пусть музыка играет... | Работа над проектом | 1 |
| Музыкальный тур по Британии. | 1 |
| Артикль с личными именами и географическими названиями. | 1 |
| Ты знаешь историю рока и попмузыки? | 1 |
| Какую музыку ты любишь? | 1 |
| Ты пойдёшь завтра на концерт? | 2 |
| Действия в будущем. | 1 |
| Действия в будущем. | 1 |
| Променад-концерты. | 2 |
| Ты можешь написать благодарственное письмо? | 1 |
| Полицейский и гимн. | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Контрольная работа по теме " Пусть музыка играет..." | 1 |
Какие новости? | Средства массовой информации. | 1 |
| Какой канал выбрать? | 1 |
| Сколько ты смотришь телевизор? | 1 |
| Согласование времен в косвенной речи. | 1 |
| Могут ли СМИ изменить твою жизнь? | 1 |
| Предложения с модальными глаголами в косвенной речи. | 1 |
| Какие новости? | 2 |
| Что тебе нравится? | 1 |
| Интернет. | 1 |
| Какое твое любимое ТВ шоу? | 1 |
| Журналы для подростков. | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Контрольная работа по теме "Какие новости?" | 1 |
Школа. Что дальше? | Какие школы в твоей стране | 1 |
| Чем ты займешься после окончания школы? | 1 |
| Похожи ли системы образования Британии и США? | 1 |
| Интересно…Вопросы в косвенной речи. | 1 |
| В какой школе лучше учиться? | 1 |
| Какие учебные предметы выбрать? | 1 |
| Хорошие и плохие новости. | 1 |
| Напиши мне о своей школе. | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Обобщение и повторение изученного по теме "Школа. Что дальше?" | 1 |
| Повторение изученного. Работа над проектом (защита). | 1 |
В какую школу ты ходишь | Идеи насчет профессии. | 1 |
| Двойные союзы. | 1 |
| Ты уже сделал выбор | 1 |
| Косвенная речь. | 1 |
| Несколько советов подросткам, ищущим работу. | 1 |
| Существуют ли женские и мужские профессии? | 2 |
| Что ты думаешь об обучении и работе заграницей? | 1 |
| Ты работаешь на летних каникулах? | 1 |
| Зачем нужен промежуточный год? | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Контрольная работа по теме "В какую школу ты ходишь?" | 1 |
Моя страна в мире. | Что мир знает о твоей стране? | 1 |
| Какие люди прославляют твою страну? | 1 |
| Какие люди прославляют твою страну? | 1 |
| Почему английский – мировой язык? | 1 |
| Зачем учить иностранный язык? | 1 |
| Как эффективно выучить язык? | 1 |
| Какой курс ты выбрал? | 1 |
| Что привлекает людей в Британии? | 1 |
| Твою страну стоит посетить? | 1 |
| Благотворительность. | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Глаголы. | 1 |
Наш школьный ежедневник. | Что делает твою школу особенной? | 1 |
| Возвратные местоимения. | 1 |
| Кто самые выдающиеся ученики в твоем классе? | 1 |
| Какие у тебя мечты и стремления? | 1 |
| Какие у тебя мечты и стремления? | 1 |
| Повторение грамматики. | 1 |
| Повторение грамматики. | 1 |
| Типы школ в Британии, США и России. | 1 |
| Типы школ в Британии, США и России. | 1 |
| Школа твоей мечты. | 1 |
| Школа твоей мечты. | 1 |
| Лучшие школы. | 1 |
| Работа над проектом. | 1 |
| Моя школа. | 1 |
| Моя школа. | 1 |
| Мой класс. | 1 |
| Мой класс. | 1 |
| Контрольная работа по теме "Наш школьный ежедневник". | 1 |
| Работа над ошибками. | 1 |
| Резерв | 2 |
Методы и формы контроля:
входной контроль проводится в начале учебного года и позволяет определить качество остаточных знаний. Объектом контроля в этом случае будут языковые умения и навыки, умения чтения и аудирования;
текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения;
итоговая контрольная работа, цель которой является контроль уровня овладения учащимися коммуникативными умениями в говорении, чтении, письме и аудировании за прошедший год обучения;
Формы промежуточной аттестации:
контрольные работы по темам, основными объектами которых являются четыре вида речевой деятельности.
тематические сообщения, тематические диалоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Материально-техническое обеспечение:
1.Учебник: «Английский язык» (9 класс) авторов В. П. Кузовлева, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудовой, И.П. Костиной, О.В. Дувановой, Е.В. Кузнецовой (издательство «Просвещение»)
2.Пособие для обучающегося: «Рабочая тетрадь» к учебнику «Английский язык» для 9 класса общеобразовательных учреждений В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа: Москва, «Просвещение»
3.Пособие для обучающегося: «Книга для чтения» к учебнику «Английский язык» для 9 класса общеобразовательных учреждений В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа: Москва, «Просвещение»
4.Пособие для педагога: «Книга для учителя» к учебнику «Английский язык» для 9 класса общеобразовательных учреждений В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа
Электронные образовательные ресурсы:
1.В. П. Кузовлев, Э. Ш. Перегудова, И. П. Костина,Е. В. Кузнецова, О. В. Дуванова, С. А. Пастухова «Английский язык. Контрольные задания.»
2.Аудиокурс. 9 класс
16