СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Компьютер с ОВЗ №1

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Компьютер с ОВЗ №1»







Опорный конспект по теме

«Компьютер для людей с ограниченными возможностями здоровья»




Выполнила:Сытенко Т.Г.








ОВЗ

Описание

Устройства и их описание

Программы и их описание

Работа на компьютере при ограничения двигательной активности

Как сделать компьютер доступным для людей с ограниченными двигательными

функциями? Решений много, все зависит от конкретной ситуации.

Особые настройки и функции ОС (в терминах Windows: «Специальные возможно-

сти», «Accessibility») облегчают взаимодействие с компьютером тем людям, кто


в принципе способен пользоваться мышью или ее заменителем и клавиатурой.

«Экранная клавиатура» позволяет обходиться исключительно мышью или другим

манипулятором.


Если работа с обычными клавиатурами и манипуляторами затруднена или невоз-

можна, выходом могут стать специально изготовленные или переделанные устрой-

ства. Например, клавиатуры с увеличенными, заглубленными клавишами или на-

кладными трафаретами, мыши и джойстики, приспособленные для работы ногой,

локтем, запястьем, подбородком. Возможно, потребуются дополнительные держа-

тели, крепления, подставки.


Альтернативные устройства так или иначе заменяют мышь. Например, манипуля-

торы IntegraSwitch® и IntegraMouse® — своеобразные джойстики, которые приво-

дятся в движение губами. Вдох или выдох через мундштук устройство восприни-

мает как нажатие кнопок мыши.


Оптические системы отслеживают на расстоянии движение глаз или головы и пе-

ремещают указатель по экрану. Программно-аппаратные комплекты такого рода


(Head Mouse — «головная мышь») разработаны уже давно и широко применяются

на Западе. Тот же принцип реализован и в ряде бесплатных программ, работающих

с простыми веб-камерами. Довольно простое и, главное, стабильно работающее

решение!

Еще одна известная технология — распознавание речи и голосовое управление.


Такая функция встроена в Windows 7... но не для русского языка. Из-за этого на-

шим соотечественникам приходится выбирать: либо переключать систему на анг-

лоязычный интерфейс и задействовать голосовой ввод (опять же, на английском


языке), либо забыть о полезной возможности операционной системы от Microsoft.


Наконец, появились первые устройства, использующие нейрокомпьютерный ин-

терфейс (BCI, Brain-Computer Interface). К коже головы прикладываются контакты,


которые регистрируют электрическую активность мозга. Полученные сигналы про-

ходят сложную обработку сначала в самом устройстве, а затем в программе на


компьютере. В конечном счете «силой мысли» удается отдавать определенные

команды прикладным программам. Идея многообещающая, но о практическом

применении нейрокомпьютерного ввода говорить еще рано. Устройства произво-

дятся серийно и поступают в свободную продажу, а вот программного обеспечения

для них пока написано мало. В основном это демонстрационные примеры и не-

сколько оригинальных игр.

Настройки мыши и клавиатуры

Как правило, людям с особенно-

стями моторики целесообразно настроить два параметра:


чувствительность мыши — то, насколько быстро перемещается указатель по

экрану в зависимости от движения самой мыши по коврику. Можно сделать так,

чтобы при минимальном перемещении мыши указатель двигался почти от края

до края экрана, — возможно, это облегчит управление при ограничении объема


движений, снижении мышечной силы рук. Наоборот, уменьшение чувствитель-

ности мыши позволяет точнее попадать указателем в нужное место экрана


в случае гиперкинезов, тремора, изменениях координации движений и т. п.;


Работа на компьютере при ограничениях двигательной активности 25

скорость выполнения двойного щелчка — время, по которому система отличает

двойной щелчок кнопкой мыши от двух простых, одиночных, щелчков. Если

между двумя нажатиями кнопки прошло меньше времени, чем задано в этой на-

стройке, — система расценит ваши действия как двойной щелчок, если боль-

ше — то как два отдельных щелчка. Когда и зачем нужно изменять настройки мыши? Как правило, людям с особенно-

стями моторики целесообразно настроить два параметра:

чувствительность мыши — то, насколько быстро перемещается указатель по

экрану в зависимости от движения самой мыши по коврику. Можно сделать так,

чтобы при минимальном перемещении мыши указатель двигался почти от края

до края экрана, — возможно, это облегчит управление при ограничении объема

движений, снижении мышечной силы рук. Наоборот, уменьшение чувствитель-

ности мыши позволяет точнее попадать указателем в нужное место экрана

в случае гиперкинезов, тремора, изменениях координации движений и т. п.;

Трекболы

До появления оптических и лазерных мышей основной конструкцией была «шари-

ковая» мышь. Тяжелый обрезиненный шарик катался по коврику и передавал вра-

щение двум взаимно перпендикулярным валикам с датчиками. Так вот, трекбол


(trackball) — та же самая «шариковая» мышь, только перевернутая вверх «брюш-

ком» и закрепленная неподвижно. Как правило, диаметр шарика трекбола состав-

ляет от 3 до 6 сантиметров.


Шарик можно вращать не только пальцами или ладонью, но и практически любой

частью тела. Поэтому для людей с физическими особенностями трекбол может


стать полноценным заменителем компьютерной мыши и наиболее доступным уст-

ройством ввода. Тачпады и планшеты

Еще одна альтернатива мыши — тачпад (touchpad), или сенсорная площадка. Такой

манипулятор хорошо знаком всем, поскольку присутствует в любом ноутбуке.

В нашем случае существенно, что управляется он буквально одним пальцем. Работа

с тачпадом требует минимальных усилий при малой амплитуде движений. Графический планшет очень похож на большой тачпад, но реагирует он только на

прикосновения стилуса («пера»). Перо может быть проводным или беспроводным,

часто оно бывает оснащено дополнительными кнопками. Поведение планшета на-

страивается. Обычно в настройках предусмотрены «режим рисования» и «режим

мыши». Во втором случае нажатие на перо соответствует щелчку левой кнопкой

мыши.

Джойстик — устройство с рычагом или ручкой, качающейся в двух плоскостях.

Обращаться с джойстиком иногда бывает проще, чем с мышью.

Кнопки и сенсоры

При выраженных ограничениях двигательной активности работа даже с крупными

клавишами спецклавиатур и кнопками джойстиков может вызывать затруднения.

В таких случаях решением могут стать выносные кнопки и сенсоры. Манипуляторы

IntegraSwitch® и IntegraMouse®


IntegraSwitch и IntegraMouse — устройства, управляемые ртом . Эти ма-

нипуляторы, которые выпускает австрийская компания LifeTool (www.lifetool.at),

дают возможность управлять компьютером людям с практически полным ограни-

чением двигательных функций.

Веб-камера в качестве мыши

Большинство решений основано на том, чтобы получать изображение с камеры,

выделять на нем контрольные точки и следить за их движением. Довольно давно

появились первые комплексы «головная мышь» (Head Mouse), выпускаемые ком-

паниями Origin Instruments (www.orin.com), Madentec Ltd (www.madentec.com)

и др.

Экранная клавиатура

Экранная клавиатура — очень эффективный инструмент. Она позволяет выполнять

любые действия в любых программах при использовании одной только мыши или

любого подобного манипулятора.

Нажмите кнопку Пуск. В открывшемся меню выберите последовательно пункты

Все программы | Стандартные | Специальные возможности и щелкните на

значке Экранная клавиатура. Перед вами появится экранная клавиатура

Клавиши быстрого вызова

и клавиатурные сокращения

Обычно для «общения» с компьютером пользуются и клавиатурой, и мышью.

Основная задача клавиатуры — набор текста. Кнопки, меню и другие элементы

управления на рабочем столе Windows и в окнах программ «заточены» в основном

под работу с мышью.

Однако некоторым людям обращаться с клавишами намного проще, чем с манипу-

лятором. Например, непроизвольные движения рук и тремор или деформация сус-

тавов кистей рук затрудняют управление и мышью, и другими подобными манипу-

ляторами.

Запуск программ

с помощью значков рабочего стола


При установке большинства программ в меню кнопки Пуск создаются соответст-

вующие группы (папки) и ярлыки для их запуска. Чтобы экономить движения, на-

пример, при использовании альтернативного манипулятора типа джойстика, удоб-

нее запускать программы с помощью ярлыков (значков) на рабочем столе или на


панели задач. Разумеется, туда стоит помещать ярлыки только для часто и регуляр-

но вызываемых приложений.

Настраиваемые клавиши

Для запуска программ из меню кнопки Пуск с помощью клавиатуры существует

простая общая схема:

1. Нажмите клавишу или сочетание клавиш +. Откроется меню

кнопки Пуск.

2. Нажимая клавиши со стрелками, переходите в этом меню от пункта к пункту.


3. Когда нужный значок выбран, нажмите клавишу — программа запус-

тится.


Таким образом, без использования мыши на вызов приложения уходит около

десятка нажатий клавиш. Однако для запуска любой программы можно назначить

сочетание клавиш. В результате нажимать придется в несколько раз меньше и реже.

Клавиатура и Internet Explorer


Где больше всего времени проводит пользователь компьютера? Наверное, в Интер-

нете! Поэтому управление прикладными программами с клавиатуры рассмотрим на


примере браузера Internet Explorer 9. В этой программе «горячие клавиши» дубли-

руют практически любое действие.

Технологию «мышиных жестов» компьютерщики придумали для ускорения и

упрощения работы в некоторых приложениях — в первую очередь, в браузерах.


Она хорошо подходит к сенсорным экранам, графическим планшетам для рисова-

ния и к тачпадам ноутбуков.


На сегодняшний день для Windows предлагаются две реализации:


самостоятельные программы распознавания жестов, которые позволяют исполь-

зовать управление мышью в любых приложениях. Наиболее известные при-

меры:


• Gesture Magic (silentdevelopment.blogspot.com);

• StrokeIt (www.tcbmi.com/strokeit);

• gMote (www.handform.net/apps/gmote);

• WireKeys (wiredplane.com);


функции распознавания жестов, встроенные в прикладные программы. Управ-

ление жестами работает только в самой программе. Такими возможностями на-

делены некоторые браузеры, например:


• Opera (www.opera.com);

• Mozilla Firefox (www.firefox.com);

• плагин Mouse Gestures для Internet Explorer

(www.ysgyfarnog.co.uk/utilities/mousegestures).

В семействе операционных систем Linux поддержка «мышиных жестов» уже

встроена в оболочки KDE и FVWM. Для дистрибутивов с оболочкой GNOME

и другими предназначены утилиты Gestikk (gestikk.reichbier.de), wayV (www.

stressbunny.com/wayv), xstroke (freshmeat.net/projects/xstroke), xgestures (www.cs.

bgu.ac.il), easystroke (sourceforge.net/projects/easystroke).

Программы, распознающие жесты мыши, написаны и для Mac OS X. Например,

это FlyGesture (flyingmeat.com/flygesture) и CocoaGestures (www.bitart.com/

CocoaGestures.html).

Редактор команд — в нем вы можете

создавать собственные жесты, связывать их с различными действиями в различных

приложениях, создавать новые группы и многое другое. Подобные настройки мы


здесь не обсуждаем — при желании, о них вы можете прочитать в справке про-

граммы. В принципе, заранее настроенных команд уже более чем достаточно для

повседневной работы!

Веб-камера в качестве мыши

Однако с массовым распространением недорогих, но довольно качественных

веб-камер USB, у готовых комплектов появилась альтернатива: обычная камера

и бесплатное ПО. В качестве примера рассмотрим две программы. Одну и ту же

идею они реализуют каждая по-своему.

CameraMouse (www.cameramouse.org) — один из проектов Бостонского универ-

ситета. Проект активно развивается, и новые версии программы выходят каждый год.


Отличительной чертой программы Camera Mouse можно назвать ее простоту. На

изображении отслеживается одна точка, которая управляет и движением указателя,

и функциями кнопки мыши. Тем не менее, «головная мышь» в сочетании со специальными возможностями


Windows: экранной клавиатурой, залипанием клавиш, сочетаниями клавиш — по-

зволяет получить почти полный контроль над компьютером! Основная проблема —


найти наиболее эффективный способ управления указателем и нажатия кнопок

мыши. Как можно видеть, создатели Camera Mouse предложили выполнять щелчок

путем задержки указателя.

Программа HeadMouse (www.tecnologiasaccesibles.com) решает эту проблему не-

сколько иначе. Как и в программе Camera Mouse, указатель перемещается вслед за

движением головы, однако для управления кнопками применяется распознавание

мимики.

Сразу после запуска программа выполняет калибровку — старается выделить на

изображении характерные контуры человеческого лица. При успешном захвате

вокруг лица отображается зеленая рамка. Затем окно программы уменьшается до

небольшого контрольного изображения в области уведомлений Рамка на изображении окружает отслеживаемую область. Цвет рамки указывает на

то, что программа удерживает захват либо потеряла контроль и пытается заново

найти лицо на изображении с камеры. При срабатывании различных функций про-

граммы в верхней части изображения выводятся дополнительные значки. Если на-

вести указатель на мини-окно, открывается меню.

Распознавание речи

и голосовое управление в Windows

Еще один способ управления компьютером — команды, подаваемые голосом.

В этом случае пользователю не нужно совершать никаких движений. Казалось бы,

идеальное решение, но на этом пути проблем пока больше, чем успехов.

Встроенные средства Windows 7


В операционных системах Windows 7 и Windows 8 предусмотрен встроенный ме-

ханизм распознавания речи. Работает он лишь в тех случаях, когда в качестве языка

системы выбран английский, французский, испанский, немецкий, японский или

китайский языки. Язык системы — тот, на котором отображаются все диалоговые

окна, меню, сообщения, названия программ, справка. Соответственно, распозна-

ваться будут слова, произносимые на том же языке. Далее, нужно, чтобы языком системы был, допустим, тот же английский. Возмож-

ны два варианта:

установить английскую версию Windows любого выпуска (Home Basic, Home

Premium и т. д.). Приобрести такой дистрибутив на территории РФ сложно, а

ключ продукта (серийный номер) от официально приобретенной или предуста-

новленной на ноутбуке русскоязычной версии к английской, скорее всего, не

подойдет;

установить в существующую русскоязычную систему английский языковой па-

кет и переключить интерфейс на англоязычный. Такое действие применимо

только к выпускам Windows 7 Максимальная (Ultimate) и Корпоративная

(Enterprise).

В обоих случаях весь интерфейс Windows будет англоязычным.

Программы для распознавания речи

Самое известное приложение — Dragon NaturallySpeaking (www.nuance.com). Пер-

воначально программа называлась ViaVoice и разрабатывалась компанией IBM,

а с 2003 года права на нее переданы той же компании Nuance, которая и дала ей

современное название. Российские компании VoiceLock и White Computers основательно переработали

Dragon NaturallySpeaking и выпустили программу «Горыныч». К сожалению, уже

несколько лет, как ее поддержка полностью прекратилась. Поэтому адреса каких-

либо официальных сайтов мы не приводим. Голосовые команды, которые «понимает» Горыныч, позволяют выполнить практи-

чески любые действия на рабочем столе, в меню кнопки Пуск и в окнах приложе-

ний. Программа «Горыныч» устарела, однако нормально работает в среде Windows 7.

Для русскоязычных пользователей сейчас это единственная реальная альтернатива

встроенным средствам Windows. Иногда упоминают программу «Диктограф» (ее

поддержка тоже прекращена), но она предназначена исключительно для диктовки

в тестовые редакторы, и людям с ограниченными возможностями подходит мало.

Управление голосом в браузере Opera

В популярный браузер Opera (www.opera.com) встроен эффективный механизм

голосового управления. Скажем сразу: все команды на английском языке, а под-

держка других языков не предусмотрена. Пожалуй, это наиболее серьезный недос-

таток. В остальном же управление голосом задумано и исполнено почти безукориз-

ненно.

Голосовой поиск в браузере Google Chrome

Голосовые технологии активно используются в продуктах компании Google. В пер-

вую очередь, распознавание речи нацелено на поиск, а основная сфера примене-

ния — мобильные устройства.

На настольных компьютерах голосовой поиск и ввод работают в браузере Google

Chrome. Реализованы эти функции с помощью расширений браузера (Extensions,

плагинов), и таких расширений несколько.

Технологии для слабовидящих

Тифлотехника (техника для слабовидящих и незрячих) начиналась с увеличитель-

ных стекол. Потом на смену оптическим увеличителям пришли электронные (каме-

ра плюс телевизор), а современные приборы стали исключительно цифровыми.

Функционально они по-прежнему являются «лупами», поскольку увеличивают

изображение. Вообще, компьютеризация ощутимо расширила возможности слабовидящих лю-

дей. Прежде всего, это доступ к любым визуальным материалам — текстам, изо-

бражениям, фильмам. Компьютерная техника даже в «стандартной комплектации»

позволяет как угодно увеличивать картинку, изменять ее яркость, контрастность,

резкость. «Экранная лупа», равно как и настройка интерфейса для слабовидящих,

предусмотрена сегодня практически во всех операционных системах (Windows,

Linux, Mac OS и др.).

Если увеличения недостаточно, любой текст, да и сам интерфейс программ можно

озвучить. Такая возможность тоже стала почти стандартной функцией современно-

го компьютера. Максимум, понадобятся некоторые дополнительные настройки

системы и бесплатные, свободно распространяемые, программы.

Выбор монитора (телевизора) и клавиатуры

Главное — монитор должен быть большим. Для человека с пониженной остротой

зрения разрешение монитора особой роли не играет, зато принципиально важны

размеры изображения. Глаз воспринимает угловой размер картинки — чтобы рас-

смотреть мелкие предметы, их стараются поднести как можно ближе.
Электронные книги

Электронными книгами называют не только файлы с текстом и иллюстрациями, но

и автономные устройства (E-book, ридеры), предназначенные для чтения таких

файлов. За последние несколько лет портативные «читалки» из экзотики преврати-

лись в популярный гаджет по приемлемой цене.

Выбор электронной книги (E-book)

По своему внутреннему устройству электронная книга — микрокомпьютер с про-

цессором, оперативной и постоянной памятью, экраном. Роль операционной систе-

мы играет микропрограмма (прошивка), в эту систему интегрированы и все прило-

жения. Главное в электронной книге, конечно же, экран. Существуют две принципиально

разные технологии производства экранов для электронных книг: жидкокристалли-

ческие экраны (LCD) и экраны на основе «электронных чернил» (E-Ink) или «элек-

тронной бумаги» (E-Paper).


Жидкокристаллический экран самосветящийся. Он, как правило, цветной, обладает

высокой яркостью и контрастностью. На таком экране можно смотреть фотографии

и видео.

Недостаток ЖК-экрана — то, что подсветка требует довольно много энергии. Со-

ответственно, заряд аккумулятора такие электронные книги расходуют в несколько


раз быстрее, чем модели на основе «электронных чернил».

«Электронные чернила» («электронная бумага») — экран, по внешнему виду очень

напоминающий обычную бумагу. Образующие точки изображения ячейки с краси-

телем способны менять цвет от почти белого до почти черного. Энергию экран по-

требляет лишь в момент перерисовки (обновления) изображения. Все остальное

время устройство «спит», и заряда батареи хватает на вывод нескольких тысяч

страниц. Реально электронные книги такого типа достаточно подзаряжать раз в ме-

сяц, а то и реже.

По контрастности изображение на «электронной бумаге» лишь немногим уступает

типографскому тексту. Для чтения обязательно нужно внешнее освещение, и раз-

борчивость текста прямо от него зависит. За время своего существования техноло-

гияE-Ink совершенствовалась, и наиболее современная модификация обозначается

как E-Ink Pearl.

Как правило, электронные книги с ЖК-экраном толще и тяжелее, чем модели на

E-Ink, но стоят дешевле. В общем случае чтение книг на E-Ink считается более

комфортным. Многочисленные тесты и опросы доказали, что «электронная бумага»

утомляет зрение меньше, чем любой ЖК-экран.

Однако для людей с особенностями зрения вопрос о преимуществах той или иной

технологии остается открытым.

Теперь решим задачу-максимум — как самостоятельно превратить печатный текст

(книгу, журнал, газету) в электронную копию? Для этого потребуются сканер

(в виде отдельного устройства либо в составе МФУ — принтера со встроенным

сканером) или фотокамера и программа для распознавания текста.

Аудиокниги

Чаще всего пользуются портативными MP3-плеерами. Моделей очень много, в том

числе и совсем дешевых. У любого плеера есть кнопка Пауза — вот с ее помощью

и можно приостановить воспроизведение до следующего раза. Если книга разбита

на несколько файлов, все тоже очень просто — запомните, на какой главе закончи-

ли, и потом запускайте этот файл. Проблема лишь в том, что не во всех плеерах

есть возможность «перемотки» по времени в пределах одной записи. В простых

моделях кнопки перемотки обычно служат только для перехода от одной записи

к другой. Что ж, в таком случае любую главу придется слушать с самого начала.

Можно воспроизводить такие записи и на мобильном телефоне. Встроенный про-

игрыватель присутствует практически в любой «трубке». Нужно только учитывать,

что с файлами большого объема справляются не все телефоны, — в некоторых слу-

чаях при попытке открыть такой файл аппарат может «зависнуть».

На смартфонах за различные функции отвечают приложения. Некоторые из них

являются стандартными, другие можно установить дополнительно. Больше всего

проигрывателей, предназначенных специально для воспроизведения аудиокниг,

написано для смартфонов под управлением ОС Google Android. По сравнению

с обычными «музыкальными» проигрывателями в эти плееры добавлен ряд специ-

фических функций:

удобная и наглядная перемотка внутри книги;

возможность создания закладок и перехода к ним;

воспроизведение с того места, на котором в прошлый раз закончили слушать

книгу.

«Книжные» плееры, как и другие приложения для Android.

Автономные устройства

Портативные электронные лупы широко представлены на рынке. Технически это

миниатюрная камера в одном корпусе с цифровой схемой и жидкокристаллическим

экраном.

Типичное применение портативной цифровой лупы — рассмотреть ценники, эти-

кетки или чеки в магазине, расписания и объявления, какие-либо документы. С по-

мощью такого устройства можно читать книги или газеты, хотя для этого экран

электронной лупы все-таки маловат по размеру.

USB-камеры

Веб-камера, которую обычно приобретают для общения через Интернет, — очень

доступное и недорогое устройство. Можно ли использовать ее в качестве компью-

терного видеоувеличителя?

Все, что для этого потребуется — сама камера и программа для вывода изображе-

ния на экран. В продаже есть и специализированные камеры USB, которые предназначены для

работы в качестве лупы или микроскопа (рис. 3.42). От обычных веб-камер они от-

личаются более высоким разрешением, наличием сменных линз для разного увели-

чения и конструкцией подставки.

Программ-тренажеров для освоения «слепой печати» много. Например, это «Соло

на клавиатуре» (www.ergosolo.ru), Stamina (www.stamina.ru), VerseQ (www.verseq.ru)

и др. Программа «Инструктор Кноп» была написана очень давно, и сегодня ее

можно скачать только с файлообменников. Отличительная черта этого тренажера

в том, что все задания и нажатия клавиш озвучиваются. Несмотря на определенныепроблемы с запуском «Инструктора Кнопа» на современных компьютерах, в каче-

стве тренажера для слабовидящих многие авторы рекомендуют именно эту про-

грамму. Результат всегда положительный — после нескольких дней упражнений

человеку вовсе не приходится смотреть на клавиши, пальцы сами нажимают то, что

нужно.

Центр специальных возможностей в Windows 7

Во времена электронно-лучевых мониторов и Windows 98 самый простой способ

увеличить изображение всех элементов на экране заключался в том, чтобы устано-

вить низкое разрешение — например, 640×480 или 800×600 точек. Рекомендация

очевидная — чем меньше точек укладывается по горизонтали и вертикали на экра-

не, тем большую часть экрана будет занимать, например, значок с фиксированным

размером 32×32 точки или буква высотой 12 точек (пикселов).

На современном компьютере с ОС Windows XP, Windows 7 или Windows 8 разум-

нее воспользоваться другими приемами. В этих системах увеличивать размер знач-

ков и других элементов рабочего стола и окон можно без изменения разрешения

экрана.

В Windows экранная лупа является одной из стандартных программ. Ярлык для ее

запуска имеется в меню кнопки Пуск (Пуск | Все программы | Стандартные |

Специальные возможности | Экранная лупа). Кроме того, экранная лупа будет

запускаться автоматически при загрузке системы, если на странице настройки спе-

циальных возможностей экрана был установлен флажок Включить

экранную лупу. Экранная лупа Windows может работать в разных режимах:

Во весь экран — в полноэкранном режиме увеличивается весь экран, при этом

на мониторе отображается лишь его часть. Отображаемая часть экрана следует

за перемещением указателя мыши;

Увеличение — в этом режиме указатель мыши или курсор окружает прямо-

угольник с увеличенным изображением самого указателя и объектов под ним.

При перемещении указателя мыши увеличенная область экрана перемещается;

Закреплено — в верхней части рабочего стола закрепляется окно с увеличен-

ным изображением области экрана вокруг указателя мыши или курсора

Настройка указателя мыши Помимо всего прочего, экранная лупа увеличивает и указатель мыши. Отображае-

мая область следует за стрелкой указателя или курсором в тексте, так что они все-

гда присутствуют в поле зрения.

Однако в Windows предусмотрены и специальные настройки для улучшения види-

мости указателя мыши. Доступ к ним осуществляется с помощью Центра специ-

альных возможностей или панели управления.

Встроенные средства Linux

Cвободное программное обеспечение все еще уступает в популярности операцион-

ной системе Microsoft Windows. Системы семейства Linux, например Ubuntu, Fedora, Mandriva Linux, ALT Linux

и др., располагают примерно такими же средствами для пользователей с ограни-

ченными возможностями, как и Windows 7. Разумеется, аналогия не полная, но в

целом — это те же экранная клавиатура, экранная лупа, специальные настройки

мыши, клавиатуры и отображения на экране. Многое называется и выглядит не-

сколько иначе, но основные идеи и принципы нам уже знакомы.

Программы «экранные лупы»

Для той же цели, что и стандартное приложение Windows, можно использоватьпрограммы сторонних разработчиков. Таких приложений много. Среди платных приложений, прямо адресованных слабовидящим, назовем

SuperNova Magnifier от компании Dolphin (www.yourdolphin.com) и ZoomText


Express (www.aisquared.com). Программы линейки SuperNova — многофункцио-

нальные. Кроме экранной лупы, они включают в себя увеличитель текста, рабо-

тающий по типу «бегущей строки», озвучивание текста и элементов интерфейса,

настройку и быстрое переключение тем оформления. К сожалению, поддержка рус-

ского языка в них отсутствует.

Программа Virtual Magnifying Glass (magnifier.sourceforge.net) — бесплатное при-

ложение для платформ Windows, Linux, FreeBSD и Mac OS X. У программы два

режима: обычный и динамический.

Настройка прикладных программ

Специальные средства Windows позволяют значительно улучшить видимость и чи-

таемость всех элементов на экране. В дополнение к этому приведем еще несколько

простых приемов и примеров. Например, в браузере Internet Explorer масштаб задается с помощью кнопки Изме-

нить масштаб в правом нижнем углу окна. По нажатию этой кнопки появится рас-

крывающийся список. В браузере Opera для регулировки масштаба служат сразу два элемента управле-

ния. На панели просмотра (в Opera панелей инструментов несколько, и любую из

них можно отобразить или скрыть с экрана) находится раскрывающийся список.

В нижней части окна справа постоянноприсутствует ползунковый регулятор.

Программы для чтения с экрана

появляются интернет-библиотеки, которых в Сети великое

множество. Назовем хотя бы Либрусек (lib.rus.ec), Литературный сетевой портал

(www.litportal.ru), библиотеки Вадима Ершова (publ.lib.ru) и Максима Мошкова

(lib.ru), а также поисковый портал eBdb (www.ebdb.ru). Так что поиск по имени автора и названию книги почти непременно приведет

к ссылке на файл, который можно скачать из Интернета. Как вариант — вы найдете

ссылку вида «читать on-line», т. е. по такой ссылке скачать файл не удастся, но

в окне браузера откроется веб-страница с текстом книги. Однако существует целый ряд программ, специально предназначенных для чтения

электронных книг. Их преимущества перед браузерами или, например, текстовыми

редакторами, — в удобстве работы и поддержке многих типов файлов.

Файлы электронных книг

Электронные книги могут быть представлены в виде файлов разных типов, или

форматов. В общем смысле, тип (формат) файла — то, каким конкретным спосо-

бом закодирована информация, содержащаяся в этом файле. Соответственно, про-

грамма должна уметь извлекать эту информацию и представлять ее в понятном для

человека виде — как текст на экране, картинку, звук и т. п. Текстовый файл (plain text). Файлы RTF (Rich Text Format, «богатый текстовый формат») .Документы Microsoft Word (файлы с расширением doc или docx). Документы LibreOffice/OpenOffice (файлы c расширением odt) .Файлы Adobe Acrobat (с расширением pdf). Fiction book 2 (файлы с расширением fb2). DjVu (файлы с расширением djv).

Специально для чтения книг в формате DjVu предназначены про-

граммы WinDjView (www.windjview.sourceforge.net) или DjVuReader (www.

opendjvu.webhost.ru).

Кроме перечисленных, для хранения книг используются и другие форматы файлов:

ISILO2, RB, PRC, OEB. Распространены они меньше, но в библиотеках Сети можно

иногда встретить и такие файлы.

Особо следует сказать о спецификации DAISY (Digital Accessible Information

System) — электронных книгах для людей с ограничениями по зрению. Этот фор-

мат призван соединить в себе текст, рисунки, аудиоматериалы и, самое главное,

общий для них язык разметки и оглавлений.

Приложения «общего назначения»

Редактор Microsoft Word

Во-первых, это редактор Microsoft Word. Режим, предназначенный специально для

удобного чтения с экрана, появился в нем, начиная еще с версии Word 2003.

Программа Adobe Reader

Программа Adobe Reader является стандартным просмотрщиком файлов PDF.

Пусть никакие другие форматы она открывать не умеет, но со своей прямой зада-

чей она справляется отлично!

Дистрибутив программы Adobe Reader можно свободно загрузить из Интернета

с официального сайта (www.adobe.com). Его почти обязательно помещают и на

компакт-диски, на которых присутствуют документы в формате PDF.

Программы-«читалки»

Программа CoolReader

Простая в управлении, эта программа обладает всеми необходимыми функциями и

поддерживает большой набор форматов. Дистрибутив распространяется свободно,

довольно часто выходят обновления. Текущая версия — CoolReader 3. На сайте

разработчиков1

доступны версии программы для Windows, Linux, а также для уст-

ройств под управлением Android.

Программа Text-Reader BookShelf

Эту программу пользователи полюбили за красивый интерфейс и удобство управ-

ления. В частности, список недавно открывавшихся книг выполнен в виде настоя-

щей книжной полки — названия написаны на корешках стоящих на ней томов,

а толщина книги указывает на размер файла. Очень правдоподобно оформлены и

страницы в режиме чтения.

Программа AlReader

Программа AlReader (www.alreader.com) разрабатывается для разных платформ —

не только для ПК, но и для планшетов, смартфонов и других портативных

устройств под управлением Windows Mobile. C этим связаны довольно своеобраз-

ный интерфейс и поддержка поворота, датчиков положения, сенсорных экранов и

других атрибутов современных гаджетов. Панель инструментов с кнопками для

навигации по тексту появляется, пока указатель мыши наведен на верхнюю грани-

цу экрана, и скрывается автоматически.

Программа ICE Book Reader Professional

Пожалуй, это самая «продвинутая» программа в своей категории. ICE Book Reader

(www.ice-graphics.com) отличается обилием настроек, тщательно продуманными

алгоритмами прокрутки и чтения вслух.

Поддержка различных форматов

Модели электронных книг отличаются набором поддерживаемых форматов (типов

файлов). Строго говоря, это зависит от прошивки. Прошивка — микропрограмма

электронной книги, и в ней содержатся подпрограммы, ответственные за работу

с теми или иными форматами файлов. Текстовые файлы (TXT) — всеобщий стандарт. Столь же универсальным считается и формат HTML (формат веб-страниц). Документы Adobe PDF, RTF и Microsoft Word (DOC, DOCX) открываются на мно-

гих, хотя и не на любых, устройствах. Поддержка FB2 обязательно

предусмотрена в электронных книгах PocketBook, DIGMA, WEXLER и других

марках, прямо ориентированных на российский рынок. Многие же изделия миро-

вых брендов этот формат «не понимают».

Сканирование и распознавание текста

Самая известная программа такого рода — ABBYY FineReader (www.abbyy.ru).

Все тонкости и хитрости работы подробно изложены в справке программы, мы же

ограничимся кратким описанием. програм-

ма приступит к обработке полученных изображений.

Делает она это автоматически: определяет ориентацию изображения, делит книж-

ный разворот на две страницы, исправляет искажения. После обработки FineReader


распознает текст. Скорость обработки и распознавания зависит от мощности ком-

пьютера. С каждой страницей программа может работать минуту и даже более —

при распознавании символов компьютер выполняет огромное количество сложных

вычислений. В результате программа предлагает сохранить файл (в данном слу-

чае — в формате FB2) с распознанным текстом.

При таком полностью автоматизированном процессе в тексте, разумеется, попадут-

ся ошибки. При сканировании книг на сотню слов два-три обычно могут не распо-

знаться вовсе или распознаются неправильно. Когда книголюбы оцифровывают

издания, чтобы потом выложить их в Интернет, они обязательно вычитывают текст

и исправляют такие ошибки вручную. FineReader позволяет делать это перед со-

хранением файла, подсвечивая неуверенно распознанные символы и показывая со-

ответствующий фрагмент отсканированного изображения. Чтобы повысить точ-

ность распознавания, существует немало профессиональных секретов, касающихся

настройки программы и использования полуавтоматического режима.

Аудиокниги

Как уже сказано, многие компьютерные программы для чтения и электронные кни-

ги «умеют» озвучивать загруженный в них текст. В наше время аудиокниги в основном представлены в виде файлов формата MP3


(расширение mp3) и Ogg Vorbis (расширение ogg). Это те же самые форматы, в ко-

торых обычно записывают музыку. В зависимости от продолжительности записи,


размеры файлов составляют десятки и сотни мегабайт. Для удобства всю запись

часто разбивают на отдельные файлы, например, одна глава — один файл.

Кроме того, можно встретить аудиокниги в формате AWB (AMR-WB). В нем дос-

тигается очень сильное сжатие по сравнению с «музыкальным» форматом MP3 —

файлы получаются меньшими почти в 10 раз. Происходит это за счет снижения ка-

чества звука, что для записи голоса несущественно. Имеются и другие форматы —

например, M4A, M4B (аудиофайл с поддержкой глав и закладок), FLAC. «Книжные» плееры, как и другие приложения для Android, можно загрузить с сай-

тов их разработчиков и из магазина Google Play (https://play.google.com/store). Рас-

смотрим некоторые из них.

Перечислим еще несколько «книжных плееров». Ссылки на них мы не даем, по-

скольку проще всего найти эти приложения в Google Play по названиям:

Akimbo Audiobook Player;

Audiobook Reader;

Smart Audiobook Player.

Точно так же существуют специализированные проигрыватели для смартфонов

с Symbian — например, Nokia Audiobook Player. На смартфонах с Windows Mobile и

Windows Phone в качестве «книжного плеера» можно использовать CorePlayer.


Технологии для незрячих

Работа на компьютере без участия зрения существенно отличается от того, на что

первоначально ориентируются разработчики аппаратуры и программного обеспе-

чения. По идее, все опирается на визуальные сигналы на экране: изображения эле-

ментов управления, подписи к ним, текст и рисунки. Однако существуют техноло-

гии, которые позволяют максимально перевести эту визуальную информацию

в форму, доступную незрячим людям. Таких каналов передачи информации два:

слух и осязание.

Для ввода информации слепые люди могут пользоваться обычными клавиатурами

и мышами. Все клавиатуры снабжены выпуклыми метками, которые позволяют

найти на ощупь две клавиши (русские и ) в центральной части, а осталь-

ные клавиши расположены относительно них по стандартной схеме (раскладке).

Основная проблема связана с выводом информации. Первое решение — обратиться

к рельефно-точечному шрифту Брайля, по использованию которого накоплен

большой мировой опыт. Однако этот способ хорош для работы с чисто текстовой

информацией — например, с документами, электронной почтой, моментальными

сообщениями.

Голосовой интерфейс более универсален. Главное, что он во многом способен дуб-

лировать графический интерфейс операционной системы и приложений. В совре-

менных операционных системах экранный диктор является одним из стандартных

приложений.

К сожалению, как и в случае распознавания речи, компания Microsoft обошла вни-

манием русскоязычных пользователей. Экранный диктор в Windows 7 и Windows 8

есть, даже интерфейс его в локализованной версии системы русскоязычный, но вот

работает он только с английским голосом. Насколько можно судить по заметкам на

официальном сайте крупнейшего разработчика операционных систем, синтез рус-

ской речи в списке приоритетных задач отсутствует.

Поэтому носителям английского и некоторых других языков стандартное приложе-

ние Windows приносит явную пользу. Нашим же соотечественникам больше под-

ходят программы сторонних разработчиков — например, NVDA, JAWS и др. —


136 Глава 4


в них поддержка русского языка реализуется «сразу от разработчика» или с по-

мощью доступных дополнений и настроек.


Нужно заметить, что освоение и азбуки Брайля с соответствующими устройствами,


и голосового интерфейса обязательно требуют участия инструктора, тифлопедаго-

га. Ведь с чего-то нужно начинать, и на этом этапе необходим человек, который


отработает с незрячим учеником базовые приемы. Лишь после того, как обучаемый


начнет на слух и/или с помощью брайлевского дисплея ориентироваться в интер-

фейсе ОС, открывать и читать файлы, он сумеет обращаться к инструкциям и руко-

водствам.

Тактильные устройства ввода/вывода

В наше время получил распространение и «расширенный» восьмиточечный вари-

ант, которым можно изобразить уже до 255 разных символов. В компьютерной

сфере применяется именно это представление, и символы шрифта Брайля включе-

ны в кодовую таблицу Unicode 6.0 наряду с символами латиницы и национальных

алфавитов.

В некоторых европейских языках две нижние точки ячейки (точки 7 и 8) использу-

ются как часть стандартных для этих языков символов шрифта Брайля. Однако ча-

ще эти точки отводятся под служебную информацию. Например, с их помощью

обозначают позицию курсора, прописные буквы, выделение и другие атрибуты

текста.

Тактильные строки и дисплеи Брайля

Брайлевский дисплей (Braille Display) — электромеханическое устройство, которое

отображает символы шрифтом Брайля. Рельефный рисунок создается штифтами,

которые выдвигаются из отверстий в пластине и ощущаются как выпуклые точки.

Когда штифт опущен, его кончик находится заподлицо с пластиной, и на ощупь

сливается с поверхностью.

Принтеры Брайля

Приспособление для письма шрифтом Брайля — шаблон с шестью отверстиями и

палочка-стилус. Стилусом выдавливают точки на бумаге, при этом «пишут» с од-

ной стороны листа, а читают — с другой. Наиболее простые моде-

ли — чисто текстовые, они выдавливают только символы шрифта Брайля построч-

но. Для рельефной печати рекомендуется специальная бумага, плотная, но, вместе

с тем, эластичная. Допускается использование и обычной офисной бумаги, но до-

кументы на ней не так долговечны — после многократного чтения пальцами точки

постепенно сглаживаются и стираются.

Современные брайлевские принтеры — их еще называют «тиснителями» (embos-

sers) — как правило, способны печатать в виде рельефа и текст, и графику.

Брайль и голос

голосовой интерфейс естественнее, его освоение требует меньших усилий;

брайлевский дисплей — технически сложное дорогостоящее устройство, а ре-

альных альтернатив электромеханическим ячейкам пока не существует. С дру-

гой стороны, синтезаторы речи предоставляют те же возможности для чтения,

но реализуются программно на любом компьютере.

Тифлокомпьютеры

Тифлокомпьютерами иногда называют адаптированные под нужды незрячих поль-

зователей персональные компьютеры с соответствующими периферийными уст-

ройствами и ПО. Такие компьютеры собирают и настраивают для передачи детям

в рамках образовательных программ, ими оборудуют рабочие места для инвалидов

по зрению и т. п.

Как минимум, «особенность» подобных систем заключается в установке одной из

программ экранного доступа или специальных сборок ОС Linux. В зависимости от

задач, компьютеры могут быть укомплектованы сканерами и программами распо-

знавания символов, брайлевскими дисплеями.

Совсем другая категория — тифлокомпьютеры, устроенные по типу персональных

помощников. Персональные цифровые помощники или карманные персональные

компьютеры (КПК, PDA, PocketPC) были весьма популярны в недавнем прошлом. Первое назначение тифлокомпьютера — чтение текстов, просмотр Интернета,

электронная почта. Второе — роль записной книжки, органайзера, хранилища ка-

ких-то личных заметок. При необходимости персональный помощник может быть

использован и для подготовки довольно обширных текстов, документов, статей,

которые впоследствии можно переслать по электронной почте, опубликовать в Ин-

тернете или распечатать на другом компьютере.

Мобильные телефоны и гаджеты

Мобильные устройства с каждым днем принимают на себя все больше «компью-

терных» функций. С чисто технической точки зрения существенная разница между

компьютером и каким-либо портативным цифровым устройством (телефоном,

смартфоном, навигатором) определяется тем, что прикладные программы для ком-

пьютеров достаточно универсальны, а приложения для мобильных устройств раз-

рабатываются под определенный круг аппаратных платформ.

Доступность в iPhone и iPad

Смартфон-коммуникатор iPhone 3GS, выпущенный 2009 году, стал первым сенсор-

ным устройством, доступным для незрячих. Как ни удивительно, но технология

экранного доступа VoiceOver была отлично реализована именно с сенсорным дис-

плеем.

Взаимодействие с iPhone или iPad через VoiceOver осуществляется с помощью спе-

циального языка жестов, которые отличаются от стандартных жестов управления.

Когда пользователь проводит пальцем над значком, телефон называет соответст-

вующее приложение. При перемещении между значками или пунктами меню раз-

даются щелчки. Если коснуться значка, над которым отображается какое-либо чис-

ло (непрочитанных сообщений, пропущенных звонков и т. д.), то iPhone вместе

с названием приложения озвучивает и это число.

Принтеры Брайля

Современные брайлевские принтеры — их еще называют «тиснителями» (embos-

sers) — как правило, способны печатать в виде рельефа и текст, и графику. Для пе-

ревода изображений в тактильно воспринимаемую форму служит технология

Interpoint & Intergraphix. Она нашла воплощение в таких программах, как, например,

QuickTac и TGD-Pro от компании Duxbury Systems (www.duxburysystems.com),

Tiger Software Suite (www.viewplus.com/products/software/braille-translator/).

Обычно эти или другие приложения для перевода изображений и текста в тактиль-

но-рельефную форму идут в комплекте с принтером.

Программы экранного доступа

для Windows

Роль программ экранного доступа — «промежуточное звено» между интерфейсом

Windows и приложений с одной стороны, и драйверами брайлевских дисплеев и

клавиатур, программ синтеза речи — с другой. Смысл в том, чтобы незрячий поль-

зователь мог с помощью слуха и осязания ориентироваться в тех объектах, которые

обычно выводятся на экран, запускать программы и управлять ими. В некотором

роде эту задачу выполняет и встроенный в Windows экранный диктор, однако его

возможности ограничены озвучиванием активных элементов интерфейса и чтением

текста в активных окнах. Кроме того, программа игнорирует русский язык — из-за

этого отечественным пользователям она не совсем подходит.

Экранный диктор

Экранный диктор — стандартный инструмент Windows. Для его запуска выполните

команду меню Пуск | Все программы | Стандартные | Специальные возможно-

сти | Экранный диктор (Start | Programs | Accessories | Accessibility). Откроется ок-

но, в котором задаются основные настройки программы. Экранный диктор всегда озвучивает текст, отображаемый на экране. Обычно в этом

случае для навигации пользуются клавиатурой: клавишами со стрелками, клавишей

и др. Когда на рабочем столе или в окне программы выбран какой-либо

элемент (значок, кнопка, поле ввода, переключатель, пункт меню и т. п.),

экранный диктор произносит название этого элемента и содержимое всплывающей

подсказки (если таковая предусмотрена для выбранного объекта).

Программа JAWS для Windows

Компания Freedom Scientific выпускает очередные версии программы сначала на

английском языке (англоязычный интерфейс и английский языковой пакет). Спустя

несколько месяцев на официальном сайте Freedom Scientific публикуются дистри-

бутивы для немецкого, французского и испанского языков. Также на официальном

сайте компании доступны голосовые пакеты для многих языков, включая русский.

Полным же переводом программы на другие языки (локализацией) занимаются

компании-дистрибьюторы. В России это, например, компания «Элита Групп»

(www.elitagroup.ru, www.best4you.ws). Ранее локализацию JAWS для Windows

выполняла и компания «Элек.Жест» (www.elecgeste.ru). Как правило, от выхода

новой версии на английском языке до ее локализации проходит примерно год. Кроме того, существуют неофициальные «русификации» — их создают програм-

мисты, многие из которых сами являются инвалидами по зрению и пользуются

JAWS. Они же предлагают различные дополнения (скрипты, модули), предназна-

ченные для улучшения работы JAWS с популярными в России приложениями. На-

зовем некоторые ресурсы, посвященные таким любительским локализациям, а так-

же обсуждению настройки и использования программы:

www.wecrasoft.16mb.com — оптимизация и настройка JAWS, NVDA, Cobra,

других синтезаторов речи, полезные программы, русификаторы, скрипты;

www.tyflo.narod.ru — сайт и форум по программам экранного доступа;

subscribe.ru/catalog/comp.soft.others.jfwrus — рассылка по использованию

JAWS на русском языке. FSReader — программа для чтения книг в формате DAISY. Таких книг еще из-

дано не так уж много, а на русском языке они пока вообще наперечет. Но имен-

но в этом виде представлены учебники по программе JAWS, и читать их пред-

стоит с помощью FSReader. После установки программы в диалоговом окне от-

крытия файлов по умолчанию выбрана как раз папка с руководствами JAWS, и


это очень удобно для начала работы.

Технологии для незрячих 151

HJPad — текстовый редактор, весьма напоминающий WordPad (стандартный

редактор Windows). Серьезное достоинство — встроенная проверка орфогра-

фии, так что HJPad может стать для вас основным рабочим редактором. Все не-

обходимое в нем есть, но работать в HJPad на слух или с брайлевским дисплеем

намного проще, чем, например, в Microsoft Word. Кроме того, этот редактор

многократно приводится в качестве примера в учебных пособиях по JAWS.

В нем есть встроенные заготовки различных диалоговых окон (меню Сервис |

Примеры диалогов), на которых удобно осваивать приемы работы — они тоже

подробно рассматриваются в учебнике.

Брайлевский просмотрщик (BViewer) — программа для отображения наби-

раемого текста шрифтом Брайля. Результат выводится в строке на экране. В ос-

новном такой просмотрщик нужен инструкторам и преподавателям, помогаю-

щим в освоении JAWS.

КОБРА

Немецкая компания Baum Reteg AG (www.baum.de), более известная как произво-

дитель брайлевских дисплеев и тифлокомпьютеров, выпускает программу экранно-

го доступа КОБРА (COBRA). Эта программа существует в трех вариантах: COBRA

Braille (вывод на брайлевский дисплей и речевой вывод) COBRA Zoom (речевой

вывод и экранная лупа) и COBRA Pro (все три способа вывода).

По набору функций КОБРА довольно близка к JAWS. Приемы работы с програм-

мой тоже в целом соответствуют тому, что было сказано о работе в JAWS: «горя-

чие клавиши», виртуальный курсор в поддерживаемых приложениях и т. д. Воз-

можности программы могут быть расширены за счет подключаемых модулей

(скриптов на языке программирования Microsoft Visual Basic). Библиотека таких

скриптов постоянно пополняется. Модули позволяют эффективно использовать

КОБРА в тех приложениях, поддержка которых не была заложена в программу из-

начально.

К достоинствам программы КОБРА следует отнести поддержку русского языка

«сразу от разработчиков». Все необходимые файлы включены в стандартный дист-

рибутив, и язык предлагается выбрать в начале установки.

Интересная дополнительная функция программы — монитор мобильного телефона

(ММТ). Когда к компьютеру подключен по USB мобильный телефон, незрячий

пользователь может читать и писать SMS, просматривать и редактировать записи

адресной книги телефона.

Window-Eyes

Window-Eyes — многофункциональное средство экранного доступа от компании

GW Micro (www.gwmicro.com). В США эта программа уступает по числу пользо-

вателей только JAWS.

Однако для русскоязычных пользователей основная проблема — отсутствие под-

держки родного языка. Хотя в 2011 году было объявлено о планах перевода про-

граммы на русский язык, среди 15 существующих локализаций его пока нет. Кроме

того, работающий в Window-Eyes синтезатор голоса Eloquence также не поддержи-

вает русский язык. По этой причине программа Window-Eyes распространения

в России пока не получила.

Проект NVDA

Программа NVDA ориентирована в основном на речевой вывод, хотя работа

с брайлевскими дисплеями в ней тоже предусмотрена. В настоящее время интер-

фейс NVDA переведен более чем на 20 языков, среди которых есть русский и укра-

инский. Все языковые версии входят в единый дистрибутив. В начале установки

NVDA автоматически определяет язык системы, и в дальнейшем использует

его как основной. В дистрибутив включен свободный, многоязычный синтеза-

тор ESpeak. Он поддерживает более 30 языков, в том числе и русский на базовом

уровне.

Помимо дистрибутива для установки на компьютер, разработана и портативная

версия NVDA. В этом случае программа просто записывается на флешку или ла-

зерный диск и запускается с такого носителя на любом компьютере.

Функции NVDA позволяют выполнять без зрительного контроля практически все

задачи, с которыми сталкивается пользователь компьютера:

просмотр веб-страниц в Internet Explorer и Mozilla Firefox;

работа с документами в редакторах WordPad или Microsoft Word;

создание электронных таблиц в Microsoft Excel;

отправка и получение почты в Outlook Express;

запуск приложений из командной строки;

управление компьютером с помощью меню кнопки Пуск, Проводника Windows,

панели управления и других стандартных средств операционной системы;

обмен сообщениями в Miranda Instant Messenger, ICQ, QIP, работа с программой

Skype.

В открытых проектах часто возникают совершенно новые решения. В NVDA есть

целый ряд функций, которые еще не появились в проприетарных программах

Технологии для незрячих 153

экранного доступа. Например, это объектная навигация — объекты рабочего стола

представляются как древовидная иерархическая структура (примерно как пункты

во вложенных меню или дерево файлов и папок в Проводнике Windows). Пользова-

тель с помощью клавиш или мыши может перемещаться по такому дереву, а NVDA

озвучивает названия объектов, их свойства, положение в иерархии и позволяет вы-

полнять с объектами различные действия.

В NVDA реализована поддержка работы с мышью. При этом положение указателя

мыши на экране контролируется с помощью звуков. При наведении мыши на объ-

ект он озвучивается. Для озвучивания индикаторов выполнения в прикладных про-

граммах и Проводнике Windows NVDA использует тоновые сигналы — чем ближе

полоса индикатора к 100 %, тем выше тон сигнала.

Синтез речи

в прикладных программах

Программы экранного доступа предоставляют альтернативный доступ к системе

в целом, начиная с рабочего стола и меню кнопки Пуск и заканчивая отдельными

приложениями. На то, чтобы уверенно освоить такие программы, требуются меся-

цы упорного труда и регулярное повторение пройденного.

Однако далеко не всем пользователям с ограничениями по зрению интересен пол-

ный контроль над компьютером. Кроме всякой иронии — среди моих знакомых со

100-процентным зрением многие вполне осознанно ограничивают свое общение

с компьютером всего двумя-тремя программами. Например, это браузер, чтобы

просматривать новости и прогноз погоды, пасьянс и «читалка» для книг. Если

вдруг понадобится сделать что-то еще, они обращаются за помощью к своим «до-

машним компьютерщикам» — дело здесь не в зрении, а в привычках и интересах.

Синтез речи в Microsoft Windows

Чтобы понять, как работают речевые технологии (и почему они могут не работать),

обратимся к некоторым техническим подробностям. В озвучивании текста всегда

участвуют несколько компонентов.

SAPI (Speech Application Programming Interface, или Speech API) — программ-

ные библиотеки, входящие в состав операционной системы Microsoft Windows.

Они отвечают за взаимодействие самой ОС и различных приложений с про-

граммами синтеза и распознавания речи.

К настоящему времени актуальными являются две версии Speech API: SAPI 4 и

SAPI 5. Обе эти библиотеки самодостаточны, но друг другу не мешают и могут

работать на одном компьютере. Библиотеки SAPI 4 входили в состав ОС

Windows 98 и Windows 2000. В операционных системах Windows XP, Windows

Vista и Windows 7 обычно уже установлены библиотеки SAPI 5. При необходи-

мости дистрибутивы SAPI 4 и SAPI 5 можно скачать с сайта компании Microsoft

и установить самостоятельно.

Голосовой движок (речевой синтезатор, голос) — компонент, отвечающий непо-

средственно за синтез голоса. За основу берутся записи реального голоса живого

диктора. Потом из них «нарезаются» отдельные звуки (фонемы), а уже из этих

фрагментов программа в процессе чтения «собирает» произносимые слова.

Каждый голосовой движок привязан к определенному языку, и тексты, написан-

ные на другом языке, он не станет озвучивать ни в коем случае.

Нужен и третий компонент — программа-оболочка, которая взаимодействует

с пользователем. В оболочке задаются «горячие клавиши», она получает команды

от пользователя, а также служит для выбора и настройки установленных голосо-

вых движков.

Голосовые движки, а также программы-оболочки, создаются в расчете на опреде-

ленную версию SAPI. Существуют оболочки, которые одинаково способны рабо-

тать и с SAPI 4, и с SAPI 5. Таким образом, на компьютере должны быть установ-

лены совместимые между собой оболочка, голосовой движок и SAPI. Голосовые движки (речевые синтезаторы) обычно называют человеческими име-

нами. Разработкой их занимаются несколько компаний — например, Acapela Group

(www.acapela-group.com), Nuance – Loquendo (www.loquendo.com) и др.

В Windows 7, в том числе и в русскую версию, в качестве стандартного компонента

входит модуль синтеза английской речи Microsoft Sam. Для нас основной интерес

представляют русские голоса. Их не так уж много:

русский голосовой модуль SAPI 4 от Lernout & Hauspie;

«Николай» (Nicolai, Digalo) — разработка Acapela Elan Speech Cube;

Katerina — разработка ScanSoft – RealSpeak;

«Алёна» (Alyona) — разработка Acapela Group;

Olga — разработка Loquendo.

За исключением первого, все остальные синтезаторы платные. Их можно приобре-

сти у разработчиков как самостоятельные продукты. Эти же голоса используются

в составе других коммерческих приложений, например, программ экранного доступа.

Кроме того, для Windows 7 и Windows 8 разработана платформа распознавания и

синтеза голоса Microsoft Speech Platform — спецификация, которая со временем

должна прийти на смену SAPI. Платформа включает в себя серверную и клиент-

скую части, а также большой набор голосов и модулей распознавания речи. Среди

голосов есть и русский (Elena).

Предполагается, что библиотеки и спецификации Microsoft Speech Platform разра-

ботчики будут использовать при создании новых приложений. В настоящий же мо-

мент поддержка голосов платформы реализована в программе экранного доступа

NVDA (см. разд. 4.3.5) и программе «Балаболка»

Чтение электронных книг вслух

Почти во всех программах-«читалках», которые мы обсуждали в главе 3, преобра-

зование текста в речь в той или иной мере решено. Для управления в них преду-

смотрены «горячие клавиши», а озвучивание текста осуществляется либо встроен-

ными средствами, либо с помощью подключаемых синтезаторов речи.

Лучше всего подходят для чтения вслух программы ICE Book Reader и CoolReader.

В этих приложениях реализована поддержка SAPI 4 и SAPI 5, работают они прак-

тически со всеми голосами.

Главная проблема в том, чтобы запустить программу и открыть в ней нужную кни-

гу на нужном месте. Здесь уместно вспомнить, что «читалки» создавались в расчете

на зрячих читателей, и речь в них — всего лишь дополнительная функция. Скорее

всего, посторонняя помощь все-таки понадобится. Вот возможное решение:

создать ярлык программы на рабочем столе и назначить ему сочетание клавиш

быстрого вызова или связать запуск программы с одной из дополнительных кла-

виш на мультимедийной клавиатуре;

запустить программу, открыть в ней нужную книгу и закрыть программу.

Адаптация браузеров

С браузерами все обстоит не так благополучно, как с электронными книгами. Зачи-

тывать вслух текст, загруженный в свое окно или скопированный в буфер обмена,

умеют многие программы. В общем-то, ничто не мешает скопировать в буфер об-

мена и все содержимое веб-страницы, открытой в любом браузере, — нажать ком-

бинацию клавиш + (выделить все), а затем + (копировать).

Программа наподобие «Балаболки» без проблем прочитает вслух

все, что в настоящий момент находится в буфере обмена, либо то, что вы вставите

в ее рабочее окно из буфера обмена комбинацией клавиш +.

Попытки создать дополнения (плагины) к браузерам или некоммерческие

программы для доступа в Интернет без участия зрения предпринимались неодно-

кратно. Например, это Голосовой браузер (govorilovo.narod.ru), надстройки

Aloud4ie, WebSpeech (webspeech.soft-ware.net) и Page-Reader bar (www.text-

reader.com) для Internet Explorer, Accessibar (accessibar.mozdev.org) для Firefox

и др.

К сожалению, почти все эти проекты давно заброшены, а с современными версия-

ми браузеров и в Windows 7 они практически не работают. Да и во времена своего

развития упомянутые приложения и надстройки так и не были доведены до прием-

лемого качества.

Другие программы, например TextAloud (www.nextup.com) или CyberBuddy

(www.thecyberbuddy.com), ориентированы на зрячих пользователей. Хотя веб-

страницы зачитываются вслух, для навигации все равно необходим визуальный

контроль. Добавим к этому проблемы с поддержкой русского языка. Скажем так —

опытный компьютерщик, скорее всего, добьется относительно устойчивой работы

многих приложений с русскоязычными веб-страницами и русскими голосами, но

большинство «обычных» пользователей после нескольких попыток от такой затеи

откажутся.

Программа SAToGO

Программа SAToGO (System Access to Go) от компании Serotek (www.serotek.com)

представляет собой веб-приложение. На компьютере запускается небольшая кли-

ентская часть программы, а основная обработка (в том числе синтез голоса) выпол-

няется на сервере в Интернете. Принцип работы в SAToGO тот же, что и в программах экранного доступа, рас-

смотренных ранее. «Горячие клавиши» позволяют зачитывать содержимое страни-

цы, переходить от ссылки к ссылке, к полям ввода и т. д. Полный список клавиа-

турных сокращений приведен в справке. По существу, SAToGO и является про-

граммой экранного доступа, только со значительно «урезанными» функциями, и

выполняется эта программа по большей части на серверах службы Serotek. На ваш

компьютер «приходит» уже готовый звук — это чем-то напоминает интернет-

радио. Принцип работы в SAToGO тот же, что и в программах экранного доступа, рас-

смотренных ранее. «Горячие клавиши» позволяют зачитывать содержимое страни-

цы, переходить от ссылки к ссылке, к полям ввода и т. д. Полный список клавиа-

турных сокращений приведен в справке. По существу, SAToGO и является про-

граммой экранного доступа, только со значительно «урезанными» функциями, и

выполняется эта программа по большей части на серверах службы Serotek. На ваш

компьютер «приходит» уже готовый звук — это чем-то напоминает интернет-

радио.

Онлайн-переводчик ImTranslator

ImTranslator (www.imtranslator.net) — дополнение (плагин) к браузеру Mozilla

Firefox и надстройка для браузера Internet Explorer. Это бесплатный многофунк-

циональный онлайн-переводчик, который работает более чем с 50 языками. В на-

шем случае важно, что ImTranslator включает в себя и многоязычный синтезатор

речи. Таким образом, при просмотре Интернета альтернативы программам экранного

доступа если и есть, то весьма ограниченные. Главное затруднение состоит в том,

что для выбора ссылок, ввода адресов все равно может понадобиться помощь зря-

чего человека. Таким образом, при просмотре Интернета альтернативы программам экранного

доступа если и есть, то весьма ограниченные. Главное затруднение состоит в том,

что для выбора ссылок, ввода адресов все равно может понадобиться помощь зря-

чего человека. Таким образом, при просмотре Интернета альтернативы программам экранного

доступа если и есть, то весьма ограниченные. Главное затруднение состоит в том,

что для выбора ссылок, ввода адресов все равно может понадобиться помощь зря-

чего человека.

Программа «Балаболка»

«Балаболка» (www.cross-plus-a.ru) — один из самых известных и удачных проек-

тов по синтезу русской речи. Это программа-оболочка, работающая практически со

всеми существующими голосовыми движками.

Основное назначение программы — чтение вслух файлов различных форматов.

Программа поддерживает все наиболее популярные типы файлов, в которых обыч-

но публикуются электронные книги: CHM, DjVu (с распознанным текстовым сло-

ем), DOC, DOCX, EPUB, FB2, HTML, LIT, MOBI, ODT, PDF, PRC и RTF.

Говорящий Linux

Операционные системы семейства Linux хорошо подходят людям с ограничениями

по зрению. Как правило, незрячий пользователь в первую очередь ценит в компью-

тере простоту управления и стабильность. Он привыкает к определенной последо-

вательности действий при работе с программами, а самих приложений обычно не

так уж много: браузер, программа обмена сообщениями, клиент электронной поч-

ты, текстовый редактор, проигрыватель, «читалка» электронных книг. Какие-либо

новые незнакомые программы такой пользователь устанавливать избегает.

Разумеется, нужен доступный интерфейс. Скорее всего, речевой — дисплей Брайля

большинству из нас не по карману. В этом смысле оптимальным становится закон-

ченное решение на основе Linux — сама операционная система с минимумом «ук-

рашений», программа экранного доступа и набор необходимых прикладных про-

грамм.

ALT Linux Homeros

Проект ALT Linux Homeros (homeros.altlinux.org) — ответвление дистрибутива

ALT Linux, предназначенное для пользователей с ограничениями по зрению. Идея

проекта заключается в том, что графический оконный интерфейс таким пользова-

телям в принципе не нужен. Вместо этого основной рабочей средой выступает

GNU Emacs.

Emacs — весьма своеобразная программа. Часто ее называют текстовым редакто-

ром, но возможности Emacs гораздо шире. Например, текст, вводимый в буфер (ра-

бочую область), Emacs может интерпретировать как команды или скрипты. Прикладные задачи в этой сборке в основном «навешены» на программу Emacs.

Некоторые из них целиком выполняются в среде Emacs, некоторые задействуют

внешние приложения. Хотя главным является текстово-речевой интерфейс, часть

программ выводит на экран графику. Например, пользователь может продемонст-

рировать кому-нибудь рисунки или мультимедиа, чтобы тот описал словами уви-

денное. Вот некоторые команды и функции ALT Linux Homeros:

команда show-pdf — просмотр PDF-файла в полноэкранном режиме;

команда show-movie — проигрывание видеоролика в полноэкранном режиме.

команда show-photo — показ графических файлов в полноэкранном режиме;

веб-браузер w3m — расширение Emacs;

команда read-book выполняет чтение электронных книг из текстовых файлов на

основе утилиты Textlus. Textlus зачитывает файлы вслух, позволяет выбрать

синтезатор по желанию, может выводить прочитанное в файлы MP3, т. е. запи-

сывать аудиокниги. Для удобства в утилите предусмотрены поддержка закладок

и составление списка книг для среды GNU Emacs;

сервис управления медиапроигрывателем Musitorius — основа работы с мульти-

медиа. Проигрыватель воспроизводит музыку или аудиокниги, а Musitorius пол-

ностью управляет этим процессом и выдает дополнительную информацию

о времени, закладках и т. п.

Vinux

Vinux (vinuxproject.org, vinux.org.uk) — дистрибутив для людей с ограниченными

возможностями, основанный на Ubuntu Linux. В этой сборке используется более

традиционный подход — графический интерфейс плюс программа экранного дос-

тупа.

Первая особенность Vinux заключается в устанавливаемом по умолчанию наборе

прикладных программ и в том, что эти программы заранее сконфигурированы для

лучшей доступности без зрительного контроля. Программой экранного доступа,

как и в других дистрибутивах Linux, является Orca (см. главу 3). Среди приложе-

ний назовем BareFTP (клиент FTP), конвертор текстовых файлов в WAV-файлы

Gespeaker, Gwget (менеджер загрузок), файловые менеджеры PCManFM и Root File

Browser, Smuxi (клиент IRC), почтовый клиент Thunderbird. Другое отличие Vinux от базовых дистрибутивов Ubuntu Linux — наличие различ-

ных голосовых движков, в том числе и русскоязычных (RHVoice, ru_tts, Cicero,

Festival). Благодаря этому Vinux полностью поддерживает речевой вывод на рус-

ском языке.

Синтезаторы речи для Google Android

Операционная система Android широко используется на смартфонах и планшетных

компьютерах. В стандартной конфигурации Android уже присутствуют компонен-

ты, необходимые для преобразования текста в речь, но сами приложения должны

устанавливаться отдельно.

Основной способ установки приложений — загрузка их из онлайн-магазина Google

Play (ранее Android Market). Установку можно выполнить и без подключения к Ин-

тернету, копируя на устройство установочные пакеты (файлы с расширением apk). Стандартный голосовой движок системы — английский. Однако для Android раз-

работан целый ряд речевых синтезаторов. Среди них есть, по крайней мере, пять

русскоязычных.

Captain TTS Engine (www.tiflocomp.ru/download/dev/captaintts.apk) — свобод-

но распространяемый синтезатор, пока находящийся на стадии тестирования.

Отличается высокой скоростью речи. Из недостатков отмечено низкое качество

речи и то, что этот синтезатор зачитывает длинные числа группами по 1, 2 или

3 цифры.

eSpeak TTS — некоммерческий синтезатор от сообщества разработчиков Eyes-

Free Project (code.google.com/p/eyes-free). Преимущества этого голосового

движка — высокая скорость работы и бесплатность. Качество речи относитель-

но низкое, многие слова читаются по фрагментам.

Mobile Accessibility RU — коммерческий (69 евро) пакет приложений от компа-

нии Code Factory. Загрузка полной или 30-дневной демонстрационной версии

осуществляется через Google Play. Десять приложений с упрощенными тексто-

выми меню озвучиваются голосовым движком Nuance Vocalizer®.


SVOX Classic TTS — голосовой движок от компании SVOX Mobile Voices

(svoxmobilevoices.wordpress.com). С ним из магазина Google Play устанавлива-

ются голоса, в том числе русские: «Катя» и «Юрий». Приложение платное —

100 руб. за каждый голос.

TTS Online — бесплатный онлайн-синтезатор, устанавливается через Google

Play. Обработка данных и синтез голоса производится на сервере, поэтому для

работы требуется постоянное подключение к Интернету. Активно развивается проект с открытым кодом Spiel (spielproject.info). Его основа-

тель и руководитель — незрячий программист Nolan Darilek. Spiel является гибко

конфигурируемой программой экранного доступа для операционной системы

Android. Spiel использует скрипты на популярном языке программирования

Jawa Script, что позволяет легко добавлять новые модули и обрабатывать любые

события. В текущей версии программа полностью озвучивает экранный интерфейс

Android на английском и чешском языках.

Программы для Symbian

Под управлением операционной системы Symbian работают многие смартфоны,

главным образом Nokia. Эта операционная система использовалась и на многих

персональных цифровых помощниках (PDA), но сегодня эти карманные компьюте-

ры уже «вымерли как класс».

Наиболее известный продукт, дающий людям с ограничениями по зрению дос-

туп к большинству функций смартфонов, — Mobile Speak (другие названия:

Mobile Speak Symbian, Mobile Speak S60, MS, MS-S, MS-S60). Это пакет про-

грамм от компании Code Factory (www.codefactory.es). В зависимости от версии, программа работает на Symbian 6, 7, 8.x, 9.x — Series

60 edition. Очередные версии Mobile Speak выходят регулярно, и в них появляет-

ся поддержка новых моделей телефонов. В программный пакет также входят

калькулятор, программа звукозаписи (диктофон), MP3-плеер компании Viking

Informatics и файловый менеджер FExplorer.

Color Recognizer — бесплатное приложение от той же компании Code Factory.

Когда камера смартфона наведена на какой-либо объект, программа распознает

основные цвета и проговаривает их названия вслух. Более того, для каждого

цвета она воспринимает три градации яркости: темный, светлый и обычный

(Dark, Light, Normal). Правда, программа англоязычная, но запомнить названия

цветов легко.

Бесплатная программа Nokia Screen Reader от Code Factory во многом повторяет

функционал Mobile Speak. Предназначена она лишь для телефонов Nokia C5-00,

Nokia C5 5MP, Nokia 700 и Nokia 701, и работает только с голосами от Nokia.

Русскоязычные голосовые движки можно загрузить с сайта Nokia1

Компания Nuance (www.nuance.com) предлагает программу экранного доступа

для смартфонов TALKS&ZOOMS. Поддержка русского языка и русский голос

в ней есть.

Основные функции программы:

• чтение вслух содержимого главного экрана;

• озвучивание списка контактов;

• чтение вслух номера звонящего;

1 http://europe.nokia.com/support/product-support/text-to-speech.

• календарь-планировщик;

• чтение SMS;

• озвучивание стандартного клиента электронной почты;

• озвучивание браузера Nokia web browser;

• голосовые подсказки при работе с приложением Nokia maps.

Кроме того, TALKS&ZOOMS взаимодействует со многими приложениями сторон-

них разработчиков.

Доступность в iPhone и iPad

В продуктах Apple проблема доступности решена на уровне самой системы Apple

iOS. Стандартной ее частью является полноценная программа экранного доступа

Screen reader VoiceOver, а в текущих версиях системы установлен и русский голо-

совой движок «Милена» (Milena). Для телефонных звонков и запуска проигрывателя удобнее пользоваться голосовым

управлением. Программа Voice Control тоже является стандартным приложением

Apple iOS.

Использование компьютера при нарушениях слуха и речи

Нарушения слуха и речи не препятствуют работе на компьютере. Практически вся

информация поступает с экрана, а звуковое сопровождение является дополнитель-

ным и, в общем-то, необязательным.

С другой стороны, цифровые технологии позволяют компенсировать и преодолеть

ограничения, связанные со снижением слуха, частичной или полной глухотой, рас-

стройствами речи. Современные слуховые аппараты, как носимые, так и импланти-

руемые, являются специализированными микрокомпьютерами. Но это уже меди-

цинская техника, и ее мы лишь упомянем.

Домашний компьютер, помимо всего прочего — универсальный проигрыватель

музыки и видео. Для людей с ограничениями по слуху он предоставляет интерес-

ные возможности: подключение некоторых моделей слуховых аппаратов к аудио-

выходу, воспроизведение фильмов с субтитрами.

Существует целый ряд программ, разработанных для людей с особенностями слуха

и речи. Они помогают осваивать язык жестов, чтение по губам, корректировать не-

достатки речи. Работать с такими программами можно и самостоятельно, и с уча-

стием сурдопедагога. При снижении остроты слуха (тугоухости) человек способен воспринимать лишь

достаточно громкие звуки. Как правило, такая особенность слуха сопровождается и

различными изменениями спектральной чувствительности — из всего диапазона

высокие или низкие частоты воспринимаются лучше или хуже.

В таком случае компьютер становится идеальным устройством для воспроизведе-

ния музыки и фильмов. Нужно подобрать подходящие наушники, а гибкие на-

стройки программных проигрывателей позволяют добиться приемлемого качества

звучания при различных особенностях слуха. Люди, пользующиеся слуховыми ап-

паратами или кохлеарными имплантатами, могут принимать звук с компьютера

непосредственно на них.

Наушники

Для прослушивания музыки, звукового сопровождения фильмов, разговоров через

Skype слабослышащему человеку желательно пользоваться наушниками. У них

есть две важнейшие характеристики:

чувствительность, или звуковое давление — в практическом смысле это наи-

большая громкость звука, который наушники способны выдавать без заметных

искажений. Измеряется в децибелах (дБ);

частотный диапазон — это минимальная и максимальная частота звуков, кото-

рые наушники могут воспроизвести. Измеряется в герцах (Гц) и килогерцах

(кГц), а приводятся всегда две величины, например, 20 Гц–20 кГц. Производятся и специальные наушники для слабослышащих. Они способны выда-

вать звук громкостью до 120–140 дБ. В России известны изделия марок Sennheiser


(www.sennheiser.ru) и Phonak Audeo (www.phonak-audeo.ru).

Например, беспроводные наушники Sennheiser Set 840-TV (рис. 5.1) могут подклю-

чаться к различным источникам сигнала: компьютеру, музыкальному центру, теле-

визору. С микрофоном, идущим в комплекте, они действуют подобно слуховому

аппарату. Передатчик находится в подставке, которая служит и зарядным устрой-

ством.

Сопряжение слуховых аппаратов

с компьютером

Вообще-то, человек со слуховым аппаратом любого типа может пользоваться

обычными компьютерными колонками. Однако это не лучший вариант — если

передавать на слуховой аппарат электрический сигнал с выхода звуковой карты

напрямую, то и искажений окажется меньше, и звучание станет естественнее, и на-

строить его будет проще.

Почти любой слуховой аппарат оборудован индуктивным датчиком. Он позволяет

разговаривать по телефону с наименьшими помехами, принимая электромагнитные

волны с катушки динамика телефонной трубки. Встроенный микрофон слухового

аппарата на это время отключается (так называемый «режим Т»).

Тот же самый датчик можно использовать и для приема низкочастотных электро-

магнитных волн с индукционной петли, надеваемой на шею или прикладываемой

к уху. Индукционная петля — очень простой и недорогой аксессуар,

работающий практически с любой моделью слухового аппарата. Штекер на конце

кабеля подсоединяется к источнику звукового сигнала. Адаптеры предназначены для работы с конкретными моделями слуховых аппара-

тов. Они могут идти в комплекте с аппаратом, либо приобретаются отдельно. Другие аудиоадаптеры получают сигнал по радио (FM) от базового блока-

передатчика, а тот уже подключается кабелем к источнику сигнала — компьютеру,

телевизору. Радиус действия беспроводного адаптера составляет несколько метров.

Беспроводные системы удобнее в использовании, но комплект из адаптера и базо-

вого блока стоит заметно дороже. Кроме того, появились системы, работающие по Bluetooth. Устройство, оборудо-

ванное Bluetooth (например, мобильный телефон, ноутбук), передает сигнал по

этому протоколу на аудиоадаптер или базовый блок, а тот уже ретранслирует звук

непосредственно на слуховой аппарат. Например, индукционная петля Phonak

Speak&Go— приемник Bluetooth для сопряжения слухового аппарата

с мобильными телефонами и ноутбуками. Такой адаптер определяется телефонами и компьютерами как «гарнитура

Bluetooth» или «аудиоустройство Bluetooth». Соответственно, в настройках компь-

ютера нужно указать это устройство в качестве устройства воспроизведения по

умолчанию.

Портативные синтезаторы речи

Идея использовать для общения «говорящую машину» вполне очевидна. Человек

выбирает на ней какие-либо слова и фразы, которые устройство произносит вслух.

При этом важно учесть два условия.

Первое — синтезатор должен быть портативным, карманным. Вообще-то, таких

аппаратов много — например, электронные переводчики с голосовым выводом

или планшеты с программами синтеза речи.

Второе условие — способ ввода, удобный неговорящему пользователю. Тексто-

вый ввод с клавиатуры подходит плохо по той же причине, по какой сложно

общаться с помощью бумаги и ручки. Эффективнее и быстрее ввод, приближен-

ный к языку жестов: кнопками, пиктограммами или меню.

В результате распространение получили специализированные гаджеты — комму-

никаторы для неговорящих. Среди них хорошо известна серия устройств GoTalk от

Attainment Company, Inc. (www.attainmentcompany.com).

Устройство GoTalk

В сущности, это цифровые диктофоны, воспроизводящие записи по нажатию кно-

пок. Каждой кнопке соответствует одна запись. В корпус вставляются сменные

вкладыши (overlays) с напечатанными на них пиктограммами Неиспользуемые в настоящий момент вкладыши хранятся в корпусе с обратной

стороны. Модели GoTalk Pocket, GoTalk 4+, GoTalk 9+, GoTalk 20+, GoTalk 32+

отличаются числом кнопок-пиктограмм и размерами.

Для выбора текущей раскладки служит отдельная кнопка с индикатором. В ком-

плекте с устройством идут пять готовых вкладышей, картинки на которых соответ-

ствуют определенным ситуациям (магазин, транспорт, улица и т. д.). При необхо- димости такие вкладыши можно напечатать и самостоятельно с помощью про-

граммы GoTalk Overlay Software или любого графического редактора. В отличие от программных синтезаторов речи, устройство GoTalk никак не «привя-

зано» к конкретному языку. Что было в него надиктовано, то и будет воспроизво-

диться.

Настройка компьютерного звука

Если кабель от наушников или аудиоадаптера слухового аппарата подключен к вы-

ходу звуковой карты на задней панели компьютера, то это устройство окажется ос-

новным и единственным устройством воспроизведения — на него и станут выво-

диться все звуки из всех приложений. Разумеется, это только основные и наиболее универсальные параметры. В зависи-

мости от модели материнской платы и установленного драйвера звуковой карты,

возможны и другие способы настройки. Вместе с драйверами встроенных звуковых

карт устанавливаются их собственные утилиты. С их помощью вы можете управ-

лять поведением разъема на передней панели, программно изменять назначение

звуковых выходов и т. д. Подробности уточните в справке такой программы.

Настройка проигрывателей

для отображения субтитров

Субтитры — отображаемый на экране текст, дублирующий или дополняющий звук

фильма или передачи. В основном в субтитрах приводится речь персонажей. Одно

из назначений субтитров — перевод с иностранных языков. Другое — доступность

фильмов для людей с ограничениями по слуху. На многих лицензионных дисках DVD субтитры уже есть, часто на нескольких

языках. Обычно об этом написано на обложке диска. Если вы откроете такой диск

в Проводнике Windows, то увидите на нем файлы с расширением sub — это и есть

файлы субтитров. Сегодня фильмы чаще не покупают на дисках, а скачивают из Интернета. Как пра-

вило, это файлы AVI или MPEG4. За редкими исключениями, субтитры вместе

с такими видеофайлами не идут, и их нужно «добывать» отдельно. Например, на

сайте subs.com.ru выложены более 15 тыс. файлов субтитров к фильмам и сериа-

лам. На этом же сайте вы найдете подробные сведения о самой технологии и о том,

как создавать субтитры самостоятельно. Богатый источник субтитров — портал

www.opensubtitles.org.

Найдите нужный файл по названию фильма и скачайте его на свой компьютер.

Возможно, файл упакован в архив ZIP или RAR — в таком случае разархивируйте

его.

Во-вторых, нужен проигрыватель. Поддержка внешних субтитров реализована

в большинстве популярных программ этого рода: стандартном проигрывателе

Windows Media, Media Player Classic, BSplayer, Light Alloy, Crystal Player, VLC

media player и др.

Использование текста или зрительных образов

вместо звуков Windows

Среди специальных возможностей Windows 7 есть и настройка, адресованная лю-

дям с ограничениями слуха. Она позволяет заменить звуковые сигналы системы и

приложений визуальными оповещениями.

Освоение языка жестов

Неслышащие люди объясняются на языке жестов — быстрых движений рук, со-

провождаемых оживленной мимикой. Для большинства слов в русском жестовом

языке существует общепринятый жест, обозначающий слово целиком. При этом

практически все жесты понятны интуитивно. Дактильную азбуку неслышащие обычно осваивают на занятиях с сурдопедагога-

ми. Традиционное учебное пособие — набор карточек, на которых изображены

знаки дактиля. Компьютерные его версии — различные «словари» и «учебники» на

сайтах в Интернете или в виде автономных программ.

Азбука дактиля

Очень простая программа «Азбука дактиля» предназначена для самостоятельного

освоения пальцевой азбуки. Сайта у разработчиков (Николая и Алексея Дурневых)

нет, и в справке приводится только адрес электронной почты: domolink_20753

@orel.ru. Впрочем, «Азбуку дактиля» найти в Интернете легко — программа рас-

пространяется бесплатно, и на своих ресурсах ее выкладывают многие.

Язык жестов в Интернете

Дактильная азбука русского языка состоит всего из 33-х знаков. Языки жестов го-

раздо обширнее, и для них нужны настоящие словари с разбивкой по рубрикам и

поиском. Во Всемирной сети такие ресурсы есть.

Сайт «Сурдосервер»

Сайт «Сурдосервер» (surdoserver.ru) — интерактивный словарь языка жестов.

Статьи в нем организованы по темам (меню в левой части страницы) и по алфавиту

(меню в верхней части страницы). Кроме того, присутствует и поле поиска.

Каждая статья сопровождается видеороликом. Хотя попытки создать письменность

(формальный способ записи жестов) продолжаются, пользуются такой записью

в основном специалисты — лингвисты, лексикографы, сурдопереводчики. Поэтому

наиболее понятным и естественным представлением жестов остается видеозапись.

Запись движения в исполнении сурдопереводчика воспроизводится как в обычном,

так и в замедленном темпе. Так, например, можно увидеть, как выглядит на языке

жестов понятие «IP-адрес» в рубрике «Информационные технологии» «Мобильный Сурдосервер — приложение для смартфонов и планшетов

на базе операционной системы Android. Оно обращается к ресурсам того же порта-

ла и обладает основными возможностями браузерной версии. В мобильной версии

работает поиск по категориям и по алфавиту.

Сайт «Жестов Нет?»

«Жестов Нет?» (jestov.net) — еще один российский портал, посвященный жесто-

вым языкам и дактилю. Здесь статьи тоже упорядочены и по темам, и по алфавиту.

С сайта вы можете скачать несколько книг в формате PDF, а также уникальный

шрифт Lemieux DactilHand31 с русской и международной дактильной азбукой для

Windows.

Сайт «Лигмир»

Название сайта «Лигмир» (ligmir.com) расшифровывается как «ЛИцо, Глаза, МИ-

мика, Руки». Это первый онлайн-курс жестового языка в России, сочетающий ви-

деоролики, теоретические материалы и учебные задания.

Курс разбит на 10 уроков. При необходимости вы можете повторять пройденный

материал в любое время, возвращаться к уже выполненным заданиям. Первый урок

проводится бесплатно, а цена полного курса — около 6 тыс. руб.

Чтение по губам

Люди, теряющие слух, часто прибегают к чтению по губам собеседника. Методики

обучения этой технике разработаны давно, сурдопедагоги с успехом их применяют. ReadMyQuips (www.sensesynergy.com) — веб-приложение, которое помогает со-

вершенствовать этот навык. Происходит все в форме игры. Ваша задача — угады-

вать слова, которые произносит диктор на экране, и вводить их в текстовые поля. Когда очередное задание выполнено, эти слова вносятся в кроссворд,

который находится на начальной странице тренажера. В конечном счете кроссворд

должен быть заполнен. Главная проблема в том, что программа англоязычная. Однако техническая реали-

зация идеи достаточно проста и очевидна. Будем надеяться, что что-то подобное

когда-нибудь появится и на русском языке!

Устройство GoTalk Программные решения

Программные решения в основном предназначены для компьютеров Apple. Для

планшетов iPad в магазине приложений iTunes предлагается ряд программ, похо-

жих по функциональности на устройство GoTalk.

Так, интерфейс GoTalk Now в точности копирует вид панели GoTalk (рис. 5.20).

Сходство и не удивительно — эта программа выпущена той же компанией

Использование компьютера при нарушениях слуха и речи 191

Attainment Company! Кнопкам можно назначить как звукозаписи, так и текстовые

фрагменты, которые будет воспроизводить речевой синтезатор. Поскольку устрой-

ства Apple поддерживают русский язык, и для них существуют русскоязычные го-

лосовые движки, наши соотечественники могут воспользоваться всеми функциями

GoTalk Now. В магазине приложений iTunes доступен целый ряд программ, действующих по то-

му же принципу: TapSpeak Choice for iPad, So Much 2 Say, Attainment Switch и др.

Вы создаете на экране «раскладки» из кнопок с пиктограммами и назначаете кноп-

кам какие-либо звуковые сообщения. Особенность Attainment Switch в том, что

пользователь может переходить от сообщения к сообщению путем перебора, нажи-

мая одну-единственную кнопку, например, подключенный к iPad датчик Таким образом, это решение для людей с сочетанными ограничениями по ре-

чи и подвижности. На смартфон или планшет под управлением ОС Android устанавливается приложе-

ние Sprint Mobile IP app. С его помощью неговорящий человек совершает видео-

звонок абоненту, но делается это с участием оператора-сурдопереводчика. Опера-

тор является «промежуточным звеном» (отсюда и слово Relay в названии сервиса).

Видя неговорящего собеседника через камеру смартфона, он переводит его репли-

ки с языка жестов голосом и наоборот, передает на жестовом языке все, что говорит

в обычный телефон абонент на другом конце линии.

Сурдологопедические тренажеры

Программы-тренажеры предназначены для формирования и развития речи у не-

слышащих и слабослышащих детей. Как правило, их используют в ходе занятий

под руководством сурдопедагога или логопеда.

Принцип работы таких программ — визуализация звука. Обучаемый произносит

в микрофон отдельные звуки, слоги и слова. Программа анализирует громкость,

высоту и спектральный состав сигнала, сравнивает их с эталонами или ранее запи-

санными образцами. Результаты в том или ином виде выводятся на экран.

Программа «Видимая речь»

В России широко известна программа «Видимая речь». Разработана она была в на-

чале 90-х годов на базе программно-аппаратного комплекса SpeechViewer от IBM.

Запускается программа из среды Windows 98 или Windows 95 в сеансе MS-DOS,

в современных версиях Windows она не работает.

1 www.bgpu.ru/lit/files/sintese/mobile/.

Использование компьютера при нарушениях слуха и речи 193

После запуска программы на экране отображается меню. С его помощью запуска-

ется один из 14 модулей:

модуль «Наличие звука» служит для первого знакомства ребенка с программой.

При любой речевой активности в микрофон изображение собаки на экране

«оживает»;

модуль «Громкость» предназначен для контроля и отработки громкости речи;

модуль «Громкость и голос» позволяет уловить момент включения голоса в ре-

чевом упражнении, а также дифференцировать звонкие и глухие согласные. При

произнесении звонких согласных платок на шее медвежонка окрашивается

в красный цвет, а при глухих согласных — в зеленый;

модуль «Звонкость» предназначен для отработки голосовых включений в соста-

ве слова и фразы. Изображенная на экране бабочка поднимается и опускается

в такт голосовым включениям;

модуль «Включение голоса» предназначен для отработки слоговой структуры

слова, организации ритмических упражнений и тренировки произношения;

модуль «Высота» позволяет увидеть и измерить частотные характеристики речи;

модуль «Высотные упражнения» позволяет освоить вокальные упражнения на

координацию тембра и модуляций голоса;

модуль «Автоматизация фонемы» позволяет отработать фонему по принципу

«повтори так же»;

модуль «Цепочки фонем» служит для отработки произношения це-

почки из четырех фонем. Пеликан перелетает со столба на столб только при

правильном произношении очередного звука;

модуль «Дифференциация двух фонем» служит для различения похожих по

произношению фонем — ребенок корректирует голосом направление движения

велосипедиста на экране;

модуль «Дифференциация четырех фонем» построен по тому же принципу, но

включает в себя сразу четыре фонемы.

Следующие два модуля не имеют игрового сюжета. В них используются графики и

спектрограммы:

модуль «Спектр высоты и громкости во фразе» позволяет сравнивать спектры

отдельных звуков, слогов, слов и фраз по принципу «повтори так же». Инструк-

тор записывает образец произношения, который отображается на экране в виде

спектрограммы. Задача ребенка в том, чтобы повторить речевой промежуток,

ориентируясь на это изображение;

модуль «Спектр звука» позволяет работать со спектром отдельных звуков.

По большому счету, программа «Видимая речь 3» сильно устарела. В настоящее

время ее поддержка практически прекратилась, а связаться с единственным остав-

шимся дистрибьютором можно лишь по электронной почте [email protected].

Тренажеры от «Дэльфа М»

Сурдологопедический тренажер «Дэльфа-130» предназначен для коррекции произ-

ношения у детей и взрослых, а также для формирования речи у неслышащих и сла-

бослышащих. С его помощью учитель или логопед может работать над развитием

речевого дыхания и силы голоса, исправлять и автоматизировать произношение

гласных и согласных звуков.

Программа включает в себя игровые упражнения для тренировки правильного ре-

чевого дыхания, слитности, громкости, слогового ритма речи, произношения глас-

Использование компьютера при нарушениях слуха и речи 195

ных и согласных звуков. Упражнения «Речевая волна», «Речевая волна-2» и

«Спектр» построены на графиках и используются при отработке правильной рит-

мико-слоговой структуры речи

Программа Video Voice Speech Training System

В западной сурдологии одним из общепризнанных инструментов считается про-

грамма Video Voice Speech Training System (www.videovoice.com). Справедливости

ради заметим, что все названные программы имеют общие методические и истори-

ческие корни. Основные идеи и принципы были предложены в лабораториях ком-

пании IBM еще в 90-х годах прошлого века, и логика работы тренажеров с тех пор

почти стандартна.

Полная версия Video Voice включает в себя игровые тренажеры (Fun & Games

menu) и многочисленные средства визуального контроля произношения (Formant

Displays, P-A-R Displays, Assessment Displays). Помимо всего прочего, программа

содержит базу данных преподавателей и учеников (Therapist Change, Data

Management Menu) с системой отчетов (Report & Analysis) — это действительно

профессиональное приложение, рассчитанное на использование в учебном или

медицинском учреждении. Существуют также версии программы для использования одним педагогом

(International/Simplifed Package) или в домашних условиях (Home Use Package). От

полной версии они отличаются лишь лицензионным соглашением и отсутствием

встроенной базы данных.

Программы для корректировки заикания

В соответствии с такой моделью и были предложены различные методики коррек-

ции заикания. Среди технических приемов используются уже упомянутый визуаль-

ный контроль (человек видит на экране график собственной речи и «подгоняет» его

под образец), DAF, FAF и MAF.

DAF (Delayed Auditory Feedback, отложенная акустическая обратная связь) —

техника замедления речи с помощью наушников и прибора, создающего за-

держку звука по времени. Обычно человек сразу же слышит то, что он говорит.

Если же уши закрыты наушниками, и собственный голос приходит в них с не-

которым опозданием, человек старается подстроить темп речи под то, что он

слышит. Речь замедляется (в основном, за счет растягивания гласных) и течет

плавно.

Использование компьютера при нарушениях слуха и речи 197

FAF (Frequency-shifted Auditory Feedback, обратная связь со сдвигом по частоте).

В этом случае человек слышит через наушники свой голос в реальном времени,

но измененный по высоте. Оптимальным для коррекции речи считается частот-

ный сдвиг на пол-октавы вверх или вниз.

MAF (Masking auditory feedback, маскирование обратной связи) — добавление

в наушники «белого» или гармонического шума. MAF помогает избавиться от

«тихих блоков», т. е. тонических судорог при попытке начать фразу.

Программа DAF/FAF Assistant

DAF/FAF Assistant (www.artefactsoft.com) — простое небольшое приложение. Как

следует из названия, в нем используются эффекты DAF и FAF. В окне программы

присутствуют всего три регулятора:

Delay (Задержка);

Frequency Shift (Сдвиг частоты);

Volume (Уровень).

Сайт «Заикание.NET» и программа Stuttering.Pro

Заикание.NET (www.zaikanie.net) — российский портал, посвященный проблеме

заикания и способам ее решения. Он во многом дублирует и дополняет одноимен-

ную книгу Авторы подробно рассматривают психологию и физиологию заикания,

описывают, объясняют и сравнивают различные методики. На сайте размещены

интересные статьи, выдержки из книги, видеоролики. В качестве одного из инстру-

ментов коррекции предлагается бесплатная программа Stuttering.Pro, разработанная

в НИЦ Биокибернетики (www.rcbkb.com).

Эта программа, в отличие от других, работает «на полном автомате» — настроек

у нее нет. Время задержки и сдвиг тембра подбираются автоматически, исходя из

параметров голоса. В окне программы всего две кнопки: Start и Stop.

Программа axSoft Speech corrector

Программа axSoft Speech corrector (www.speechcorrector.ru) сочетает в себе визуа-

лизацию и регулируемую задержку звука (DAF). Четырехполосный эквалайзер

в правой части окна применяется для настройки тембра выходного сигнала Кроме того, axSoft Speech corrector можно использовать для контроля произноше-

ния в самых разных случаях. Например, при постановке сценической речи или изу-

чении иностранных языков полезно бывает слышать себя «как бы со стороны». Для

этого установите флажок x10 Del над эквалайзером. Цена деления регулятора за-

держки возрастет в 10 раз, и вы сможете задавать задержку вплоть до 4 секунд.

Программа BreathMaker

Широко известна в России программа BreathMaker. Она разработана в уже упоми-

навшемся НИЦ Биокибернетики. Технические возможности программы: уже из-

вестные нам визуализация, DAF и FAF. Распространением программы занимается Центр Коррекции Речи (www.dictor.ru),

представительства которого есть в нескольких городах России, Украины и Латвии.

Важно, что применяется комплексная методика, и специалисты Центра проводят со

всеми обратившимися консультации и занятия (в том числе удаленно, по телефону

или Skype). Программа-тренажер BreathMaker выступает лишь одной из составных

частей этой методики.