СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Интегрирование навыков на уроках английского языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Интегрирование навыков на уроках английского язык апозволяет создать условия для успешного освоения иноязычного материала

Просмотр содержимого документа
«Интегрирование навыков на уроках английского языка»

ИНТЕГРИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК МЕТОД УЛУЧШЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Сегодня современная система образования нашей страны стоит на пути реорганизации, изучение иностранных языков требует применения новых подходов к обучению, а значит и изменений согласно запросам современности. Все те подходы, которые имели место в обучении иностранным языкам до этого момента, были направлены на развитие какого-то одного языкового навыка. Например, при методе чтения-перевода текста уделялось больше внимания на развитие навыков чтения; ситуативный подход фокусировался на развитии навыка говорения и частично слушания, грамматико-переводческий подход давал знания грамматики, но лишал учащихся возможности применить эти знания и т.д. Но ведь опыт владения языком включает в себя четыре основных навыка: говорение, чтение, слушание, и письмо. Поэтому, обучая языку, учитель должен уделять внимание развитию всех языковых навыков одинаково и приблизить процесс обучения, по его характеру, к процессу коммуникации (реального общения). Попытки сделать это предпринимались давно. Разработкой коммуникативного направления занимались многие научные коллективы и методисты ещё советского времени (институт русского языка им. А.С. Пушкина: А.А. Леонтьев, В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова, А.Н. Щукин И.А. Зимняя и др.), а также многие зарубежные коллеги. За те года, в течение которых мы знаем о существовании коммуникативного метода обучения языку, мы можем наблюдать движение в противоположную сторону развития этого метода к методам, которые идут вразрез с самой природой языка, как средства коммуникации.

Ещё Александр фон Гумбольдт сказал: «Языку невозможно научить, можно только создать условия для обучения».

Современные требования к знанию иностранного языка всё же приводят нас к тому, чтобы прибегнуть именно к коммуникативному методу обучения. И новый коммуникативный метод вырос из работ лингвистов, которые видят язык, прежде всего, как систему коммуникации. Этот метод подтверждает, что содержание языкового курса должно включать в себя социальную функцию, а не только лингвистическую структуру. Согласно такому подходу учащиеся регулярно работают в парах или в группах, чтобы создать коммуникативную ситуацию, в которой происходит обмен информацией. Давайте подробнее рассмотрим этот подход.


Интегрирование навыков как метод улучшения языковой компетенции

Изучение языка это не только приобретение каких-то знаний, но ряд приобретаемых навыков, подобно умению ходить или петь. Для успешного освоения языка обучающиеся нуждаются в целесообразной интерактивной практике определённых навыков. Какие же это навыки? Традиционно языковые умения разделяют на две группы: продуктивные (говорение, письмо) и рецептивные (чтение, слушание). И задача учителя обеспечить практическое развитие всех четырёх языковых умений.

Учителя предпочитают давать аспектные уроки: один день ученики сосредоточены на чтении, в другой день - на говорении, следующий день – на слушании. Эксперты считают такой подход нелепым по двум причинам: во-первых, всегда очевидно, что практика одного навыка не может осуществляться без практического применения другого (например, невозможно говорить, если ты не слушаешь, или писать, не прочитав); во-вторых, люди используют различные навыки, когда имеют дело с одним и тем же заданием (например, некоторые делают пометки во время лекции или прочтения какого-то текста, когда пересказывают события или прочитанное друг другу). И это говорит о том, что так или иначе наличие этих навыков предусмотрены самой природой и задача учителя дать возможность развиваться этим навыкам в правильном направлении. Например, после прочтения текста или прослушивания сообщения можно попросить учащихся сначала изложить свое мнение по поводу прочитанного или услышанного в устной форме, затем оформить его в письменной форме.

Интегрирование навыков на уроках английского языка

В реальной жизни языковые навыки слушания, чтения, говорения, и письма никогда не существуют изолировано друг от друга. Принимая участие в разговоре, например, мы и слушаем и говорим; когда мы заполняем бланк на почте мы и читаем и пишем; слушая лекцию мы и слушаем, и пишем. Часто использование одного языкового умения естественным образом приводит к применению другого – мы читаем роман или смотрим фильм и пересказываем затем другу. Что же касается уроков, то как мы уже говорили необходимо создавать условия приближенные к действительности. Например, урок стоится на прочтении газетной статьи, здесь мы можем предложить две модели проведения такого урока:

Чтение/слушание – обсуждение – письмо (1 модель)

Обсуждение – чтение/слушание – письмо (2 модель)

Выбор модели проведения данного урока интегрирования навыков, зависит от уровня знаний учащихся, например, первая модель больше подойдёт для учащихся более слабого уровня. Они могут начать с прочтения текста и рассмотрения лексики, используемой в тексте. Потом можно перейти к ролевым играм, в которых учащиеся смогут применить данную лексику. Слушание может проходить в виде пересказа одним из учеников содержания текста, заданием для слушающих будет дополнить рассказ недостающими фактами из текста. В конце работы над статьёй лучше всего дать письменное задание, например, написать письмо другу или доклад, включая факты из статьи или просто, описывая ситуацию.

Вторую модель проведения можно применить к учащимся с более высоким уровнем знаний. Мы предлагаем следующие шаги выполнения заданий:

- перед прочтением учитель представляет тему обсуждения, например, показывая картину или обращая внимание на заголовок;

- затем спрашивает, что ученики слышали по данной теме; учащиеся высказывают свои предположения о содержании статьи;
- затем следует работа над лексикой, которая может встретиться в тексте, опять таки;

- ученики должны сами догадаться о значении слов;

- следующий шаг само прочтение текста (лучше когда кто-то один или несколько человек читают текст, остальные слушают и делают пометки);

- конечный этап это изложение своей мысли на основе прочитанного в письменном виде.

Описывая модели проведения урока интегрирования навыков, мы обнаружили, что для успешного применения подобного метода обучения необходимо ещё и наличие у учащихся развития умения учится, а именно осуществлять процесс самообучения. Здесь тоже можно проследить взаимосвязь: методичное, последовательное, регулярное применение определённого подхода формирует дисциплинированный ход обучения, а следовательно прививает учащимся навыки работы с текстом, правила поведения при выполнении заданий типа: чтение – слушание, слушание – говорение, чтение – письмо, слушание – письмо и т.п. последний вид заданий выявляет необходимость развития ещё одного навыка – пятого – умение конспектировать услышанное или прочитанное.

Заключение

Итак, мы пришли к тому, что современный контекст изучения иностранных языков требует от учителя такого планирования уроков, где бы присутствовали такие виды заданий, которые направлены на отработку четырёх основных языковых навыков: слушание, чтение, письмо и говорение, поскольку этого требует естественное развитие языковых умений. Для того чтобы реализовать такой подход к обучению языкам, учителю необходимо активизировать все свои творческие способности. Проведение урока интегрирования навыков нуждается в тщательном планировании каждого шага с учётом индивидуальных особенностей учащихся. Цель таких уроков – научить учащихся пользоваться иностранным языком, как средством передачи информации. Мы также пришли к выводу, что для успешного применения этого подхода необходимо наличие развитого навыка обучения и умения конспектировать.