СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Интонация в английском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Интонация в английском языке»

Интонация в английском языке

В английском языке собеседники повышают тон, когда демонстрируют заинтересованность, недоверие, скептическое отношение или вежливость. При этом, чтобы передать смысл и чувства, носители не меняют интенсивность голоса, а используют восходящую и нисходящую интонации.

Рассмотрим ситуации, в которых иностранцы используют восходящую интонацию:

• В закрытых вопросах, на которые отвечают «да» или «нет»: Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги?

• В просьбе:Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?

• После вводных слов и наречий в начале предложения: Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги.

• При обращении к кому-либо: ↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда.

• При перечислении списка (кроме последнего слова): I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. — Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца.

• В начале альтернативного вопроса: Do you ↗work or ↘relax? — Ты работаешь или отдыхаешь?

• В разделительном вопросе: You are a teacher, ↗aren’t you? — Вы учитель, не так ли?

Понижение тона в английском языке Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях:

• При утверждении: I like ↘reading books. — Я люблю читать книги.

• В специальном вопросе: ↘Where are you? — Где ты?

• При произнесении команды или распоряжения. Важно не путать с просьбой. Если вы просите, то не знаете, согласится человек это сделать или нет. В случае с приказом или распоряжением нет смысла повышать тон и придавать словам вопросительные ноты. Вы и так знаете, что команду выполнят, поэтому утверждаете, а не вопрошаете: ↘Help him. — Помогите ему. Полезный материал по английскому языку

• В восклицательном предложении: How ↘interesting! — Как интересно!

• Во второй части альтернативного вопроса: Is it ↗Mary or ↘Sarah? — Это Мэри или Сара?

• В разделительном вопросе, если вы знаете на него ответ и просто уточняете информацию: You haven’t bought any meat, ↘have you? — Ты не купил мясо, не так ли?

Логическое ударение в английском языке Логическое ударение — это выделение слова голосом. Логическое ударение в английском и русском языках ставится по одному принципу: слово, на котором лежит смысловая нагрузка, акцентируют голосом.

Рассмотрим этот принцип на примере фразы I see red apples in this picture (Я вижу красные яблоки на этой картине):

• I see red apples in this picture. Вы подчеркиваете, что видите яблоки, а не клубнику или персики. • I see red apples in this picture. Акцент на цвете яблок. • I see red apples in this picture. Вы обращаете внимание на то, что видите яблоки на картине, а не в вазе на столе.