© 2017 32692
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Сложносочинённое предложение
Всегда говори правду, и тебе дорога будет открыта. (Чувашск.)
Отец – рыбак, и дети в воду смотрят.
Бой красен мужеством, а приятель – дружеством.
Глупый осудит, а умный рассудит.
Горшок над котлом смеётся, а оба чёрные.
Попытка не пытка, а спрос не беда.
Гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится.
От умного врага можно получить пользу, а от глупого друга можно получить вред. (Узбекск.)
В доме лжеца пожар случился, но никто не поверил. (Армянск.)
Велик океан, но и капля воды для него – прибыль. (Монгольск.)
Утопили щуку в реке, да зубы остались.
Сложноподчинённое предложение с придаточным определительным
Знания, которые не пополняются ежедневно, убывают с каждым днём. (Китайск.)
Не от воды, которая утекла, будет вертеться мельница. (Арабск.)
Человек, который заметил и исправил ошибку, – не ошибся. (Киргизск.)
Нет реки, через которую нельзя переправиться. (Китайск.)
Плох тот кузнец, который искры боится. (Финск.)
Продает лису, которая ещё в лесу. (Молдавск.)
Сложноподчинённое предложение с придаточным изъяснительным
Опытный ястреб знает, как настичь фазана. (Корейск.)
Сидит лягушка под скорлупкой кокосового ореха и думает, что там весь мир. (Индийск.)
Сложноподчинённое предложение с придаточным образа действия
Как аукнется, так и откликнется.
Как ты сам кланяешься, так и тебе откланяются. (Латвийск.)
Сложноподчинённое предложение с придаточным места
Где упадёт яблоко, там вырастет яблоня. (Абхазск.)
Куда сердце летит, туда и око глядит. (Украинск.)
Там, где роза растёт, её не ценят. (Туркменск.)
Смелый там найдёт, где робкий потеряет. (Каракалпакск.)
Сложноподчинённое предложение с придаточным времени
Не время собак кормить, когда волк в стаде. (Белорусск.)
Не заводи седла, пока коня нет. (Алтайск.)
Не считай цыплят, пока они не вылупились. (Корейск.)
Сложноподчинённое предложение с придаточным условным
Когда люди дружны, тогда даже простая вода кажется сладкой. (Китайск.)
И камень лопнет, если раскалить его. (Абхазск.)
И слепая лошадь везёт, если зрячий на возу сидит.
Не будет добра, коли между своими вражда.
Скучен день до вечера, коли делать нечего.
Считай труд за отдых, когда перед тобой великая цель. (Иранск.)
Человек не напрасно прожил, если он вырастил хотя бы одно дерево.
Сложноподчинённое предложение с придаточным причины
Коротко да ясно, оттого и прекрасно.
Сложноподчинённое предложение с придаточным цели
Чтобы врага бить, надо силы крепить.
Чтобы к утру комната была тёплая, протопи её с вечера. (Корейск.)
Чтобы поймать муху, паук плетёт паутину. (Корейск.)
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
Сложноподчинённое предложение с придаточным уступительным
Как бы ни была длинна шея, голова выше. (Африканск.)
Как волка ни корми, он всё в лес смотрит.
Как мудро ни шей, а всё шов виден.
Как щука ни востра, а не возьмёт ерша с хвоста.
Сколько дождь ни льёт, камень всходов не даёт. (Туркменск.)
Сколько ни бей воду, она останется водой. (Осетинск.)
Бессоюзное сложное предложение
С запятой
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережёт.
Полный чайник молчит, наполовину пустой шумит. (Китайск.)
Руки поборют одного, знания – тысячу.
Одинокое дерево ветра боится, одинокий человек людей страшится.
Мудрый человек требует всего только от себя, ничтожный человек требует всего только от других. (Китайск.)
У каждой горы свой уклон, у каждого человека свой нрав. (Монгольск.)
Знающему – светло, незнающему – темно.
С двоеточием
Всё в порядке: сани в Казани, хомут на базаре.
Дорога матушка Москва: за золото не купишь, силой не возьмёшь.
Подлинная добродетель подобна реке: чем она глубже, тем меньше шумит.
У кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз.
С тире
Из слов моста не построишь – нужны брёвна. (Финск.)
Источник утоляет жажду – доброе слово оживляет сердце. (Монгольск.)
Капелька за капелькой бежит издалека – вот в долине катится громадная река. (Таджикск.)
Таскал волк – потащили и волка.
Цветок сорви – красота его увянет.
Долго будешь наряжаться – в гости опоздаешь. (Корейск.)
За чужим погонишься – своё потеряешь.
Лес рубят – щепки летят.
Сделаешь другому добро – тебе будет полезно. (Китайск.)
Хочешь большую ложку – возьми и большую мотыгу. (Болгарск.)
Хочешь есть калачи – не сиди на печи.
Ранний смех – поздние слёзы.
Врага пожалеть – в беду угодить.
Не для лета изба рубится – для зимы.
Открыть тайну – погубить верность.
Источник: Подборнова Г. И. Пословицы и поговорки при изучении сложного предложения // Русский язык в школе и дома. – 2010. – № 1. – С. 27–29.
См.:
Повторяем орфографию
Повторяем пунктуацию
© 2017 32692