1.Обувная история про два сапога
Идиома «два сапога пара» является интересным примером того, как с течением времени могут изменяться пословицы и поговорки. Это выражение часто употребляется в разговорах и имеет интересный смысловой подтекст. На первый взгляд эта фраза может показаться позитивной, так как сапоги, образующие пару, дополняют друг друга и создают идеальное сочетание. Однако в русской культуре это выражение приобрело иронический подтекст. Идиома указывает на сходство между предметами или людьми, которые могут быть одинаково «неудачными» или «неподходящими».
В большинстве случаев, когда это выражение всплывает в разговоре или тексте, оно воспринимается как осуждение. Например, идиома может быть использована для описания друзей, которые выбрали необычный стиль жизни, не соответствующий общепринятым нормам.
Примечательно, что у выражения «два сапога пара» есть продолжение, которое малоизвестно: «Два сапога — пара, да оба — левые», или «Два сапога — пара, да оба на левую ногу надеты». Предполагается, что оба сапога, хотя и образуют пару, являются «неправильными» или «ненормальными». Почему же именно левые, а не правые? По какой причине левая нога попала в немилость? Исторически так повелось, что лево – это плохо, а право – хорошо. Например, когда речь заходит о мужчине, который изменяет своей жене, принято говорить «ходит налево». То есть подразумевается, что он совершает неверные действия. (Источник: https://ug.ru/skvoz-veka-kak-zvuchat-polnye-versii-populyarnyh-poslovicz/)
2. При чем тут птица?
Со временем свое первоначальное значение потеряло и другое знакомое многим изречение: «Гол как сокол». Обычно его используют в речи, когда говорят о бедном человеке, не имеющем ничего за душой. Но что же на самом деле стоит за этим фразеологизмом?
Иногда люди заблуждаются и связывают это народное изречение с птицей под названием сокол. В данном контексте акцент ставится на второй слог «сокОл». Как вы понимаете, к птице это слово не имеет никакого отношения.
Некоторые лингвисты связываю происхождение фразы со средневековым оружием. Сокол – это таранное стенобитное орудие, изготовленное из гладкого бревна. Его использовали для разрушения вражеских стен и врат. По этой версии, прилагательное «гол» (голый) в данном контексте указывало на бедность и отсутствие материальных средств, а «сокол» символизировало орудие, созданное для разрушения преград.
Существует и другая версия происхождения фразы. В давние времена заборы около домов подпирали кольями. Когда ограждения разбирали или переносили, из земли выступали только старые и потемневшие от сырости колья, которые получили название «суколы». Таким образом, «гол как сокол» в данной интерпретации подразумевало людей, лишенных материальных благ и находящихся на грани нищеты.
Вышеуказанные версии происхождения пословицы – это лишь часть более длинной идиомы, которая звучит так: «Гол как сокол, да остер как топор (или как бритва)». Таким образом, изречение описывает бедных, но умных и наблюдательных людей, способных быстро адаптироваться к сложным ситуациям и проявлять остроту ума. (Источник: https://ug.ru/skvoz-veka-kak-zvuchat-polnye-versii-populyarnyh-poslovicz/)
3. Беспощадный голод
Идиома «Голод не тетка» наверняка хоть раз, но встречалась вам во время беседы. Казалось бы, этот фразеологизм настолько популярный, что пояснять его значение бессмысленно. С помощью данного выражения люди указывают, что чувство голода способно управлять человеком. Чтобы обеспечить себе пропитание, люди будут усердно трудиться. Ведь в трудные моменты жизни даже близкие люди могут оказаться беспомощными, поэтому нужно полагаться на себя.
Когда впервые слышишь это выражение, вполне естественно возникает вопрос: откуда взялась эта тетка? Понять смысл выбранного существительного возможно, если знать полную версию идиомы. В оригинальной вариации есть продолжение: «Голод не тетка, пирожка не поднесет». Подразумевается, что речь идет о родной тете, которая накормит и обогреет в трудную минуту. А вот от голода пощады ждать не стоит.
В быту не так часто, но все же можно услышать иные идиомы о голоде, в которых тоже присутствует сравнение с людьми. Например, иногда говорят, что «голод сварливая кума: грызет, поколь не доймет» или «голод не сосед: от него не уйдешь». (Источник: https://ug.ru/kulturnoe-nasledie-u-izvestnyh-poslovicz-est-prodolzheniya-o-kotoryh-vy-ne-znali/)
4. Воображаемое бедствие
Случалось ли с вами такое, что перед каким-то событием вы накручивали себя так, что бросало в пот? Наверное, каждый сейчас вспомнил один из таких моментов. На деле все оказывалось не так ужасно, как вы себе представляли. Правду говорят, что у страха глаза велики. Этот фразеологизм возник не случайно, ведь от испуга у человека действительно расширяются зрачки.
Само выражение довольно часто можно услышать, когда кто-то преувеличивает и раздувает проблему. Иногда эмоции одолевают верх над разумом и все вокруг кажется намного хуже, чем есть на самом деле. Идиома «у страха глаза велики» подразумевает, что эмоциональное состояние человека влияет на восприятие окружающего мира. Трусливым и боязливым людям свойственно рисовать в своем воображении картины, которые далеки от реальности.
Интересно, что раньше к привычному для нас выражению люди добавляли «да ничего не видят». Смысл высказывания был тем же, но звучала идиома ярче и выразительнее. Кстати, в сборнике «Энциклопедия народной мудрости» Н. Уварова также указан альтернативный вариант: «У страха глаза что плошки, а не видят ни крошки». Здесь сохраняется та же идея. (Источник: https://ug.ru/kulturnoe-nasledie-u-izvestnyh-poslovicz-est-prodolzheniya-o-kotoryh-vy-ne-znali/)
5. Неудобное положение
Фраза «Собака на сене» довольно часто используется, когда речь идет о человеке, который не пользуется имеющимися возможностями и при этом создает помехи для других. Предполагается, что кто-то оказался в неудобном положении, не может принять решение и создает трудности вокруг себя. Смысл высказывания понятен, но почему именно собака оказалась на сене? Что она там делает? Кто мешает ей слезть с тюка?
На самом деле ответ лежит на поверхности. Для начала обратимся к этимологии идиомы. Лингвисты связывают происхождение фразы с басней Эзопа, где в центре сюжета оказался пес, лежащий на сене. Собака рычит на любого, кто приближается к сену, но при этом сама его не ест.
Оказывается, эта фраза тоже дошла до нас в усеченном виде. В словаре В.И. Даля указывается, что изначально люди говорили так: «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает». При знакомстве с полноценным вариантом пословицы все встает на свои места. Становится ясно, что фраза описывает нерешительного человека, который не может сделать выбор и не позволяет другим помогать.
Кстати, это выражение можно заменить аналогичными по смыслу высказываниями. Например, в подобных ситуациях подойдут такие фразы, как «ни себе ни людям», «и сам не ам, и другим не дам», «у скупого и в крещенье льду не выпросишь» или «нести тяжело, а выбросить жалко». (Источник: https://ug.ru/kulturnoe-nasledie-u-izvestnyh-poslovicz-est-prodolzheniya-o-kotoryh-vy-ne-znali/)
6. Ума палата: от восхваления к иронии
В первоначальном значении фразеологизм «ума палата» использовался для описания умного, образованного человека с высоким интеллектом. Под словом «палата» подразумевался дворец или большое роскошное здание, которое принадлежит государю или вельможе. Таким образом, фразеологизм олицетворял высокий уровень ума и образования, а также ассоциировался с властью и богатством.
Со временем эта идиома стала упоминаться в речи в различных вариациях, что придало ей новые смыслы и оттенки. Например, фраза «ума палата, а ключ к ней потерян» подчеркивает, что даже самые образованные люди могут быть растерянными и не практичными в повседневной жизни. Также можно встретить такую фразу: «Ума палата, да разума маловато». В такой вариации акцент ставится на неспособность человека применять уже имеющиеся знания в реальной жизни.
Если в прошлом это выражение использовалось для похвалы и восхваления умных и образованных людей, то в современном мире оно часто произносится с иронией и сарказмом. (Источник: https://ug.ru/skvoz-veka-kak-zvuchat-polnye-versii-populyarnyh-poslovicz/)