© 2017 779
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Сравнительно с антонимами, представляющими закрытые пары слов, разных по звучанию и противоположных, т.е. тоже разных, по значению, синонимы и омонимы как значимые единицы языка (как это ни странно может показаться) друг к другу значительно ближе. Ведь и синонимы, и омонимы нередко образуют незамкнутые ряды слов, а по линии «значение – форма» они внутренне одинаково антонимичны: омонимы – слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию, синонимы – слова одинаковые по значению, но разные по звучанию и написанию.
Такие своеобразные свойства синонимов и омонимов определяют их в определённой степени аналогичные стилистические функции. В процессе речевого общения они активно используются в качестве наиболее сильных и действенных средств языкового воздействия. Образно-изобразительные возможности синонимов и омонимов находят себе постоянное применение как в художественной и публицистической литературе, так и в обиходной речи. Особенно часто они употребляются говорящими и пишущими для создания тех или иных языковых квипрокво, словесной игры, каламбуров и т. п. Кроме того, синонимы, как обозначения одного и того же, определяют стилистическую систему языка и его функциональные разновидности. Существующие в языке синонимы диктуют особое внимание говорящего/пишущего к выбору и употреблению наиболее образной и уместной в данном контексте номинативной единицы, использованию в нём «одного-единственного», единственно возможного слова, которым нужное значение выражается, как представляется, особенно полно и ярко. В соответствии с этим синонимы постоянно применяются также как то, с помощью чего можно избежать ненужной тавтологии. Она, между прочим, может быть и совершенно сознательной, намеренной, своеобразным художественным приёмом, коль скоро носитель языка хочет на что-то обратить особое внимание Кстати, использование в пределах одного и того же контекста синонимов, как, между прочим, и омонимов, будет в принципе тоже тавтологией: в первом случае – повторением значения, одной и той же содержательной части слов, а во втором – одной и той же их звуковой и буквенной формы.
Приведём несколько примеров различного стилистического использования синонимов и омонимов. Очень часто синонимы в пределах одного и того же синтаксического целого выступают в роли антитавтологического средства:
Эти бедные селенья,
Эта скудная природа –
Край родной долготерпенья,
Край ты русского народа!
(Ф. И. Тютчев);
Оно [море] чарует жителя степного.
Оно пленяет гостя из лесов.
Оно всегда отзывчиво и ново.
А все секреты прячет на засов.
(С. Смирнов).
Довольно активно используются синонимы «цепочками», как развёрнуто-уточняющее наименование реалии. В таком случае они нередко образуют определённую градационную конструкцию, последний член которой выступает как бы в качестве наиболее адекватного для автора выражения высказываемой мысли. Ср.:
И жизнь казалась ему восхитительной, чудесной и полной высокого смысла. (А. П. Чехов); Кричали, что это грешно, даже подло, что старик не в своем уме, что старика обманули, надули, облапошили. (Ф. М. Достоевский); Чудесно, мамаша! Знали бы вы, как превосходно! Просто – очаровательно! (М. Горький); Меня заставляет страдать мой скудный, убогий язык, которым книжки написаны. (Д. А. Фурманов);
Каким же нужно быть чурбаном,
Бездушным, чёрствым и сухим
И непробивным барабаном,
И просто гадким и плохим,
Чтоб называть «миньону» «нотным
Кваском», её не ощутив…
(И. Северянин);
Потому и навеки не скрою,
Что любить не отдельно, не врозь –
Нам одною любовью с тобою
Эту родину привелось.
(С. А. Есенин).
Охотно употребляются рядом синонимы и в таких стилистических целях, какими являются различные экспрессивно-эмоциональные характеристики одних и тех же называемых явлений объективной действительности:
«Не стану есть, не буду слушать,
Умру среди твоих садов».
Подумала – и стала кушать.
(А. С. Пушкин);
Эти господа, как известно, любят засматриваться на луну да слушать щёлканье соловьёв… А в этом краю никто не знал, что за луна такая – все называли её месяцем. (Гончаров);
Он подошёл …, он жмёт ей руку … Смотрят
Его гляделки в ясные глаза.
(А. А. Блок).
Особенно ярким и выразительным стилистическим приёмом является своеобразная антонимизация синонимов, когда при обозначении понятийно одного и того же носитель языка использует синонимы, имеющие в своём значении оценочные семантические доли, как будто они являются антонимами:
А у Ули глаза были большие, тёмно-карие, не глаза, а очи. (А. А. Фадеев);
Двуличен он! Избави боже,
Напрасно поклепал глупца.
На этой откровенной роже
Нет и единого лица.
(П. А. Вяземский);
Я стал не большим, а огромным.
(Я. В. Смеляков).
Старику захотелось важных, серьёзных мыслей, хотелось ему не просто думать, а размышлять. (А. П. Чехов);
Не глядит, не смотрит, а взирает.
(Б. Слуцкий).
В стихотворной речи появление синонимов в пределах одного и того же контекста может быть вызвано даже чисто версификационными целями, связанными с соблюдением определённого ритма и рифмовки:
Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь.
(Е. А. Баратынский);
Опять я ваш, о юные друзья!
Печальные сокрылись дни разлуки.
И брату вновь простёрлись ваши руки,
Ваш резвый круг увидел снова я.
(А. С. Пушкин);
В железных ночах Ленинграда
Осадной поры тишина.
Но тишь разрывается боем, –
Сирены зовут на посты.
(Н. Тихонов).
В силу своих коммуникативно-прагматических свойств синонимы могут служить основой для образования образно-выразительных сложных слов и фразеологических оборотов парного характера: путь-дорога, пустопорожний, нежданно-негаданно, судить да рядить, вокруг да около, из огня да в полымя и т. п.
Омонимы не имеют таких разных функций в речи, как синонимы. В основном они используются в ней как средство создания всякого рода словесной игры. В обиходе игра слов обычно представляет собой простую забаву, правда, демонстрирующую хорошее языковое чутье говорящего. В литературе же публицистической и художественной, радио- и телеэфире она уже играет определённую прагматическую роль, являясь средством воздействия на читателя/слушателя, заставляя обратить его внимание на сообщаемое, вызывая к нему интерес, нужные чувства и эмоции. Вот несколько самых разных по коммуникативно-лингвистическому характеру примеров.
Известный лозунг нашей страны Миру – мир строится на омонимии слов мир «вселенная» и мир «отсутствие войны».
Вместе с тавтологией слов поэт, речь и родственных далеко – издалека, используя омонимы заводит «начинает» и заводит «уводит», М. И. Цветаева в стихотворении «Поэты» образует запоминающееся как афоризм двустишие:
Поэт – издалека заводит речь.
Поэта – далеко заводит речь.
Броское четверостишие, сталкивая глаголы есть «имеется» и есть «принимать пищу», создаёт С. Я. Маршак в переводе «Заздравного тоста» Роберта Бернса:
У которых есть, что есть, – те подчас не могут есть,
А другие могут есть, да сидят без хлеба.
А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, –
Значит, нам благодарить остаётся небо!
Источник: Шанский Н. М. Стилистическое использование синонимов и омонимов // Русский язык в школе и дома. – 2003. – № 6. – С. 1–4.
См.:
Размышления о «чувстве слова»
© 2017 779