МУ «Комитет по образованию г.Улан-Удэ»
МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 42 г. Улан- Удэ»
| Рассмотрено на МО учителей иностранного языка________________ (название учебного предмета) Протокол № _5_ от «14___» июня ______ 2019г. Руководитель МО Ершова Л.П. _____________ (ФИО) | Принято на педагогическом совете Протокол № _5_ от «_20_»__июня 2019 г. Руководитель МС Ермоленко А.А. _______________________________ | Утверждаю Директор МАОУ СОШ № 42 Путилова Н.Н. Приказ № 86. б от «30» августа_2019г. |
Рабочая программа
Бурятский язык как государственный
(наименование учебного курса/предмета)
5 «а, б, в»
(класс)
2019-2020 уч. год.
(срок реализации программы)
Учитель:
Будаева Цыцык Бадмаевна
Составлена на основе: Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.
__________________________________________________________________________________________________
( наименование программы)
2019 г.
Пояснительная записка.
Рабочая программа учебного предмета «Бурятский язык» 5 класс составлена в соответствии с нормативно-правовыми документами:
1.Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации";
2.Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, утвержденным, приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1897, с изменениями, внесенными приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 №1577;
3.ООП ООО, учебным планом МАОУ СОШ №42, Уставом МАОУ СОШ №42 г.Улан-Удэ
-примерных программ по бурятскому языку как государственному для основного общего образования на базовом уровне на основе федерального компонента государственного стандарта общего образования;
-авторской программы С.Ц. Содномова, Р.С.Дылыковой,Б.Д.Жамбалова,Б.Д.Содномовой; УМК по бурятскому языку «Алтаргана», авторы С.Ц. Содномов, Б.Д.Содномова.
Комплект учебников и учебно-методических пособий, обеспечивающих процесс образования по бурятскому языку как государственному по данной программе:
- УМК по бурятскому языку «Алтаргана», авторы С.Ц. Содномов, Б.Д.Содномова (учебник); рабочая тетрадь «Алтаргана», авторы С.Ц. Содномов, Б.Д.Содномова (1,2 часть).
Общая характеристика курса
Содержание курса включает разделы, соответствующие основным составляющим формируемой коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, учебно-познавательной и компенсаторной).
В разделе Речевая компетенция задается предметное содержание речи, описываются коммуникативные умения учащихся в говорении (диалогическая и монологическая речь), аудировании, чтении и письменной речи, формируемые на каждой из ступеней образования по предмету «Бурятский язык как государственный» на реально достижимом уровне.
Языковая компетенция включает произносительную, лексическую и грамматическую стороны речи на бурятском языке, а также овладение графикой и орфографией.
Социокультурная компетенция предполагает усвоение определенного набора социокультурных знаний о культуре и быте народов региона и умений использовать их в процессе общения, а также умений представлять регион и ее культуру.
Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции предполагают овладение учащимися общими и специальными учебными умениями, которые формируются в процессе изучения бурятского языка, а также способами преодоления учащимися трудностей в общении с использованием уже известных языковых или нелингвистических средств.
В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 5 классе происходит развитие коммуникативных компетенций на бурятском языке,формирование у обучающихся ценностно-смысловой картины мира.Основным приоритетом при обучении бурятскому языку как государственному является гуманитаризация образования, когда стратегией обучения провозглашается личностно-ориентированный подход. Центром образовательного процесса становится личность школьника, учет его образовательных потребностей, возможностей, склонностей, способностей. Это предполагается реализовать на основе дифференциации и индивидуализации обучения, использования соответствующих технологий.
Важными направлениями содержания обучения бурятскому языку как государственному в 5 классе являются:
• тщательный отбор тем и проблем общения, социокультурного, языкового и речевого материала на средней ступени, их ориентированность на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом возрастных особенностей;
• деятельностный характер обучения, выражаемый в последовательном овладении учащимися основными видами речевой деятельности, позволяющей осуществлять общение на бурятском языке в устной и письменной формах;
• усиление роли социокультурных знаний и умений, как о регионе, так и о стране в целом в условиях поликультурного общения с представителями разных культур.
Основное назначение предмета «Бурятский язык как государственный язык РБ» в школьном обучении состоит в овладении учащимися умением общаться на нём, т.е. речь идёт о формировании коммуникативной компетенции, способности и готовности осуществлять непосредственное общение (говорение, понимание на слух) и опосредованное общение (чтение с пониманием текстов, письмо. Бурятский язык является одним из главных элементов культуры бурятского народа – носителя данного языка. Он открывает учащимся непосредственный доступ к духовному богатству бурятского народа, повышает уровень их общего гуманитарного образования, а также является средством межкультурной коммуникации. Поэтому ему отводится существенная роль в решении важных задач, стоящих перед современной школой в плане формирования толерантной личности, развития её национального самосознания.
Предмет «Бурятский язык как государственный» входит в учебный план в качестве национально-регионального компонента образования. В соответствии с региональным базисным учебным планом и примерной программой основного общего образования предмет «Бурятский язык как государственный» с русским языком обучения изучается в 5 классе. В программе по бурятскому языку как государственному в 5-7 классах выделяются как средний этап изучения бурятского языка.
Цели обучения бурятскому языку как государственному
Изучение бурятского языка на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей: развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка, разных способах выражения мысли в разных языках (русском, бурятском, иностранном);
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям бурятского народа в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII и I-IX классы); формирование умения представлять свой регион, культуру ее народов в условиях межкультурного общения; компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных национальностей, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Место предмета «Бурятский язык как государственный в учебном плане
На изучение предмета «Бурятский язык как государственный» отводится 1 учебный час в неделю в 5 -х классах, 34 часа за учебный год.
Структура курса
Структура курса «Бурятский язык как государственный» включает следующие компетенции:
1) Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме.
Языковая компетенция связана с овладением новыми языковыми средствами общения (фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими) в соответствии с тематикой, проблематикой и ситуациями общения, отобранными для основной школы, а также с расширением базовых знаний о системе бурятского языка, разных способах выражения мысли на родном языке.
Социокультурная компетенция предполагает приобщение учащихся к культуре, традициям.
Компенсаторная компетенция связана с развитием умений выходить из положения в условиях дефицита языковых и речевых средств при получении и передаче информации.
Учебно-познавательная компетенция предполагает дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление учащихся с рациональными способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
2) Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению бурятского языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию бурятского языка в других областях знаний; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Отбор содержания и общая логика последовательности его изучения основано на знании и учете возрастных особенностей, речевых возможностей, потребностей и интересов младших школьников.
Общая характеристика учебного предмета
Учебный предмет «Бурятский язык как государственный» входит в общеобразовательную область «Филология» ФГОС второго поколения. Таким образом, можно констатировать, что преподавание национальных языков народов России является неотъемлемой частью филологического (языкового) образования школьников и формирует коммуникативную культуру школьника. В соответствии с Конституцией Республики Бурятия бурятский язык является одним из государственных языков Республики Бурятия.
Бурятский язык как учебный предмет характеризуется
- межпредметностью (содержанием речи на бурятском языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Программа нацелена на реализацию личностноориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного, текстоориентированного подходов к обучению языку.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре, традициям бурятского народа, формирование умения представлять свой регион, культуру ее народов в условиях межкультурного общения.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Владение бурятским языком как вторым повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям языкового разнообразия в России, а также постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира
Личностные, метапредметные и предметные результаты
Личностными результатами являются: .
воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры бурятского народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества, понимание значимости использования бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной;
формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям бурятского народа, народов России и народов мира; формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; Метапредметными результатами являются: умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности; владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности; умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ– компетенции); развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 5 классов и способствующих самостоятельному изучению бурятского языка и бурятской культуры, культуры монголоязычных народов; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Предметными результатами являются:
Коммуникативные умения. Говорение. Диалогическая речь.
научится:
– начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения в рамках усвоенной тематики, соблюдая нормы бурятского речевого этикета (при необходимости переспрашивая, уточняя);
– расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
Ученик получит возможность научиться:
– вести диалог-обмен-мнениями;
– брать и давать интервью.
Говорение. Монологическая речь.
ученик научится:
– строить монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики: рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее и т.д.;
– сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своем регионе и своей стране, о зарубежных странах;
– описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/ план/ вопросы, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному;
– давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
– описывать картинку/ фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/ вопросы.
ученик получит возможность научиться:
– делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
– комментировать факты из прочитанного/ прослушанного текста, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/ прослушанному;
– кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;
– кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, схемы и т. п.);
– кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование:
Ученик научится:
-воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным
коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью), содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;
– воспринимать на слух и выборочно понимать краткие, аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, научится научится:
– применять правила написания слов, в рамках изучаемого лексико-грамматического материала;
-находить сходства и различия в традициях бурятского/ русского/родного народов, народов своей страны и других стран.
словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Предметными результатами являются:
А. В
умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;
умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интере формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ– компетенции);
развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение; развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
Требования к уровню подготовки обучающихся
В результате изучения бурятского языка в 5 классе учащиеся должны:
знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение);
особенности структуры простых предложений ; интонацию различных типов коммуникативных предложений;
признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов, существительных, местоимений, числительных, послелогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в сфере общения на бурятском языке;
уметь:
в области говорения:
начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике; делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
в области аудирования:
понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию; понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; использовать переспрос, просьбу повторить;
в области чтения:
ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку; читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
в области письма:
заполнять анкеты и формуляры; писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в бурятском языке; понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов, с опорой на зрительную наглядность;
в области говорения:
участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);
расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (Хэн? (Кто?) Юун? (Что?) Хэзээ? (Когда?) Хаана (Где?) Хайшаа? (Куда?) Хаанаhаа (Откуда?) Юундэ? (Почему?) и отвечать на них;
кратко рассказывать о себе, своей семье, друге; составлять небольшие описания предмета, картинки (о природе, школе) по образцу;
в области чтения:
читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объему тексты, построенные на изученном языковом материале;
читать про себя, понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенных на изученном языковом материале, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;
в области письма и письменной речи:
списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом;
писать краткое поздравление с опорой на образец.
Тематическое планирование (5 класс)
| Тематика | 5 класс |
| 1. Нүхэсэл (Инаг дуран). 2. hуралсал 3.Минииажабайдал 4. Здоровый образ жизни. 5. Аяншалга 6. Миниибүлэ, уггарбал 7. Соел, еhозаншал 8. Мэргэжэл 9 Хубсаhан | Мои друзья. (Минии нүхэд). Школа. (Һургуули) Мой день. Распорядок дня. Свободное время, здоровье (Сүлѳѳ саг, элүүрэнхэ). Спорт. (Тамир). Путешествие по Бурятии (Буряад ороноор аяншалга). Моя семья (Минии бүлэ). Сагаалган в моей семье (Сагаалган манай бүлэдэ). Профессия. (Мэргэжэл). Одежда (Хубсаһан). |
| | Тематика | 5 класс | | |
| 1 | Нүхэсэл Мои друзья. | Нүхэдэйм ажабайдал, тэдэнэй абари зан. Нүхэрэйм намтар. Нүхэдтэеэ харилсаан. Интернедээр харилсаан. Нүхэдтэеэ бэшэг бэшэлсэлгэ. Амитад – манай нүхэд. Минии дуратай амитад. |
| 2 | hуралсал | Һургуули, тэрэнэй янзанууд. Һуралсал, һургуулиин хэшээлнүүд. Һургуулиин буряад хэлэнэй хэшээлнүүд. Буряад хэлэнэй түүхэһээ. Һургуулиин сонин. Һурагшадай ажабайдал. Хари гүрэнэй һургуулинууд, тэдэнэй онсо шэнжэ. Дэлхэйн, Россиин, БуряадУласай мэдээжэ һургуулинууд. Һургуулиин амаралта. |
| 3 | Минии үдэр | Минии үдэрэй журам. Гарагай, үдэрэй түсэб. Хэн юу хэх эдуратайб: тамир, ном уншалга, компьютер, интернет, телевидениг.м.) Минии дуратай дамжуулга. Дэлхэйн арадуудай амарха заншал. Буряадуудай заншалта ажабайдал. Зунай амаралта. |
| 4 | Элүүрэнхэбайдал Здоровый образ жизни. | Сүлѳѳ саг. Бэеынэлүүрэнхэ. Бэеэгамнагты! Хүн ба байгаали. Буряадайаршаанууд. Түрэлоронойбайгаали. Байгаалихамгаалалга. Заповедник. Баргажанай заповедник. |
| 5 | Аяншалга Путешествие | Аяншалга. Буряадороноораяншалгын зам. Буряадһэеыгэр. Буряадайаймагууд. Байгалдалай. Байгалаараяншалга. Ойхонарал. Улаан-Үдэ – Буряадайниислэлхото. Улаан-Үдэ, хотынүзэсхэлэнүүд. |
| 6 | Минии бүлэ, уггарбал | Минии бүлэ: абари зан, мэргэжэл, ажабайдал. Бүлымнай hайндэрнүүд. Манай бүлын түүхэ. Минии намтар. Минии уг гарбал. (уг, отог, аймаг). Алдарта элинсэг хулинсагууд. Буряад угууд. |
| 7 | Соел | Сагаалган монгол арадуудай Шэнэ жэлэй һайндэр. Сагаалган Буряад орондо. Буряад литэ. Сагаалган минии бүлэдэ. Манай бүлын һайндэрнүүд. |
| 8 | Мэргэжэл профессия | Мэргэжэл: эрдэмтэн, мэдээжэ эрдэмтэд. Тогоошон. Эдеэн. Буряад заншалта эдеэн. Сэтгүүлшэн. Мэдээсэл тараадаг эмхинүүд (хэрэгсэлнүүд). Сахим юртэмсэ. |
| 9 | Хубсаhан Одежда | Хубсаһан. Арадай хубсаһан (заншалта хубсаһан). Буряад арадай хубсаһан: илгаа, онсошэнжэ. Үе сагай хубсаһан (мода). |
Содержание
| Тема урока | Количество уроков | Планируемые предметные результаты освоения темы |
| Мэндэ амар! | 3 | |
| 1.Мэндэ амар! Цырен-Базар Бадмаев. «Мэндэ амар!» | 1 | Научатся; – соблюдать правила речевого этикета (приветствовать), Роль языка в жизни человека, народов. Приветствовать на языках разных народов, о доброжелатель ности и дружбе. Научиться приветствовать, прощаться на бур.яз. Коммуникативные УУД: уметь устно и письменно выражать приветствие. |
| 2.Поэты о родном языке. Язык, общение, приветствие. | 1 | Учащиеся имеют возможность осознать свою этническую принадлежность, понимать важность знания истории, языка, культуры бурятского народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества, понимание значимости использования бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; |
| 3.Цырен-Базар Бадмаев. «Мэндэ амар!» | 1 | |
| Цвета. Игрушки. | 2 | |
| 4.«Цвета». Описание окружающей обстановки, игрушки, их цвет. Раб.по картине. Значение цветов в культурах разных народов. | 1 | научатся использовать основные коммуникативные типы речи: описание, рассказ. Учащиеся имеют возможность описывать предмет, картинку, персонаж и т. д.; – характеризовать предметы и т. д. -описать окружающую среду, природу, обстановку: небо,солнце, трава,листья,луна,одежда,мебель, комната,класс. |
| 5.Какого цвета? Игра на запоминание «Какого цвета моя одежда?». | 1 | научатся использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/родным/иностранным языком, имеют возможность использовать адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей и побуждений. научатся владеть различными лексическими и грамматическими средствами связи частей текста; Роль цвета в национальной одежде. |
| «Пища». Посуда. | 3 | |
| 6.«Пища». Посуда. | 1 | Имеют возможность расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, запрашивать нужную информацию; описывать тематические картинки, события; На основе пословицы о чае воспит. гостеприимства. О трудолюбии. |
| 7.Диалог" В магазине", "В столовой". | 1 | С помощью ролевых игр научатся покупать, заказать еду, выражать просьбу, благодарить и т.д. -задавать вопросы и отвечать на них. |
| 8.Еда. Меню, просьба. «Хартаабха» Д. Жалсараев. | 1 | Научатся понимать речь на слух – выделить главное. Получит возможность научиться вежливо принимать предложение или отказывать. Начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения в рамках усвоенной тематики, соблюдая нормы бурятского речевого этикета Просьба. Речевой этикет. Труд необходим в жизни человека. |
| Одежда. | 2 | |
| 9.Одежда. Числа. | 1 | Получит возможность научиться строить монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики: Моя одежда, мой гардероб, (тёплая, красивая, удобная, цвет) |
| 10.Одежда. Национальная одежда. Традиции и обычаи. | 1 | Научатся читать с целью полного понимания содержания на уровне значения: – понимают значение и взаимоотношения между членами простых предложений (умеют ответить на вопросы, кто, что, где, когда, почему и т. д.); – пользоваться справочными материалами (бурятско-русским словарём,) с применением знания алфавита и буквосочетаний; – распознавать в тексте и определять значение некоторых лексических единиц в бурятском языке; Мода, эстетика, гармония, сочетание цветов при выборе одежды. Цвет, материал, время года |
| Моя семья. Профессия. | 4 | Какая профессия нравится? Научатся описывать картинку,фото с опорой и без опоры на ключевые слова, план, вопросы. |
| 11.Моя семья. | 1 | научатся: – кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; – делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного; -Говорить о своей семье, пересказывать текст, приводить примеры, уметь разбить текст на составные части О разных профессиях, об увлечениях, выборе профессии. |
| 12.Моя семья. Что делает? Презентация «Родовое древо своей семьи». Знание своих корней, родословной, истоков делает нас сильнее. «Без прошлого нет будущего». | 1 | Получит возможность научиться использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний; – находить сходства и различия в традициях бурятского/ русского/родного народов, народов своей страны и других стран. научатся составлять автобиографические сведения; – заполнять формуляр, анкету с сообщением о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес и т. д.). |
| 13.родительный падеж | 1 | научатся владеть различными лексическими и грамматическими средствами связи частей текста; |
| 14.Профессия. .. Стихотв. Мой папа строитель. | 1 | Получит возможность научиться использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний; – находить сходства и различия в традициях бурятского/ русского/родного народов, народов своей страны и других стран. Любовь к семье, уважение и почитание родителей, старейшин. Традиции воспитания детей, традиции семьи |
| Мой режим дня. | 3 | |
| 15 Утренняя процедура. В школу. После уроков | 1 | научатся строить монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики: -рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее. --приглашать к совместному времяпрепровождению, -соглашаться/не соглашаться на совместное времяпрепровождение, --спрашивать мнение собеседника, -выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, -выражать сомнение; |
| 16.Родительный падеж. Стихотвор. Турэhэнудэр | 1 | научатся владеть различными лексическими и грамматическими средствами связи частей текста; |
| 17..«Помощники». Работа по рисунку. Диалог. . «Мой день» Режим дня, Семья. | 1 | .Составление рассказа с опорой. О пользе утреней зарядки. Получит возможность научиться рассказывать о своём личностном опыте (описание своего режима). Составить свой распорядок дня: В учебное время, в выходной день |
| Мои друзья. | 5 | |
| 18.Мои друзья. Стихотв. Унаган нухэд. Глагол. | 1 | описывать предмет, картинку, персонаж и т. д.; – сообщать об увлечениях, взаимоотношениях с членами семьи, друзьями, любимых занятиях, праздниках и т. д; – рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, родном крае, стране и т. д.); – характеризовать людей, предметы и т. д. научатся – применять основные правила орфографии (правописание окончаний глаголов при изменении лица, временной или отрицательной формы, |
| 19.Моё свободное время. | 1 | Учащиеся овладевают диалогической формой речи. Учатся вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог. Научатся -пересказывать текст своими словами, - демонстрировать правильное использование глагола в прошед врем.Регул повторяющ действие. -Описывает свой режим. О рациональном распределении времени |
| 20.Спортивные игры. Олимпийские игры Произношение дифтонгов Национальный спорт. | 1 | научатся высказываться логично и связно; – говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию); |
| 21.День рождения друга. Б.Баяртуев. Песня «Чебурашкын дуун» | 1 | научатся: понимать на слух разные типы текста, песня, стихи,соответствующие возрасту и интересам учащихся Получит возможность научиться петь бурятские песни, |
| 22.Ц-Д.Дондокова. Пословицы о друзьях. | 1 | – рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, родном крае, стране и т. д.); |
| Традиции и обычаи. Сагаалган. | 5 ч | Формирование положительного отношения к культурным ценностям традиционным праздникам. |
| 26.Сагаалган. | 1 | Школьники научатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). |
| 27.Традиции Белого месяца. «Хадаг». Благопожелание. . Народные игры. | 1 | Традиции и праздники народов России.Традиции самопрезентации бурят. Традиционные народные игры. демонстрировать обряды. Разыграть ситуативная игра Как нужно приветствовать друг друга, значение хадаков их цвета №10 . - вести этикетную беседу в дни Сагаалгана. научатся соблюдать правила речевого этикета (приветствовать, поздравлять, -благодарить, -просить о помощи, -выражать готовность помочь, давать советы, принимать/не принимать советы); рассказывать о своём личностном опыте, выражать благопожелания№11. Традиции семейных праздников, гостеприимство ознакомиться с традициями, этикетом подачи почётного блюда. Бурятская кухня. |
| 28.Шагай наадан. Шатар. –тай в значении есть, имеется. | 1 | Научатся правилам народных игр. традициям праздников народов Бурятии, России. Сходство и различия. О народных играх, история и значение игр.польза |
| 29.Г.Дашабылов. Арбан хоёр жэл. | 1 | научить:определять тему, содержание текста по заголовку; выделять основную мысль; |
| 30.Г.Дашабылов. Арбан хоёр жэл. | 1 | Учащиеся совершенствуют навыки понимания речи на слух: |
| Республика Бурятия. | 4 | |
| 31.Республика Бурятия. Символы.Герб.Гимн. Флаг | 1 | Учащиеся получат представление: – о государственной символике России, Республики Бурятия; – о ценностях материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости; рассказывать о символике и эмблемах своей страны, города, края; – сообщать сведения о столице, её истории и достопримечательностях, истории и достопримечательностях родного города, края; |
| 32.Природа Бурятии. Байкал. | 1 | Учащиеся совершенствуют навыки понимания речи на слух: |
| 33Улан-Удэ-столица нашей республики. | 1 | Научатся читать со скоростью, обеспечивающей понимание читаемого текста; научатся читать тексты с пониманием основного содержания, с извлечением конкретной информации, с целью полного понимания содержания); -догадываться о значении незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам (суффиксам, составляющим элементам сложных слов), по аналогии с родным языком, иллюстративной наглядности; Получит возможность научиться давать эмоциональную оценку (удивление, радость, восхищение, огорчение, одобрение и т. д.). |
| 34.Повторение. Сурхарбаан. Три игры мужей. | 1 | Ознакомятся с особенностями бурятских национальных и семейных праздников и традиций; |
| Итого: | 34 | |
30