СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по бурятскому языку как гос. 9 кл

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по бурятскому языку как гос. 9 кл»

  1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Рабочая программа предмета «Бурятский язык» для 9 класса составлена на основе следующих нормативно-правовых документов:

· Федерального Закона «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12.2012г №273-ФЗ)

  • Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 (п.18.2.2)с изменениями от 29 декабря 2014 № 1644;

  • Примерной основной образовательной программой основного общего образования, одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 8 апреля 2015 г. №1/5, в ред. протокола № 3/15 от 28.10.2015);

  • Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 г. № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования». (с изменениями от 09. 06.2016 №699 и от 28.12. 2018 № 345);

  • Письма Министерства образования и науки Республики Бурятия от 26.06.2015 №02-16/2100 «Об опубликовании примерных основных образовательных программ начального общего и основного общего образования и организации преподавания бурятского языка и литературы в общеобразовательных организациях Республики Бурятия»;

  • Примерной программы О.Г.Макаровой «Интенсивный курс по развитию навыков устной речи»,  который вводит учащихся в основной курс бурятского языка. 

  • Уставом школы;

  • Основной образовательной программой школы;

  • Положением о рабочей программе школы.

Основной целью обучения бурятскому языку является осознание учащимися необходимости овладения бурятским языком как средством национальной самоидентификации и национального самосознания. Бурятский язык должен восприниматься учащимися как база для развития диалога двух культур и как основа, обеспечивающая им расширение общего кругозора и интеллекта.

В ходе еѐ достижения решаются задачи:

Формирование коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как их способность и готовность общаться на бурятском языке в пределах тем, определенных региональным стандартом по бурятскому языку как государственному.

Совершенствование умения понимать на слух и говорить на бурятском языке, осуществляя своѐ коммуникативное намерение, умение читать и осмысливать извлеченную из текстов информацию, а также использовать еѐ в процессе общения;

Умение писать, чтобы совершенствовать познавательные и коммуникативные функции общения;

Развитие интеллекта, поисково-творческой активности учащихся, механизмов, определяющих языковые способности.

Программа предусматривает проведение традиционных и нетрадиционных уроков. Она включает основные разделы грамматики, разговорные темы, представленные в виде диалогов.

Формы контроля: текущий контроль, итоговый контроль.

Рабочая программа учебного предмета «Бурятский язык» 9 класс

УМК О. Г. Макаровой. Бурятский язык. – 2-е изд., исправленное, дополненное; Улан-Удэ, издательство «Бэлиг», 2017г. Программа рассчитана на 2 часа в неделю, всего 68 часов в год.














  1. Планирумые результаты освоения учебного предмета

Федеральный государственный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностные результаты. 

Одним из главных результатов обучения бурятскому языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им бурятский язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что бурятский язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами бурятского языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение бурятского языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке бурятского языка, школьники не имеют возможности поговорить на тему о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.

В соответствии с программой основного общего образования изучение бурятского языка предполагает достижение следующих личностных результатов:

— формирование мотивации изучения бурятского языка и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Бурятский язык»;

— осознание возможностей самореализации средствами бурятского языка; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование коммуникативной компетенции и межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

— формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;

— стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры, осознание себя гражданином своей страны и мира;

— готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты.

 С помощью предмета «Бурятский язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся в процессе изучения всех школьных предметов. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение главного и фиксацию. Всему этому на уроке бурятского языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опустить второстепенное и т. п. Планируя свою монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Бурятский язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности.

В соответствии с примерной программой основного общего образования изучение бурятского языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

— развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

— развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

— развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией; поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

— развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

— осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке;

— формирование проектных умений:

-генерировать идеи;

-находить не одно, а несколько вариантов решения;

- выбирать наиболее рациональное решение;

-прогнозировать последствия того или иного решения;

- видеть новую проблему;

-готовить материал для проведения презентации в наглядной форме, используя для этого специально подготовленный продукт проектирования;

-работать с различными источниками информации;

-планировать работу, распределять обязанности среди участников проекта;

-собирать материал с помощью анкетирования, интервьюирования;

- оформлять результаты в виде материального продукта (реклама, брошюра, макет, описание экскурсионного тура, планшета и т. п.);

-сделать электронную презентацию.

Предметные результаты. 

Ожидается, что ученики 9 класса должны демонстрировать следующие результаты освоения бурятского языка. Знать/понимать:

  • правила чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала;

  • на слух все звуки бурятского языка, соблюдать правильное ударение в словах, членить предложения на смысловые группы, соблюдать правильные интонации в различных типах предложений;

  • основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия), распознание и использование интернациональных слов;

  • все типы вопросительных предложений,

  • употребление в речи конструкции с глаголами .

Уметь:

говорение

  • начать, поддержать и закончить разговор; поздравить, выразить пожелание и отреагировать на них; выразить благодарность; вежливо переспросить, выразить согласие/отказ.

  • обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить; дать совет и принять / не принять его; пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нем участие.

  • выражать свою точку зрения; выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера; выражать сомнение; выражать чувства, эмоции (радость, огорчение)

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;  передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.

  • Объем монологического высказывания – до 9-12 фраз.

аудирование

  • выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; выбирать главные факты, опуская второстепенные;

  • выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст

чтение

  • определять тему, содержание текста по заголовку;

  • выделять основную мысль;

  • выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста

письменная речь

  • делать выписки из текста;

  • писать поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 42 слов, включая адрес), выражать пожелания;

  • диктанты (обучающие)

В результате изучения бурятского языка в средней (основной) школе учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексиче­ских единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, сло­восложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию раз­личных типов коммуникативных предложений;

- признаки изученных грамматических явле­ний (видовременных форм глаголов, модальных слов существи­тельных, на­речий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

- основные нормы речевого этикета (репли­ки-клише, наиболее распространенную оценоч­ную лексику), принятую в бурятском языке;

- роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдаю­щиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

- начинать, вести / поддерживать и заканчи­вать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необхо­димости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и ус­военный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;

- делать краткие сообщения, описывать со­бытия / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, да­вать краткую характеристику персонажей;

- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических тек­стов (прогноз погоды, программы теле- и радио­передач) и выделять значимую информацию;

- понимать на слух основное содержание не­сложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообще­ние / рассказ); уметь определять тему текста, вы­делять главные факты, опуская второстепенные;

- использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

- ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заго­ловку;

- читать аутентичные тексты разных жан­ров с пониманием основного содержания (опре­делять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фак­тов текста);

— читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой перера­ботки текста (языковую догадку, анализ, выбо­рочный перевод), оценивать полученную инфор­мацию, выражать свое мнение;

- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

в области письма:

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опо­рой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, вы­ражать благодарность, просьбу, употребляя фор­мулы речевого этикета, принятые в странах изу­чаемого языка.

- учащийся, умеет творчески применять полученные теоретические познания на практике в новой, нестандартной ситуации, «переносить» в нее изученные и усвоенные ранее понятия, законы.


















4. Содержание тем учебного курса.


Краткие сведения о бурятском языке (9 часов)

Алфавит. Бурятский алфавит. Буквы бурятского алфавита. История бурятского языка. Специфика бурятского языка. Закон гармонии гласных.

Формы речевого этикета. ( 9часов)

Формы обращения. Знакомство. Тренировочные упражнения. Традиции общения бурят. Гласные звуки. Йотированные гласные. Краткость и долгота гласных. Чтение текста. Слог. Тоническое ударение.

Человек. Здоровье. Спорт. (8часов)

Части тела. 9 умений юношей. Диалог о состоянии здоровья. Отношение к взрослым. Местоимение. Ситуация: на лыжной базе. Знаменитые наши спортсмены РБ и Кижинги. Батор Сагалуев, Инна Ивахинова, Алдар Бальжинимаев, Тамир Цыренов и др.

Контрольная работа №2

Моя семья (7 часов)

Традиционная бурятская семья. Родословная. Древо семьи. Члены семьи. Родственные отношения. Составление рассказа «Моя семья». Счет. Имя числительное. Семейный альбом. Презентация «История моей семьи». Беседа: выбор профессии. Контрольная работа №3

Времена года. (4 часа)

Сезонные особенности климата РБ. Составление рассказа. Изучение новых слов. Ситуация: если вы экскурсовод. Туризм в Кижинге. Перевод текста. Контрольная работа №4

Учебные принадлежности. ( 4 часа)

Изучение новых слов. Перевод слов. Составление рассказа. Правильное произношение слов. Стихотворение «Буряад хэлэн». Анализ стихотворения. Известные учителя. Яков Болдонов, Николай Алексеев, Федор Хуриганов, Матвей Махусаев, Павел Миронов, Ринчен Номтоев, Цыден Сахияев, Братья Сахаровы, С. Шагдарон. Матвей Хангалов- крупный учитель- этнограф. Формы речевого этикета. Контрольная работа №5

Одежда (6 часов)

Традиционная одежда бурят. Бурятский костюм хонгодоров. Женский и мужской костюм. Халат, дэгэл, тэрлик. Головные уборы. Мужские и женские шапки. Дифференциация мужской и женской одежды. Ситуация: в магазине модной одежды. Супермаркеты столицы. Переходные и непереходные глаголы. Защита проектов. Контрольная работа №6

Мой адрес. Дом (8 часов)

Гэр (байра). Дом (квартира). Лексика. Традиционное жилище бурят. Переносная войлочная и многоульная деревянная юрты. Составление диалога. Перевод текста «Шэнэ гэртэ». Описание будущего дома. Приглашение домой. Составление рассказа на одну из предложенных тем : 1. Мой дом. 2. В гостях у родственников. 3. Мой будущий дом.

Контрольная работа № 7

Явления природы (6 часов)

Лексика. Ситуация: на улице, на прогулке. Послелоги. Родительный падеж. Ситуация: Отдых на природе. Природа в опасности. Изучение новых слов. Перевод слов. Составление рассказа. Правильное произношение слов. Флора и фауна Байкала. Перевод текста. Контрольная работа № 8

Национальные праздники (9 часов)

Сагаалган. Белый месяц. Дугжууба. Белая пища. Летоисчисление по лунному календарю. Сурхарбан: Игры трех мужей. Ситуация: на улице, на прогулке. Повторение падежей. Глаголы и их место в предложении. Повторение Контрольная работа №9









    1. Учебно- тематическое планирование



п/п

Наименование темы

Всего часов

Контрольные работы

Краткие сведения о бурятском языке

9


Формы речевого этикета.

9

№1

Человек. Здоровье. Спорт

8

№2

Моя семья

7

№3

Времена года

3

№4

Учебные принадлежности

3

№5

Одежда

6

№6

Мой дом. Адрес.

8

№7

Явления природы

6

№8

Национальные праздники

9

№9

Итого:

68

68

9



    1. Календарно – тематическое планирование




Дата

Тема

Кол-во часов

Изучение нового материала.

Задания

1


Краткие сведения о бурятском языке.

Алфавит.

1


Этапы развития бурятской письменности. Создание бурятского литературного языка. Бурятский алфавит. Специфические буквы бурятского алфавита.

Стр. 7,

Упр. 1

2-3



Гласные звуки. Краткие и долгие гласные.

2


Гласные звуки. Краткие и долгие гласные. Мужские и женские гласные. Смыслоразличительная функция гласных.

Выучить

Правила

Стр. 9-10

4-6


Сингармонизм.

Закон гармонии гласных.

3

Закон сочетания гласных.

Особенности сочетания мужских, женских и нейтральных гласных в слове.

Стр. 16, Упр. 1.

Стр. 18, Упр. Е.

Стр. 19 Упр. Ж

7-8




Согласные звуки.

2


Особенности артикуляционной базы бурятского языка.

Специфические звуки (нг, х, h)

Три варианта чтения заднеязычного (г).

Выучить правила

Стр. 22-25

9-10



Структура предложения.

Вопросительные предложения.


2

Структура предложения. Фиксированный порядок слов.

Роль утвердительных частиц даа, ха, бшуу, бэлэй, гээшэ, мун,агша,юм.

Вопросительные предложения.Значение общего и специального вопросов Употребление частиц бэзэ,аал.

Стр. 33, упр 3.

Стр. 36,

Упр. Б


11-12



Личные местоимения. Склонение местоимений 1,2. 3 лица.

2


Личные местоимения. Склонение местоимений

Лично-предикативные частицы, выражающие лицо, число.

Выучить правила стр 39.

Стр. 40,

Упр. 3.

13-14


Глагол.

Время глагола.

2

Глагол. Время глагола. Спряжение глагола.

Стр. 46, Упр. 3.

15



Время глагола.


1


Единственное и множественное число глаголов.


Подготовка к п. р.


16



Проверочная работа «Глагол».

1


Контроль знаний.


С.50 прочитать


17-18



Имя существительное.

Именительный падеж


2


Имя существительное.Личные и неличные существительные

Именительный падеж.

Стр. 55, упр Г.

Выучить слова


19-20



Родительный падеж

Послелоги.

2


Родительный падеж. Падежные окончания. Послелоги. Группы послелогов по значению. Выражение значения принадлежности.

Выучить правила стр. 58

Стр.60, упр. 5

21-22



Дательно-местный падеж.


2


Окончания дательно-местного падежа.

Формы дательно-местного падежа

Выучить правила стр. 64.

Стр 68, упр. В

23-24



Винительный падеж. Послелоги .


2


Винительный падеж. Падежные окончания

Послелоги: дээрэ, дээгуур, доро, соо.

Выражение одобрения, положительной оценки, предложения, непонимания.

Выучить правила стр 75.

Стр. 76, упр. В


25-26



Орудный падеж. Наречие.


2


Орудный падеж. Падежные окончания. Наречие.

Корневые и производные наречия .

Выучить правила стр 82.

Стр. 86, упр В.

27-28



Совместный падеж. Утвердительная частица юм.

2


Совместный падеж. Окончания Совместного падежа.

Утвердительная частица юм.

Выражение отказа, вопроса.

Стр. 94,Упр. В.

Стр. 96 стих.

29



Исходный падеж.


1


Исходный падеж. Вопросы и падежные окончания. Значение Исходного падежа.

Стр. 97,Упр. 3

Стр. 99, упр. А

30



Проверочная работа «Имя существительное».

1


Контроль знаний.

Проверка знаний, умений и навыков.

С.102-103 прочитать

31-32



Безличное возвратное притяжение.

2


Безличное (возвратное притяжение).Значение возвратного притяжения. Окончания возвратного притяжения .

Выучить правила стр. 110


33-34



Множественное число.


2


Множественное число. 5 групп окончаний множественного числа в бур.языке.


Выуч. Правило стр 115.

Упр. 2,стр 116.

Стр. 118, упр Г

35-36



Отрицательные частицы.

2


Отрицательные частицы.


Стр. 121, упр 2.

Стр. 129,рассказ

37-38



Наречие


2


Наречие. Виды наречий. Вопросы наречий

Образование наречий .

Выучить правила стр 130.

Стр. 132, упр 5

39-40



Имя прилагательное .


2


Имя прилагательное.

Степени сравнения прилагательных. Суффиксы сравнительной и превосходной степени .

Выучить правила стр 136-137

Стр. 138, упр 4

Стр. 143, упр. Ж

41-42



Проверочная работа «Имя прилагательное».

2


Контроль знаний.



Выучить правила стр 145-146. Подг. к п. р.

Стр. 147, Упр. 2

43



Формы обращения.


1


Формы обращения. Лицевые показатели форм обращения.

Значения суффиксов форм обращения.

С.148-150 прочитать

44-45



Причастие.


2


Причастие. Суффиксы. Особенности употребления причастий с частицами притяжения и отрицания. Образование причастий .

Причастные обороты. Знаки препинания при причастных оборотах.

Выучить правило стр 151.

Стр. 153, упр 3. Стр. 155.


46-47



Деепричастие.


2

Виды деепричастий. Образование деепричастий. Суффиксы.

Деепричастные обороты. Знаки препинания при деепричастных оборотах.

Выучить правила стр 159-160. упр 1. Стр. 160, упр. Д

Стр. 165

48-49



Причастные и деепричастные обороты.


2


Заимствованные слова. Оформление безударных гласных окончания. Оформление безударных гласных в географических названиях.

Стр167, упр 2.

Стр. 173 слова


50-51



Сложные предложения.

2

Сложносочиненные предложения. Союзы.

Знаки препинания при сложных предложениях .

Стр. 176,Упр. 3.

Стр. 179, упр. В

52-53



Сложные предложения.


2


Сложные предложения. Сложноподчиненные предложения. Союзы. Знаки препинания при сложных предложениях.

Выучить правило стр 181.

Стр183 стих.

54-55



Вводные слова.


2


Вводные слова. Употребление вводных слов

Значение вводных слов

Сравнительная характеристика вводных слов русского языка.

Стр. 185, упр. 2юроолнууд


56-57



Сложноподчиненные предложения.

2


Послелоги. Значения послелогов

Русские соответствия бурятских послелогов.

Выучить правило стр 188,

Стр. 190

58-59



Бурятия. Послелоги .


2

Составление предложений с помощью послелогов, составление вопросительных предложений. Рассказ о поездке по Бурятии


60-61



Улан-Удэ- столица республики. Причастия однократные и многократные.

2


Слова, используемые в речевой ситуации «Улан- Удэ –столица Бурятии» Выражение отказа, вопроса.

Формир. знания учащихся об однократных и многократных причастиях.


с.15 у.перевод, стр 197, упр 13

Подг к к.р.


62


Проверочная работа «Причастие».

1

Контроль знаний.

Повторить

63-64



Мое хобби.


2


Новые слова по теме «Мое хобби». Закреплять умения составлять предложения, навыки правильного строя слов в предложении, навыки работы со словарем.

Составить предложения по теме


65



Известные люди Бурятии.


1


Познакомить с биографиями Л.Л.Линховоина, Л.П.Сахьяновой, Г.Л.Шойдагбаевой, Б.Будаева.

Сообщения У.21


66-67



Повторение пройденного материала за 9 класс.

2


Повторение изученного материала.

Проверка знаний, умений и навыков.

Подг. к к.р.


68



Итоговая контрольная работа по пройденным темам.

1


Контроль знаний.

Обобщение и повторение изученного материала.





    1. Перечень учебно-методического обеспечения



1. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. 2-е издание, испр. и доработанное – Москва, Русский язык. Курсы, 2002

2. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. Изд-е 5-е, доработанное. –Улан-Удэ, Республиканская типография, 2005

3. Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

4. Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б. Тесты по бурятскому языку как государственному - Улан-Удэ, Бэлиг, 2003

5. В.Д. Бабуева «Материальная и духовная культура бурят», У-У , 2004

6. Нанзатова Э.П. Мунгэн туяа: - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2006 г.

8. Нанзатова Э.П. Баян даа Буряад оромнай: Учебное пособие. – Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003 г.

9. Программа по бурятскому языку как государственному для 2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения. Улан-Удэ. Издательство «Бэлиг» 2010 г.

10. О.Г. Макарова «Бурятский язык». – Улан-Удэ: Издательство «Бэлиг», 2017.















Контрольно- измерительные материалы, используемые при оценивании

Требования к ответам ученика

  • сознательность усвоения;

  • умение применять знания на практике

  • последовательность и языковая культура изложения;

  • количество и характер допущенных ошибок.

Показатели обученности

-различение (распознавание) или уровень знакомства характеризует низшую степеньобученности. Учащийся отличает данное явление или действие только тогда, когда ему предъявляют их в готовом виде.

  • понимание -нахождения при­знаков и вычленение , применения правил.

  • простейшие (элементарные) умения и навыки, как закрепленные способы применения знаний на практике.

Основные правила подготовки материалов для контроля

  • Неправильные ответы должны конструироваться на основе типичных ошибок и должны быть правдоподобными.

  • Правильные ответы должны располагаться среди всех предлагаемых ответов в случайном порядке.

  • Вопросы могут повторять формулировки учебника.

  • Ответы на одни вопросы не должны служить подсказками для других.

  • Вопросы не должны содержать «ловушек».

Критерии и нормы оценки знаний , умений и навыков обучающихся.

Контроль предполагает выявление уровня освоения учебного материала при изучении,

как отдельных разделов, так и всего курса бурятского языка в целом. В основу критериев оценки учебной деятельности учащихся положены объективность и единый подход. При 5 – балльной оценке для всех установлены общедидактические критерии.

Текущий контроль усвоения материала осуществляется путем устного\письменного опроса. Периодические знания и умения проверяются письменными контрольными или устной проверкой знания (по ситуациям в связи с карантином, или изменении температурного режима)

Оценка “5” ставится в случае 1. Знание всего изученного программного материала.

2. Умений выделять главные положения в изученном материале, на основании фактов и примеров обобщать, делать выводы, устанавливать внутрипредметные связи, применять полученные знания на практике.3. Незначительные (негрубые) ошибки и недочёты при воспроизведении изученного материала, соблюдение основных правил культуры письменной и устной речи, правил оформления письменных работ.

Оценка “4” :1. Знание и усвоение материала на уровне минимальных требований программы, затруднение при самостоятельном воспроизведении, необходимость незначительной помощи преподавателя. 2. Умение работать на уровне воспроизведения, затруднения при ответах на видоизменённые вопросы.3. Наличие 1 грубой ошибки, нескольких негрубых при воспроизведении изученного материала, незначительное несоблюдение основных правил культуры письменной и устной речи, правил оформления письменных работ.

Оценка “3”:1. Знание и усвоение материала на уровне минимальных требований программы, отдельные представления об изученном материале.2. Умение работать на уровне воспроизведения, затруднения при ответах на стандартные вопросы.3. Наличие нескольких грубых ошибок, большого числа негрубых при воспроизведении изученного материала, значительное несоблюдение основных правил культуры письменной и устной речи, правил оформления письменных работ.

Оценка “2”:Ставится за полное незнание изученного материала, отсутствие элементарных умений и навыков.

Инструкция по проверке и оценке работ учащихся

Критерии оценки Выполнении работы



Задания выполнены верно

Отметка о выполнении

до 50%------до 4 баллов

«2»

до 65%------5-10 баллов

«3»

до 80%------10-16 баллов

«4»

более 80%-----17-20 баллов

«5»