СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 2»
городского округа город Стерлитамак Республики Башкортостан
РАССМОТРЕНА На школьном методическом объединении учителей начальных классов Руководитель ШМО _____________Аллабердина А.К. (протокол от 31.08.22 № 3) | СОГЛАСОВАНА Методическим советом (протокол от 31.08.22 № 3) | УТВЕРЖДЕНА Приказом МАОУ «СОШ № 2» городского округа г. Стерлитамак РБ от 31.08.2022 № _____о
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
(ID 1221917)
учебного предмета
«Родной язык (русский)»
(для 1 – 4 классов)
Стерлитамак 2022
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по родному языку (русскому) для обучающихся 1-4 классов на уровне начального общего образования подготовлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (Приказ Министерства просвещения Российской Федерации от 31.05.2021 г. № 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования», зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021 г. № 64100), Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р), а также ориентирована на целевые приоритеты, сформулированные в программе воспитания.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение».
Содержание предмета «Родной язык (русский)» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные (не русский) родные языки, поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса.
В содержании предмета «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка. Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литературное чтение», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
Задачами данного курса являются: совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции; изучение исторических фактов развития языка; расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.); включение учащихся в практическую речевую деятельность.
В соответствии с этим в программе выделяются три блока. Первый блок — «Русский язык: прошлое и настоящее» —включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира.
Второй блок — «Язык в действии» — включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.
Третий блок — «Секреты речи и текста» — связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Целями изучения русского родного языка являются: осознание русского языка как одной из главных духовно-нравственных ценностей русского народа; понимание значения родного языка для освоения и укрепления культуры и традиций своего народа, осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса к родному языку и желания его изучать, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре; овладение первоначальными представлениями о единстве и многообразии языкового и культурного пространства Российской Федерации, о месте русского языка среди других языков народов России; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения; овладение первоначальными представлениями о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете; овладение выразительными средствами, свойственными русскому языку; совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отраженной в языке; совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию; совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию; приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования учебный предмет «Родной язык (русский)» входит в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и является обязательным для изучения.
Программа разработана с учетом проведения 1 часа в неделю.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
1 класс
РАЗДЕЛ 1. РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.
Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок.
Практическая работа. Оформление буквиц и заставок. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта:
1) дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т.д.);
2) как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т. д.). Имена в малых жанрах фольклора (пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
Проектное задание. Словарь в картинках.
РАЗДЕЛ 2. ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ
Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
Смыслоразличительная роль ударения.
Звукопись в стихотворном художественном тексте. Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).
РАЗДЕЛ 3. СЕКРЕТЫ РЕЧИ И ТЕКСТА
Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
Различные приемы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа.
2 класс
РАЗДЕЛ 1. РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие предметы традиционного русского быта:
1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.)).
Проектное задание. Словарь «Почему это так называется?»
РАЗДЕЛ 2. ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.
Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением.
Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
Совершенствование орфографических навыков.
РАЗДЕЛ 3. СЕКРЕТЫ РЕЧИ И ТЕКСТА
Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).
Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; использование обращений ты и вы.
Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.
Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.
Создание текста: развёрнутое толкование значения слова. Анализ информации прочитанного и прослушанного текста: различение главных фактов и второстепенных; выделение наиболее существенных фактов; установление логической связи между фактами.
3 класс
РАЗДЕЛ 1. РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда — ложь, друг — недруг, брат —братство — побратим).
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).
Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.
Проектные задания. Откуда в русском языке эта фамилия? История моих имени и фамилии (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).
РАЗДЕЛ 2. ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имён существительных (например, форм родительного падежа множественного числа). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
Совершенствование навыков орфографического оформления текста.
РАЗДЕЛ 3. СЕКРЕТЫ РЕЧИ И ТЕКСТА
Особенности устного выступления.
Создание текстов-повествований о путешествии по городам, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами. Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного). Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
Смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.). Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов.
4 класс
РАЗДЕЛ 1. РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); связанные с обучением. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов). Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов.
РАЗДЕЛ 2. ЯЗЫК В ДЕЙСТВИИ
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного).
Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
РАЗДЕЛ 3. СЕКРЕТЫ РЕЧИ И ТЕКСТА
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Различные виды чтения (изучающее и поисковое) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа.
Приёмы работы с примечаниями к тексту. Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Соотношение частей прочитанного или прослушанного текста: установление причинно-следственных отношений этих частей, логических связей между абзацами текста. Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление первоначального и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста. Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Изучение родного языка (русского) в 1 – 4 классах направлена на достижение обучающимися личностных, метапредметных и предметных результатов освоения учебного предмета.
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты при реализации основных направлений воспитательной деятельности:
гражданско-патриотического воспитания:
становление ценностного отношения к своей Родине — России, в том числе через изучение родного русского языка, отражающего историю и культуру страны; осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности, понимание роли русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; сопричастность к прошлому, настоящему и будущему своей страны и родного края, в том числе через обсуждение ситуаций при работе с художественными произведениями; уважение к своему и другим народам, формируемое в том числе на основе примеров из художественных произведений; первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических нормах поведения и правилах межличностных отношений, в том числе отражённых в художественных произведениях;
духовно-нравственного воспитания:
признание индивидуальности каждого человека с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; проявление сопереживания, уважения и доброжелательности, в том числе с использованием адекватных языковых средств для выражения своего состояния и чувств; неприятие любых форм поведения, направленных на причинение физического и морального вреда другим людям (в том числе связанного с использованием недопустимых средств языка);
эстетического воспитания:
уважительное отношение и интерес к художественной культуре, восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; стремление к самовыражению в разных видах художественной деятельности, в том числе в искусстве слова; осознание важности русского языка как средства общения и самовыражения;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей) образа жизни в окружающей среде (в том числе информационной) при поиске дополнительной информации в процессе языкового образования; бережное отношение к физическому и психическому здоровью, проявляющееся в выборе приемлемых способов речевого самовыражения и соблюдении норм речевого этикета и правил общения;
трудового воспитания:
осознание ценности труда в жизни человека и общества (в том числе благодаря примерам из художественных произведений), ответственное потребление и бережное отношение к результатам труда, навыки участия в различных видах трудовой деятельности, интерес к различным профессиям,
возникающий при обсуждении примеров из художественных произведений;
экологического воспитания:
бережное отношение к природе, формируемое в процессе работы с текстами; неприятие действий, приносящих ей вред;
ценности научного познания:
первоначальные представления о научной картине мира (в том числе первоначальные представления о системе языка как одной из составляющих целостной научной картины мира); познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность и самостоятельность в познании, в том числе познавательный интерес к изучению русского языка, активность и самостоятельность в его познании.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие познавательные универсальные учебные действия
Базовые логические действия:
сравнивать различные языковые единицы, устанавливать основания для сравнения языковых единиц, устанавливать аналогии языковых единиц; объединять объекты (языковые единицы) по определённому признаку; определять существенный признак для классификации языковых единиц; классифицировать языковые единицы; находить в языковом материале закономерности и противоречия на основе предложенного учителем алгоритма наблюдения; анализировать алгоритм действий при работе с языковыми единицами, самостоятельно выделять учебные операции при анализе языковых единиц; выявлять недостаток информации для решения учебной и практической задачи на основе предложенного алгоритма, формулировать запрос на дополнительную информацию; устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях наблюдения за языковым материалом, делать выводы.
Базовые исследовательские действия:
с помощью учителя формулировать цель, планировать изменения языкового объекта, речевой ситуации; сравнивать несколько вариантов выполнения задания, выбирать наиболее подходящий (на основе предложенных критериев); проводить по предложенному плану несложное лингвистическое мини-исследование, выполнять по предложенному плану проектное задание; формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результатов проведённого наблюдения за языковым материалом (классификации, сравнения, исследования); формулировать с помощью учителя вопросы в процессе анализа предложенного языкового материала; прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях.
Работа с информацией:
выбирать источник получения информации: нужный словарь для получения запрашиваемой информации, для уточнения; согласно заданному алгоритму находить представленную в явном виде информацию в предложенном источнике: в словарях, справочниках; распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно или на основании предложенного учителем способа её проверки (обращаясь к словарям, справочникам, учебнику); соблюдать с помощью взрослых (педагогических работников, родителей, законных представителей) правила информационной безопасности при поиске информации в Интернете (информации о написании и произношении слова, о значении слова, о происхождении слова, о синонимах слова); анализировать и создавать текстовую, видео, графическую, звуковую информацию в соответствии с учебной задачей; понимать лингвистическую информацию, зафиксированную в виде таблиц, схем; самостоятельно создавать схемы, таблицы для представления лингвистической информации.
К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются коммуникативные универсальные учебные действия.
Общение:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения в знакомой среде; проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ведения диалоги и дискуссии; признавать возможность существования разных точек зрения; корректно и аргументированно высказывать своё мнение; строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей; создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование) в соответствии с речевой ситуацией; готовить небольшие публичные выступления о результатах парной и групповой работы, о результатах наблюдения, выполненного мини-исследования, проектного задания; подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления.
Совместная деятельность:
формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные с учётом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации на основе предложенного учителем формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться, самостоятельно разрешать конфликты; ответственно выполнять свою часть работы; оценивать свой вклад в общий результат; выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные образцы.
К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются регулятивные универсальные учебные действия.
Самоорганизация:
планировать действия по решению учебной задачи для получения результата; выстраивать последовательность выбранных действий.
Самоконтроль:
устанавливать причины успеха/неудач учебной деятельности; корректировать свои учебные действия для преодоления речевых и орфографических ошибок; соотносить результат деятельности с поставленной учебной задачей по выделению, характеристике, использованию языковых единиц; находить ошибку, допущенную при работе с языковым материалом, находить орфографическую и пунктуационную ошибку; сравнивать результаты своей деятельности и деятельности одноклассников, объективно оценивать их по предложенным критериям.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Изучение учебного предмета «Родной язык (русский)» в течение четырёх лет обучения должно обеспечить воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка; приобщение к литературному наследию русского народа; обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
К концу обучения в 1 классе обучающийся научится:
— распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
— использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
— понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
— осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
— произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
— осознавать смыслоразличительную роль ударения;
— соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
— выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
— различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
— уместно использовать коммуникативные приёмы диалога (начало и завершение диалога и др.);
— владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
— использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
— владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
— анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: выделять в нём наиболее существенные факты.
К концу обучения во 2 классе обучающийся научится:
— осознавать роль русского родного языка в постижении культуры своего народа;
— осознавать язык как развивающееся явление, связанное с историей народа;
— распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
— использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
— понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
— понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
— произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
— осознавать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
— соблюдать основные лексические нормы современного русского литературного языка: выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
— проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
— пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
— пользоваться учебными фразеологическими словарями, учебными словарями синонимов и антонимов для уточнения значения слов и выражений;
— пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
— различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
— владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
— использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
— использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
— владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
— анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
— строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника;
— создавать тексты-инструкции с опорой на предложенный текст;
— создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках.
К концу обучения в 3 классе обучающийся научится:
— осознавать национальное своеобразие, богатство, выразительность русского языка;
— распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; слова, называющие природные явления и растения; слова, называющие занятия людей; слова, называющие музыкальные инструменты);
— распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения; наблюдать особенности их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
— использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
— понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
— понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
— соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
— произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
— использовать учебный орфоэпический словарь для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
— выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
— проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
— правильно употреблять отдельные формы множественного числа имён существительных;
— выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже;
— пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
— пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
— различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
— владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
— использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
— выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией общения;
— владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
— анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
— проводить смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определять языковые особенностей текстов;
— выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
—создавать тексты-повествования об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
— создавать тексты-рассуждения с использованием различных способов аргументации; — оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
— редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла.
К концу обучения в 4 классе обучающийся научится:
— распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);
— распознавать русские традиционные сказочные образы, понимать значение эпитетов и сравнений в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
— осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
— использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
— понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
— понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
— соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
— соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
— произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
— выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
— проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
— заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
— выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
— редактировать письменный текст с целью исправления грамматических ошибок;
— соблюдать изученные орфографические и пунктуационные нормы при записи собственного текста (в рамках изученного);
— пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
— пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
— пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова; — различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; — владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
— использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
— выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией общения;
— строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
— владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
— владеть различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
— анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
— соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста;
— составлять план текста, не разделённого на абзацы;
— приводить объяснения заголовка текста;
— владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
— владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказывать текст с изменением лица;
— создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
— создавать текст как результат собственного мини-исследования; оформлять сообщение в письменной форме и представлять его в устной форме;
— оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
— редактировать предлагаемый письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
— редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять первоначальный и отредактированный тексты.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
1 класс
№ | Наименование разделов и тем программы | Количество часов | Электронные | ||
всего | контрольные работы | практические работы | |||
Раздел 1. Секреты речи и текста | |||||
1.1. | Общение. Устная и письменная речь. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.2. | Стандартные обороты речи для участия в диалоге: как приветствовать взрослого и сверстника? Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно отблагодарить? Этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.3. | Правила корректного речевого поведения в ходе диалога; использование в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации общения. Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.4. | Имена в малых жанрах фольклора | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.5. | Цели и виды вопросов: вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
Итого по разделу: | 10 |
| |||
Раздел 2. Язык в действии | |||||
2.1. | Роль логического уадрения. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
2.2. | Звукопись в стихотворном художественном тексте. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
2.3. | Как нельзя произносить слова: пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов. Смыслоразличительная роль ударения. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
2.4. | Наблюдение за сочетаемостью слов: пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
Итого по разделу: | 10 |
| |||
Раздел 3. Русский язык: прошлое и настоящее | |||||
3.1. | Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита. Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Значение устаревших слов данной тематики. Русские пословицы и поговорки, связанные с письменностью. Различные приёмы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. Различные приёмы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
3.2. | Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т.д.). Значение устаревших слов указанной тематики. Русские пословицы и поговорки, связанные с жилищем. Различные приемы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. Различные приемы научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
3.3. | Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.). Значение устаревших слов указанной тематики. Русские пословицы и поговорки, связанные с одеждой. Различные приемы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа. | 4 | 1 |
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
Итого по разделу: | 12 |
| |||
Раздел 4. Секреты речи и текста | |||||
4.1. | Наблюдение за текстами разной стилистической принадлежности. Составление текстов. Анализ информации прочитанного и прослушанного текста: выделение в нем наиболее существенных фактов. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
Итого по разделу: | 1 |
| |||
Резервное время | 1 |
| |||
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ | 33 | 1 | 0 |
|
2 класс
№ | Наименование разделов и тем программы | Количество часов | Электронные | ||
всего | контрольные работы | практические работы | |||
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее | |||||
1.1. | Что и как могут рассказать слова об одежде. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие одежду. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: одежда. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.2. | Что и как могут рассказать слова о еде. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: русская кухня. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: еда. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.3. | Что и как могут рассказать слова о детских забавах. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: детские забавы, игры и игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: детские игры, забавы. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
1.4. | Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, называющие домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: домашняя утварь. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
1.5. | Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: традиция чаепития. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 13 |
| |||
Раздел 2. Язык в действии | |||||
2.1. | Пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи. Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.2. | Синонимы и антонимы. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.3. | Происхождение пословиц и фразеологизмов. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.4. | Разные способы толкования значения слов. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.5. | Учимся читать стихи и сказки. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 11 |
| |||
Раздел 3. Секреты речи и текста | |||||
3.1. | Диалог. Приемы обещния. Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращений ты и вы. | 3 | 1 |
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.2. | Анализ информации прочитанного и прослушанного текста: отличение главныых фактов от второстепенных; выделение наиболее существенных фактов; установление логической связи между фактами. Создание текста: развернутое толкование значения слова. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.3. | Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.4. | Создание текстов инструкций. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев: повествование об участии в народных праздниках. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.5. | Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 10 |
| |||
Резервное время | 1 |
| |||
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
| 34
| 1 | 0 |
|
3 класс
№ | Наименование разделов и тем программы | Количество часов | Электронные | ||
всего | контрольные работы | практические работы | |||
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее | |||||
1.1. | Что и как слова могут рассказывать об отношениях между людьми. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми, например, правда - ложь, друг -недруг, брат - братство - побратим. Синонимы. Антонимы. Оттенки значений. Слова с суффиксами оценки. Гнезда слов с корнями -брат-, -друг-. Жизнь слова (на примере слова дружина): что обозначало в разные времена, почему сохранилось? Пословицы, поговорки, фразеологизмы, в которых отражены особенности мировосприятия и отношений между людьми. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.2. | Что и как могут рассказать слова о природе. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие природные явления и растения, например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений. "Говорящие" слова: названия дождя, снега, ветра; названия растений. Диалектные слова: почему одно явление получает разные названия? Лексическая сочетаемость слов. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, в которых отражены природные явления. | 4 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
|
1.3. | Что и как могут рассказать слова о занятиях людей и профессиях. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие занятия людей, например, плотник, столяр, врач, ямщик, извозчик, коробейник. Способы толкования значения слова: с помощью родственных слов, с помощью синонимов. Устаревшие слова. Жизнь слова: отражение занятий людей в фамилиях, названиях улиц. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
1.4. | Что и как могут рассказать слова о занятиях людей. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие музыкальные инструменты, например, гудок, рожок, балалайка, гусли, гармонь. "Говорящие" слова. Прямое и переносное значение слов. Многозначные слова. Жизнь слова: изменение значения слова (на примере слов гудеть, гармошка и т.п.) | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
1.5. | Названия старинных русских городов, происхождение названий. История городов, сохранившаяся в названиях улиц и площадей. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
1.6. | Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения, например, Снегурочка, дубравка, сокол, соловей, зорька, солнце и т. п.: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 13 |
| |||
Раздел 2. Язык в действии | |||||
2.1. | Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфическая особенность русского языка. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.2. | Специфика грамматической категории рода имен существительных в русском языке. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.3. | Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.4. | Практическое овладение нормами употребления форм имен существительных (родительный падеж множественного числа). | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
2.5. | Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов с пространственным значением, образования предложно-падежных форм существительных. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 9 |
| |||
Раздел 3. Секреты речи и текста | |||||
3.1. | Особенности устного выступления. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.2. | Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного). | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.3. | Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе). | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.4. | Создание текстов-повествований о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами. | 3 | 1 |
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
3.5. | Особенности устного выступления. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ |
Итого по разделу: | 12 |
| |||
Резервное время | 1 |
| |||
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ | 34 | 1 |
|
|
4 класс
№ | Наименование разделов и тем программы | Количество часов | Электронные | |||
всего | контрольные работы | практические работы | ||||
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее | ||||||
1.1. | Что и как могут рассказать слова об обучении. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением, например, от корки до корки и т д. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/
| |
1.2. | Что и как могут рассказать слова о родственных отношениях в семье. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие родственные отношения, например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с родственными отношениями, например, вся семья вместе, так и душа наместе и т. д. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
1.3. | Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с качествами и чувствами людей, например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный и т.д. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
1.4. | Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей. Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
1.5. | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов. Сравнение толкований слов в словаре В.И. Даля и современном толковом словаре. | 2 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
Итого по разделу: | 6 |
| ||||
Раздел 2. Язык в действии | ||||||
2.1. | Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
2.2. | Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне). | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
2.3. | История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста. | 3 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
Итого по разделу: | 5 |
| ||||
Раздел 3. Секреты речи и текста | ||||||
3.1. | Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
3.2. | Особенности озаглавливания текста. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
3.3. | Соотношение частей прочитанного или прослушанного текста: установление причинно-следственных отношений этих частей, логических связей между абзацами текста. Составление плана текста, не разделенного на абзацы. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
3.4. | Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица (на практическом уровне). Приёмы работы с примечаниями к тексту. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
3.5. | Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста. | 1 | 1 |
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
3.6. | Синонимия речевых формул (на практическом уровне). Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. | 1 |
|
| Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов http://school-collection.edu.ru/ | |
Итого по разделу: | 6 |
| ||||
Резервное время | 1 |
| ||||
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ
| 17 | 1 |
|
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
Александрова О.М., Вербицкая Л.А., Богданов С.И., Казакова Е.И., Кузнецова М.И., Петленко Л.В., Романова В.Ю., Русский родной язык. Учебник. 1 - 4 классов. Акционерное общество «Издательство «Просвещение»;
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Русский родной язык. 1-4 классов. Учеб. для общеобразоват. организаций / О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая, С.И. Богданов и др. — М.: Просвещение, 2019.
Русский родной язык. 1—4 классов. Рабочие программы/О.М. Александрова, М.И. Кузнецова, Л.В. Петленко и др. — М.: Просвещение, 2019.
ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И РЕСУРСЫ СЕТИ ИНТЕРНЕТ
Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
http://school-collection.edu.ru/
Учи.ру https://uchi.ru/
"Методическая копилка". http://zanimatika.narod.ru/index.htm
Видеоуроки, презентации http://www.uchportal.ru/load/47-2-2
Социальная сеть работников образования. http://nsportal.ru
Портал «Электронные образовательные ресурсы» http://eor-np.ru/
http://globallab.org/
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Мультимедийный проектор,компьютер
УЧЕБНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ РАБОТ
Таблицы по темам