Просмотр содержимого документа
«Интонация в английском языке»
Интонация в английском языке
В английском языке собеседники повышают тон, когда демонстрируют заинтересованность, недоверие, скептическое отношение или вежливость. При этом, чтобы передать смысл и чувства, носители не меняют интенсивность голоса, а используют восходящую и нисходящую интонации.
Рассмотрим ситуации, в которых иностранцы используют восходящую интонацию:
• В закрытых вопросах, на которые отвечают «да» или «нет»: Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги?
• В просьбе:Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?
• После вводных слов и наречий в начале предложения: Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги.
• При обращении к кому-либо: ↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда.
• При перечислении списка (кроме последнего слова): I’m going to buy ↗chocolate, ↗meat, and ↘eggs. — Я собираюсь купить шоколад, мясо и яйца.
• В начале альтернативного вопроса: Do you ↗work or ↘relax? — Ты работаешь или отдыхаешь?
• В разделительном вопросе: You are a teacher, ↗aren’t you? — Вы учитель, не так ли?
Понижение тона в английском языке Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях:
• При утверждении: I like ↘reading books. — Я люблю читать книги.
• В специальном вопросе: ↘Where are you? — Где ты?
• При произнесении команды или распоряжения. Важно не путать с просьбой. Если вы просите, то не знаете, согласится человек это сделать или нет. В случае с приказом или распоряжением нет смысла повышать тон и придавать словам вопросительные ноты. Вы и так знаете, что команду выполнят, поэтому утверждаете, а не вопрошаете: ↘Help him. — Помогите ему. Полезный материал по английскому языку
• В восклицательном предложении: How ↘interesting! — Как интересно!
• Во второй части альтернативного вопроса: Is it ↗Mary or ↘Sarah? — Это Мэри или Сара?
• В разделительном вопросе, если вы знаете на него ответ и просто уточняете информацию: You haven’t bought any meat, ↘have you? — Ты не купил мясо, не так ли?
Логическое ударение в английском языке Логическое ударение — это выделение слова голосом. Логическое ударение в английском и русском языках ставится по одному принципу: слово, на котором лежит смысловая нагрузка, акцентируют голосом.
Рассмотрим этот принцип на примере фразы I see red apples in this picture (Я вижу красные яблоки на этой картине):
• I see red apples in this picture. Вы подчеркиваете, что видите яблоки, а не клубнику или персики. • I see red apples in this picture. Акцент на цвете яблок. • I see red apples in this picture. Вы обращаете внимание на то, что видите яблоки на картине, а не в вазе на столе.