Просмотр содержимого документа
«Инверсия (грамматика)»
INVERSION
- Инверсия = изменение порядка слов в предложении с целью усиления значения высказывания.
- Вопросы.
Have you done your homework?
- Условные придаточные предложения .
Более формальный, а также литературный стиль допускает использование инверсии в условных придаточных предложениях. Вспомогательный глагол может занимать место перед подлежащим; if в таких случаях будет опускаться.
Were she my sister … (= if she were my sister…)
Had I known your intentions … (= if I had known your intentions)
Но следует быть внимательными, используя инверсию в таких предложениях, т.к. при использовании этого приема в отрицаниях не допускается сокращение отрицательной формы глагола .
Had we not lost all our money … (NOT Hadn’t we lost …)
- Наречия с использованием частицы not.
- Наречия с использованием частицы not.
Not until I see it with my own eyes will I believe him.
Not since I met him was I so happy.
- После групп наречий времени со словом only.
- После групп наречий времени со словом only.
Only after the phone call did she calm down.
Only later did I realize how important it had been.
Only then did I remember that I had forgotten to feed my cat.
Only when I have called him will I be able to think about anything else.
- После наречий, показывающих частоту действия ( hardly / barely / never
- После наречий, показывающих частоту действия ( hardly / barely / never
(before), rarely, seldom, no sooner … than).
Never have I seen such a beautiful child.
Hardly ever does she come in time.
Rarely do they fail to impress their neighbours.
- Со словом little, имеющим отрицательное значение.
- Со словом little, имеющим отрицательное значение.
Little do they know how lucky they are to have such a good friend. (= they don’t know)
Little did I realize that he would leave me one day. (= I didn’t realize)