СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Грамматический род неодушевленных существительных

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Неодушевленные существительные в немецком языке, как и в русском, имеют категорию рода - мужского, женского или среднего. При этом род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает, например:

das Haus (ср. род)

- дом (муж. род)

die Antwort (жен. род)

- ответ (муж. род)

der Name (муж. род)

- имя (ср. род)

Просмотр содержимого документа
«Грамматический род неодушевленных существительных»

Грамматический род неодушевленных существительных

Неодушевленные существительные в немецком языке, как и в русском, имеют категорию рода - мужского, женского или среднего. При этом род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает, например:

das Haus (ср. род)

- дом (муж. род)

die Antwort (жен. род)

- ответ (муж. род)

der Name (муж. род)

- имя (ср. род)

Поэтому существительные необходимо заучивать с артиклем, который и указывает род существительного. Запоминание рода существительных часто вызывает трудности, однако многие существительные имеют некоторые признаки, которые помогают определить род этих существительных. 

Род существительных можно определить

по значению слова,

по способу словообразования (у производных существительных).

По значению слова можно определить род следующих существительных:

Существительные мужского рода

 

Названия

 

Исключения

1.

сторон света:

der Norden (север),
der Süden (юг),

 

 

времен года:

der Sommer (лето),
der Winter (зима),

 

 

месяцев:

der Januar, der August,

 

 

дней недели:

der Montag (понедельник),
der Mittwoch (среда),

 

 

времени суток:

der Morgen (утро),
der Abend (вечер)

die Nacht (ночь)

2.

осадков:

der Regen (дождь),
der Schnee (снег),
der Nebel (туман)

 

3.

минералов:

der Marmor, der Granit,

 

 

камней:

der Rubin, der Diamant

 

4.

гор:

der Harz, der Ural,

 

 

озер:

der Baikal, der Bodensee

 

5.

спиртных напитков:

der Wein, der Wodka, der Sekt,
der Whisky

 

6.

большинства денежных единиц:

der Dollar, der Euro,
der Jen, der Rubel

die Kopeke, die Krone

Существительные женского рода

 

Названия

 

Исключения

1.

деревьев:

die Birke (береза),
die Linde (липа)
die Kiefer (сосна)

der Ahorn (клен),
der Baobab

 

цветов:

die Aster (астра),
die Tulpe (тюльпан),

der Mohn (мак),
der Kaktus и др.

 

ягод:

die Himbeere (малина),
die Erdbeere (земляника),

 

 

фруктов и овощей:

die Birne (груша),
die Kirsche (вишня),
die Tomate (помидор),
die Gurke (огурец)

der Apfel (яблоко),
der Pfirsich (персик),
der Kohl (капуста),
der Kürbis (тыква) и др.

2.

большинства немецких рек:

die Elbe, die Oder
die Spree, die Saale

der Rhein, der Main,
der Neckar

3.

самолетов
и кораблей:

die Boeing, die Tu 154,
die Titanik

 

4.

сортов сигарет:

die Camel, die Belomor

 

Существительные среднего рода

 

Названия

 

Исключения

1.

металлов, сплавов:

das Silber (серебро),
das Eisen (железо),
das Zinn (олово),
das Messing (латунь)

der Stahl (сталь),
die Bronze и др.

 

химических элементов:

das Chlor, das Jod

der Schwefel (сера),
der Phosphor

2.

континентов:

(das heiße) Afrika,

die Arktis, die Antarktis,

 

стран:

(das heutige) Deutschland,

der Iran, der Irak
die BRD, die Schweiz,
die Türkei, die Mongolei,
die USA,

 

городов:

(das schone) Moskau

den Haag,

 

островов:

(das nördliche) Rügen

die Krim и др.

 

 

(Артикль с географическими названиями среднего рода употребляется, как правило, только при наличии определения.)

(Географические названия мужского, женского рода и множ. числа употребляются с определенным артиклем.)

3.

гостиниц, кинотетров, кафе:

das Metropol, das Astoria

 

4.

физических единиц:
языков:

das Kilowatt
das Russisch

 

Перед названиями стран, городов среднего рода (которые употребляются без артикля) при вопросе wohin? (куда?) ставится предлог nach, при вопросе wo? (где?) – предлог in. Перед остальными географическими названиями, которые употребляются с артиклем, в обоих случаях употребляется предлог in (так как по артиклю можно определить падеж).
Сравните:

Mein Freund fährt nachDeutschland.

Мой друг едет в Германию (куда?)

Mein Freund lebt in Deutschland.

Мой друг живет в Германии (где?)

Но:
Ich fahre in die Schweiz.

 
Я еду в Швейцарию (куда?)

Meine Bekannten leben in derSchweiz.

Мои знакомые живут в Швейцарии (где?)