СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Из истории слов. Сарделька. Слово это явно уменьшительное. Значит, должно быть и слово "сардель". А это что такое? Многие удивятся, но "сардель" - это подросток сельди, которую обычно вылавливали у берегов Сардинии, то есть, сардина. В таком виде русский язык принял итальянское слово sardella (от латинского sardina -"рыба, вылавливаемая у сардинского побережья").
Погост. Так когда-то называли и деревню, и постоялый двор, и кладбище. В первых двух случаях всё просто: "погост" - место, где можно остановиться погостить (сегодня - гостиница). А вот с кладбищем дело обстоит сложнее. В древности место, где после смерти упокоивались души предков, старались не упоминать в разговоре, чтобы не тревожить усопших. У него и названия-то настоящего никогда не было - то же "кладбище" - всего лишь некое место, куда что-то кладут, без уточнения, что именно. Иногда, чтобы уж окончательно запутать духов, называли то же самое "погостом", то есть тоже неким обиталищем. Так и прижилось словечко.
© 2017, Стебунова Наталья Васильевна 195