СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Merry Christmas

Нажмите, чтобы узнать подробности

разработанный кейс по теме Рождество в начальной школе

Просмотр содержимого документа
«Merry Christmas»

Merry Christmas, everybody!

Цель: познакомить с традициями празднования Рождества в Великобритании; развивать навыки аудирования, чтения, говорения и письма.

Оборудование: интерактивная доска, картинки с изображением персонажей и предметов, связанных с Рождеством; запись песни Merry Christmas; шаблон письма Деду Морозу ; карточки для оформления письма;

Проблема: Многие считают, что Дед Мороз и Санта-Клаус – это один и тот же герой, которому в разных странах дают своё имя.

  1. Разделить ребят на группы и выдать им вопросы, одна группа ищет информацию о Санте, другая о Деде Морозе.

Вопросы к кейсу (курсивом написаны ответы, которые можно с ребятами потом сформулировать

  1. What can you tell about their beards?



Father Frost has got a long beard, Santa has got a short beard.



  1. What colour is Santa’s (Father Frost’s)coat?



Father Frost usually wears blue and white coats, sometimes red.

Santa wears only red and white.



  1. What else do they wear?



Father Frost wears a cap, lined with fur, and a long coat with a white belt round his waist.

Santa has got a night cap with ‘pomponchik”,and a short jacket with a black belt round his waist.



  1. Where does Santa (Father Frost) live?



Santa Claus lives at the North Pole.  Grandfather Frost lives in Veliky Ustyug.



  1. How does Santa (Father Frost) know the children’s wishes?

From letters(both).

  1. How does Santa (Father Frost) enter the houses?



Santa Claus enters your house through your chimney.

Father Frost just walks in through the door, after you invite him.



  1. Where does Santa (Father Frost) put the presents?



Santa puts into the stockings, Father Frost puts under the tree.



  1. What does Santa (Father Frost) say when he laughs?



They both say, “Ho, ho, ho”.



  1. When does Santa(Father Frost) come?

Santa Claus visits children the night before Christmas.  Father Frost comes before New Year.

См картинку ниже (сравнение Деда Мороза и Санты)



Можно расширить круг вопросов в зависимости от уровня владения языком детей.

Анализируем найденную информацию, и делаем вывод. Хоть они и похожи , но если рассмотреть в деталях, разные. И не стоит путать Деда Мороза и Санту. Но самое главное в них, что они символы новогоднего праздника и приносят радость детям, а самое важное верить в них, и чудеса, и тогда они будут происходить и с вами.



Итог написать письмо Деду Морозу(шаблон письма ниже), при этом вспомнив лексику по теме Игрушки.

Текст прочитать в учебнике стр. 145.

Там написан образец письма Деду Морозу



Песня и

Видео по теме : http://learnenglishkids.britishcouncil.org/category/topics/christmas

(СУБТИТРЫ ИЗ ВИДЕО)

My favourite day – Christmas Short story

Christmas is on December 25th. It’s my favourite

time of year.

We decorate our Christmas tree with baubles, tinsel

and lights. Then we put a star or fairy on top. We put

our presents under the tree.

We send Christmas cards and sing Christmas carols at school or church.

Some people go carol singing and get some money.

We wish you a merry Christmas,

We wish you a merry Christmas,

We wish you a merry Christmas

and a happy New Year!

Children wait for Santa Claus to bring them presents. Many leave food for

him to eat when he visits.

For Christmas dinner we eat turkey and then Christmas cake. My favourite

part is pulling the crackers!






Advent

['ædvənt]

Наступление ; рел. Пришествие

Angel

['eınʤəl]

Ангел

Bag

[bæɡ]

Мешок

Bell

[bel]

Колокольчик, бубенчик

Berry

['berı]

Ягода

Cake

[keık]

Торт, кекс, пирожное

Calendar

['kælındə]

Календарь

Candle

['kændl]

Свеча

Candy

['kændı]

Леденец

Candy Cane

['kændıkeın]

Белый с красными полосками леденец

Carol

['kærǝl]

Рождественский гимн

Chimney

['ʧımnı]

Дымовая труба

Christmas

['krısməs]

Рождество

Christmas Bauble

['krısməs'bɔ:bl]

Ёлочный шар

Christmas Cake

['krısməskeɪk]

Рождественский фруктовый пирог

Christmas Card

['krısməskɑ:d]

Рождественская открытка

Christmas Carol

['krısməs'kærəl]

Рождественский гимн

Christmas Day

['krısməsdeı]

Рождество

Christmas Dinner

['krısməs'dınə]

Рождественский ужин

Christmas Eve

['krısməsi:v]

Канун Рождества, сочельник

Christmas Holidays

['krısməs'hɔlədıs]

Рождественские каникулы (около недели до и недели после Рождества)

Christmas Present

['krısməs'preznt]

Рождественский подарок

Christmas Pudding

['krısməs'pudıŋ]

Рождественский пудинг

Christmas Tree

['krısməstri:]

Рождественская елка

Cranberry Sauce

['krænbərısɔ:s]

Клюквенный соус

Dancing

['dɑ:nsıŋ]

Танцы, пляска

Decoration

[,dekə'reıʃən]

Декорация, украшение, убранство

Egg-Nog

['egnɔg]

Рождественский напиток (яичный желток, растёртый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка)

Evening

['i:vnıŋ]

Вечер, вечеринка

Family

['fæmılı]

Семья

Father Christmas

['fɑ:ðə'krısməs]

Дед-мороз

Fireplace

['fa(ɪ)əpleɪs]

Камин

Freeze

[fri:z]

Замерзать, покрываться льдом, мёрзнуть, замораживать

Frost

[frɔst]

Мороз, иней

Fruitcake

['fru:tkeɪk]

Кекс

Garland

['gɑ:lənd]

Гирлянда, венок

Gift

[gıft]

Подарок

Ginger Bread

['ʤınʤəbred]

Имбирный кекс, пряник

Gold

[gəuld]

Золото

Ham

[hæm]

Ветчина, окорок

Holly

['hɔlı]

Остролист (украшают дом на Рождество)

Ice

[aıs]

Лёд

Icicle

['aısıkl]

Сосулька

Jingle Bells

['ʤıŋglbels]

Звените колокольчики (популярная песня)

Laughing

['lɑ:fıŋ]

Весёлый, смешной

Magi

['meıʤaı]

Волхвы

Magic Bag

['mæʤıkbæg]

Волшебный мешок

Mistletoe

['mısltəu]

Кустарник омела (украшение дома на Рождество)

Nativity

[nə'tıvıtı]

Рождение, рел. Рождество

New Year

['nju:'jə:]

Новый год

New Year's Day

[̗nju:'jɪəzdeı]

1 января

New Year's Eve

[̗nju:'jɪəzi:v]

31 декабря

Night Before Christmas

[naıtbı'fɔ:'krısməs]

Ночь перед рождеством

Ornament

['ɔ:nəmənt]

Украшение

Presents

['preznts]

Подарок

Pumpkin Pie

['pʌmpkınpaı]

Тыквенный пирог

Roast Goose

[rəυstgu:s]

Жареный гусь

Reindeer

['reındıə]

Северный олень

Santa Claus

[,sæntə'klɔ:z]

Санта Клаус

Santa's Hat

[,sæntə'shæt]

Шапка Санты

Sleigh

[sleı]

Сани

Snow

[snəu]

Снег

Snow Angels

[snəu'eınʤəls]

Ложимся на снег и размахиваем руками и ногами, получившийся рисунок на снегу походит на ангела.

Snowflake

['snəυfleɪk]

Хлопья снега

Snowman

['snəumən]

Снеговик, снежный человек

Sparkles

['spɑ:kls]

Искры, блёстки, сверкания

Star

[stɑ:]

Звезда

Stocking

['stɔkıŋ]

Чулок

Stuffed Turkey

[̗stʌft'tə:kı]

фаршированная индейка

Tinsel

['tınsəl]

Блестки, мишура

To Trim

[tu:trım]

Украшать

Toys

[tɔıs]

Блестки, мишура

Tree

[tri:]

Дерево

Turkey

['tə:kı]

Индейка

Unwrap

['ʌn'ræp]

Развёртывать

White Christmas

[waıt'krısməs]

Снежное, белое Рождество

Winter

['wıntə]

Зима

Wrapping Paper

['ræpıŋ'peıpə]

Упаковочная бумага

Wreath

[ri:θ]

Венок (вешают на двери), гирлянда

Xmas, X-Mas

['krısməs]

Сокращение слова "Christmas"