СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Английские народные песенки: «Перчатки», «Храбрецы»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Английские народные песенки: «Перчатки», «Храбрецы»»

Урок 123. Английские народные песенки: «Перчатки», «Храбрецы» (с. 176–179)

Цели деятельности учителя

Создать условия для ознакомления с английским фольклором; способствовать развитию внимания, воображения, навыков чтения

Тип урока

Решение частных задач

Планируемые
образовательные
результаты

Предметные: научатся: выбирать книгу для самостоятельного чтения; читать произведение вслух с постепенным увеличением темпа чтения и переходом на чтение про себя; воспринимать на слух художественное произведение; получат возможность научиться: сравнивать песенки разных народов с русскими песенками, находить сходства и различия; объяснять значение незнакомых слов; определять героев произведения, характеризовать их поступки.

Метапредметные: познавательные: используют простейшие виды анализа текста, овладевают навыками смыслового чтения текста в соответствии с целями и задачами; регулятивные: формулируют и удерживают учебную задачу;

коммуникативные: высказывают собственное мнение и позицию, строят монологическое высказывание, используют доступные речевые средства для передачи своего впечатления.

Личностные: развивают художественно-эстетический вкус; осознают эстетические потребности, ценности на основе опыта прослушивания и заучивания наизусть произведений художественной литературы

методы и формы
обучения

Формы: фронтальная, индивидуальная. Методы: словесный, наглядный, практический

Образовательные
ресурсы

1. http://school14satka.ucoz.ru/index/izjuminki_psikhologicheskogo_nastroja_uchashhikhsja_na_urokakh/0-67

2. http://festival.1september.ru/articles/522718/

Оборудование

Интерактивная доска (экран), компьютер, проектор; аудиозапись английской песенки «Перчатки» в переводе С. Маршака; мультфильма «Барашек» (серия «Карусель»)


организационная структура (сценарий) урока

Этапы
урока

Обучающие
и развивающие компоненты, задания и упражнения

Деятельность учителя

Деятельность
учащихся

Формы

организации взаимодействия

на уроке

Формируемые умения
(универсальные учебные
действия)

Промежуточный

контроль

I. Мотивация (самоопределение) к учебной деятельности

Эмоциональная, психологическая и мотивационная подготовка учащихся к усвоению изучаемого материала

Приветствует учащихся, проверяет готовность класса и оборудования; эмоционально настраивает на учебную деятельность.

Игра «Золотая рыбка».

На столе стоит аквариум, в нем находятся картонные рыбки золотистого цвета.

Из ватмана вырезаны контуры большой рыбы (прорисованы только глаза и рот).

– Нам всем хочется поймать «золотую рыбку», которая исполнит все наши желания. Я попрошу каждого подойти к аквариуму и поймать свою «золотую рыбку». Загадайте желание на сегодняшний урок. Теперь попытаемся сделать из маленьких рыбок одну огромную «золотую рыбку»

Слушают учителя. Принимают участие в диалоге с учителем.

Демонстрируют готовность к уроку.



На контур большой рыбы приклеивают маленьких рыбок, которые становятся «чешуей»

Фронтальная, индивидуальная

Коммуникативные: планируют учебное сотрудничество с учителем и сверстниками.

Личностные: приобретают положительную мотивацию к обучению и целенаправленной познавательной деятельности; имеют желание учиться; проявляют интерес к изучаемому предмету, понимают его важность

Устные ответы, наблюдения учителя

II. Актуализация знаний

Проверка домашнего задания

Песенка «Бульдог по кличке Дог»

Читают стихотворение наизусть

Фронтальная, индивидуальная

Познавательные: осуществляют смысловое чтение, структурирование знаний, работу с информацией, выполнение логических операций, анализ, синтез, сравнение, обобщение, аналогию, классификацию, подведение под понятие, выявление сущности, особенности объектов.

Регулятивные: ориентируются в учебнике; контролируют учебные действия, замечают допущенные ошибки; принимают и сохраняют учебные задачи.

Коммуникативные: обмениваются мнениями; умеют слушать друг друга, задавать вопросы с целью получения необходимой для решения проблемы информации.

Личностные: мотивированы к процессу чтения, проявляют интерес и желание познавать во время чтения и слушания произведений разных жанров

Устные ответы, наблюдения

учителя, выполненные задания.

Выполненные задания

III. Постановка темы, цели урока


Сообщает тему, цель урока

Принимают тему, цель урока

Фронтальная

IV. Работа по теме урока

1. Прослушивание аудиозаписи английской песенки «Перчатки»
в переводе
С. Маршака.




2. Чтение английской песенки «Храбрецы» в переводе
К. Чуковского.






3. Чтение английской песенки «Храбрецы» в переводе

С. Маршака

– Прочитайте название английской песенки.

– Кто перевел эту песенку? (С. Маршак.)

– Предлагаю вам самостоятельно прочитать ее.

– В виде чего написана эта песенка?

– Кто потерял перчатки?

– Рассердилась ли на них мама?

– Что она им сказала?

– Удалось ли найти котятам свои перчатки?

– Что сказала им мама?

Комбинированное чтение: учитель – ученики.

– Прочитайте ее вполголоса.

– Действительно ли портные храбрые?

– Кого они испугались?

– Как можно по-другому назвать эти песенки?

– Каких детей можно подразнить, спев эту песенку?

– Какие дразнилки из русского фольклора знаете вы?

Отвечают на вопросы.


Выполняют задания.
















«Ябеда-корябеда», «Жадина-говядина».

Читают про себя, затем «по цепочке»

Фронтальная.






















Индивидуальная, фрон-

тальная

V. Закрепление знаний и способов действий

1. Сравнение переводов английской народной песенки «Храбрецы».

2. Просмотр мультфильма «Барашек» (Союзмультфильм,

1990 г., режиссёры:

Н. Кошкин, Н. Голованова, А. Гурьев)

– Чем похожи переводы?

– Чем отличаются?

– Кому какая песенка нравится больше? Почему?




– Из фольклора какой страны эта песенка?

– Кем переведена?

– На какую песенку-потешку похожа эта пе-
сенка?

Отвечают на вопросы.






– Из Англии.

– C. Маршаком.

– Песенку про сороку: «Сорока-белобока кашу варила, деток кормила…»

Фронтальная, индивидуальная

Познавательные: осуществляют анализ, синтез, сравнение, обобщение, аналогию, классификацию, установление причинно-следственных связей, построение логической цепи рассуждений, доказательство.

Регулятивные: осуществляют волевую саморегуляцию в ситуации затруднения.

Коммуникативные: адекватно используют речевые средства для решения коммуникационных задач

Устные ответы

VI. Итоги урока.

Рефлексия

Обобщение полученных на уроке

сведений.

Заключительная

беседа.

Выставление оценок

– С каким разделом мы начали знакомиться?

– Какая песенка вам понравилась больше остальных?

– Кто переводил эти песенки для детей?

– Какую оценку вы поставили бы себе за урок?

Отвечают на вопросы

Фронтальная, индивидуальная

Познавательные: ориентируются в системе знаний.

Регулятивные: оценивают собственную деятельность на уроке.

Личностные: проявляют интерес к предмету, стремятся к приобретению новых знаний

Устные ответы

Домашнее задание

Инструктаж по выполнению домашнего задания

Выполнить рисунок к понравившемуся произведению

Задают уточняющие вопросы

Фронтальная, индивидуальная

Регулятивные: принимают и сохраняют учебную задачу, осуществляют поиск ее решения

Выполненные задания



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!