Просмотр содержимого документа
«Обучение чтению на английском языке в форме сказки и стихов»
Буква Сс всегда кряхтит, Кашляет, а не свистит: [k] [к] [к].
Помни это и тверди [к], когда увидишь Сс.
Только верные подружки е, i, у
Лечат букву-кашлянушку,
Делают ее свистушкой.
Знай ты это и читай Сс как [s] перед е, i, у
Букву Gg всегда почти В слове звуком [g] прочти. Но вместе с е, i, у Gg в машине катается И звук [d3] у нее получается. Но маленькая девочка «girl» Как [gə:l] читается.
Буква Ss вообще свистит: [s] [s] [s].
Но порой она звенит: [z] [z] [z],
Если после гласных и звонких стоит.
S и h рядышком стоят,
S и h всегда шумят —
То хохочут, то свистят.
Тише, [∫] им говори И как [∫] произноси.
С и h нашли друг дружку, Сели рядом на пенек, Почирикали немножко «Ч-ч-ч» [t∫] , часок-другой, Обменялись новостями И пошли домой.
Слава о th идет!
Любят пчелок хоровод!
Пчелы к ним летят, летят И жужжат, жужжат: [δ] [δ] t и h и не слышны Слышно только [θ] и [θ].
С t и h и ты дружи — Встретишь в слове их — жужжи.
Если ng в слове встречаются.
To сплошной каприз у них получается: [ŋ] [ŋ]. Помни встречу двух друзей и читай как [ŋ] ng
Ск рядышком стоят И вдвоем кряхтят-кряхтят [к] [к]. Помни встречу двух друзей И читай как [к] ск.