Родной русский язык и литература 9 класс
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 9 класса составлена в соответствии с Федеральным государственного образовательным стандарта основного общего образования, базисным учебным плана МБОУ «СШ им.М.Горького» на 2018- 2019 год
Нормативно-правовая основа:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании);
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185- ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Программа разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Для учителя:
Примерная программы основного общего образования по русскому языку с учетом авторской программы по русскому языку Л.А. Тростенцовой, Т.А. Ладыженской (Рабочая программа. – Москва: Просвещение, 2012 год).
Русский язык. 9 кл.: учеб. для общеобразоват. организаций/Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, О.М. Александрова. – М.: Просвещение, 2018.
Богданова Г.А. Уроки русского языка в 9 классе. – М., 2011.
Большой сборник сочинений и изложений. Русский язык: 5-11 классы/авт.-сост. Л.В. Мельникова, Г.Н. Король. – Ростов н/Д, 2010.
Влодавская Е.А. Поурочные разработки по русскому языку: 9 класс. – М., 2011.
Влодавская Е.А. Изложения по русскому языку: 9 класс. – М.., 2010.
Коновалова Л.Ф. Русский язык. Упражнения и тесты для подготовки к ЕГЭ. – М., 2007.
Контрольно-измерительные материалы. Русский язык: 9 класс/Сост. Н.В. Егорова. – М., 2009.
Костяева Т.А. Русский язык. Тесты, диктанты, изложения. 9 класс. – М., 2012.
10. Н.М. Лебедев. «Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку». – М.: Просвещение.
Для учащихся:
1.«Тесты по русскому языку в 9 классе»
2.«Комплексный анализ текста» (рабочая тетрадь) / А.Б. Малюшкин – М.:, «Творческий центр», 2010 год.
Нарушевич А.Г., Голубева И.В.Русский язык . 9 класс Тесты. Творческие работы. Проекты.- Москва. Просвешение ,2016
4.Цыбулько И.П. ОГЭ .Русский язык –М.: Национальное образование 2018
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ:
Изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечивать: воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа; приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа;
осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа; обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых
1.Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык»
на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нѐм: осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире; осознание роли русского родного языка в жизни человека; осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества; осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;
понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика. понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения; 3
понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения; характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;
понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;
характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие); понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов; понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;
определение значения современных неологизмов,
характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске; определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально- культурного своеобразия диалектизмов; осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление объективных процессах в современном русском языке; соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;
использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов,словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.
.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка: осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека; анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом еѐ соответствия основными нормами литературного языка;
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объѐма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения; стремление к речевому самосовершенствованию; формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;
осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие; соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имѐн существительных, прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах; осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов; различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи; различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы;
употребление слов с учѐтом произносительных вариантов орфоэпической нормы; употребление слов с учѐтом стилистических вариантов орфоэпической нормы; понимание активных процессов в области произношения и ударения; соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма; различение стилистических вариантов лексической нормы; употребление имѐн существительных, прилагательных, глаголов с учѐтом стилистических вариантов лексической нормы; употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учѐтом стилистических вариантов лексической нормы; различение типичных речевых ошибок; редактирование текста с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых ошибок в устной речи; соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имѐн собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имѐн существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов; определение типичных грамматических ошибок в речи; различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий; различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений; правильное употребление имѐн существительных, прилагательных, глаголов с учѐтом вариантов грамматической нормы; правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учѐтом смысловых и стилистических особенностей; редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок; выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи; соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»; соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов этикетного общения, лежащих в основе национального речевого этикета; соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения; использование в общении этикетных речевых тактик и приѐмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;
использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета; соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения; понимание активных процессов в русском речевом этикете; соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка(в рамках изученного в основном курсе); соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе); использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления; использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения; использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации): владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи; владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально- смысловых типов речи;
умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определѐнному признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами; умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста; проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные); владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приѐмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации; владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях; уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре; умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ- группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии; владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки; создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение; создание устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении; создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме; чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров(девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений); чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций; создание объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем; оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Раздел 1. Язык и культура (10 ч) Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи (10 ч) Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Нарушение орфоэпической нормы как художественный приѐм. Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы. Речевой этикет Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие этикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет- дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч)
Язык и речь. Виды речевой деятельности Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение. Текст как единица языка и речи Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Функциональные разновидности языка Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Резерв учебного времени – 3 ч.
Примерные темы проектных и исследовательских работ: Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа. Из этимологии фразеологизмов. Из истории русских имѐн. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов. Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др. Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России». Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в русском языке. Мы живем в мире знаков. Роль и уместность заимствований в современном русском языке. Понимаем ли мы язык Пушкина? Этимология обозначений имен числительных в русском языке. Футбольный сленг в русском языке. Компьютерный сленг в русском языке. Названия денежных единиц в русском языке. Интернет-сленг. Этикетные формы обращения. Как быть вежливым? Являются ли жесты универсальным языком человечества? Как назвать новорождѐнного? Межнациональные различия невербального общения. Искусство комплимента в русском и иностранных языках. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков). Этикет приветствия в русском и иностранном языках. Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ. Сетевой знак @ в разных языках. Слоганы в языке современной рекламы. Девизы и слоганы любимых спортивных команд. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чѐм различие. Язык и юмор. Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдот
Количество учебных часов, на которое рассчитана рабочая программа.
Рабочая программа по родному (русскому) языку и литературе составлена в соответствии с годовым календарным графиком и учебным планом на 2018-2019 учебный год, предусматривающим изучение родного (русского) языка в 9 классе по 1 час в неделю, 33 часа в год.
Тема 1.Язык и культура.
Обучающийся научится:
Раскрывать взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа;
Владеть нормами русского речевого этикета в различных сферах общения;
Владеть культурой межнационального общения;
Обучающийся получит возможность научиться:
Анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи;
Обогащать активный и потенциальный словарный запас;
Овладевать основными орфоэпическими и акцентологическими нормами современного русского литературного языка.
Тема 2. Культура речи
Обучающийся научится:
Владеть орфоэпическими нормами современного русского литературного языка;
Различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, прилагательных, глаголах;
Владеть основными нормами словоупотребления;
Определять род заимствованных несклоняемых существительных, род сложных существительных;
Обучающийся получит возможность научиться:
Распознавать и характеризовать основные виды выразительных средств фонетики, лексики, синтаксиса;
Владеть нормами речевого этикета,
Использовать обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Тема 3.Речь. Речевая деятельность. Текст.
Обучающийся научится:
использовать средства выразительности устной речи;
строить текст(описание, повествование или рассуждение);
распознавать стили речи.
Обучающийся получит возможность научиться:
Вести диалог и монолог;
Составлять текст объяснения (устного и письменного, просьбы, извинения);
Анализировать язык фольклорных произведений.
3.Тематическое планирование учебного предмета.
№ | Содержание | Количество часов | Количество контрольных диктантов | Развитие речи. |
1 | Язык и культура. | 10 | 1 | |
2 | Культура речи. | 10 | 1 | 2 |
3 | Речь. Речевая деятельность. Текст как основная единица письменной речи. | 10 | 1 | 2 |
4 | Резервные уроки. | 3 | 1 | 1 |
| Итого | 33 | 4 | 5 |
| Дата план | Дата факт | Наименование разделов и тем уроков |
Язык и культура.(10 час.) |
1 | 7.09 | | Язык как общественное явление. |
2 | 14.09 | | Речь. Речевая деятельность |
3 | 21.09 | | Из истории русской письменности |
4 | 28.09 | | Из истории русского алфавита |
5 | 5.10 | | Заимствования из славянских и неславянских языков. |
6 | 12.10 | | Устная и письменная речь. |
7 | 19.10 | | Монолог и диалог. |
8 | 26.09 | | Контрольный диктант |
9 | 9.11 | | Работа над ошибками |
10 | 16.11 | | Повторение изученного по теме «Язык как общественное явление» |
Культура речи.(10 час.) |
11 | 23.11 | | Принципы русской орфографии как основа ее усвоения |
12 | 30.11 | | Усвоение орфографии методом ассоциативных полей и микроязыков |
13 | 7.12 | | РР. Сочинение на морально-этическую тему |
14 | 21.12 | | Текст и его признаки |
15 | 28.12 | | Как создается текст |
16 | | | Сложное синтаксическое целое в составе текста |
17 | | | Контрольный диктант |
18 | | | Понимание текста |
19 20 | | | Развитие речи. Сжатое изложение |
Речь. Речевая деятельность. Текст. |
20 | | | Анализ текста |
21 | | | Анализ текста |
22 | | | Чтение текста |
23 | | | Воспроизводство текста |
24 25 | | | Развитие речи. Изложение. |
26 | | | Анализ работ |
27 | | | Стиль литературного языка |
28 | | | Жанры речевого произведения (текста) |
29 | | | Официально-деловой стиль. |
30 | | | Научный стиль .Речевые жанры научного стиля. |
31 | | | Публицистический стиль. Жанры публицистического стиля. |
32 | | | Развитие речи. Сочинение на морально-этическую тему. |
33 | | | Промежуточная аттестация. |
4