Месяцы на английском языке, времена года и дни недели
Название месяцев на английском с транскрипцией
Названия месяцев на английском всегда пишутся с прописной буквы.
January [‘dʒænju(ə)rɪ] – январь
February [‘febru (ə)ri] – февраль
March [mɑ:tʃ] – март
April ['eipr (ə)l] – апрель
May [mei] – май
June [dʒ u:n] – июнь
July [dʒ u’lai] – июль
August[’ɔ: gest] – август
September [sep’ tembə] – сентябрь
October [ɔk’ təubə] – октябрь
November [nəu’ vembə] – ноябрь
December [di’s embə] – декабрь
Месяцы на английском языке с предлогами
В английском языке с месяцами можно использовать следующие предлоги:
Применяется для обозначения месяца, когда происходит событие или когда что-то происходит в определенный период времени.
I was born in May. Я родился в мае.
The concert is in October. Концерт состоится в октябре.
Применяется для обозначения конкретной даты или дня недели.
My birthday is on June 15th. Мой день рожденья 15 июня.
The conference takes place on October 2nd. Конференция пройдет 2 октября.
Употребляются для обозначения периода времени, начинающегося с одного месяца и заканчивающегося другим.
I will be in Europe from June to August.Я буду в Европе с июня по август.
The school year runs from September to June.Учебный год длится с сентября по июнь.
Сокращение месяцев на английском
Следует отметить, что в календарях, дневниках, официальных документах, проездных билетах названия месяца на английском часто сокращают. Написание этих сокращений несколько отличается в британском и американском вариантах.
Устойчивые выражения с использованием названий месяцев
В английском языке есть много устойчивых выражений и идиом, содержащих в себе названия месяца на английском. Рассмотрим их подробнее:
The garden was beautiful in May thanks to all the rain we had in April. As they say, “April showers bring May flowers”.
Сад был прекрасен в мае благодаря всем выпавшим в апреле дождям. Как говорится, "апрельский ливень приносит майские цветы".
March madness – "мартовское безумие" касается финала турнира американской баскетбольной лиги, который традиционно проходит в марте
Basketball fans look forward to March Madness, the NCAA Men's Basketball Tournament held in March every year.
Любители баскетбола с нетерпением ждут мартовского безумия, мужского баскетбольного турнира NCAA, который проводится ежегодно в марте.
Their September song became a hit song in less than a week after the radio release.
Их песня о конце лета стала хитом менее чем через неделю после выхода на радио.
Many stores have big January sales, offering discounts on winter clothing and other items.
Многие магазины проводят большие январские распродажи, предлагая скидки на зимнюю одежду и другие вещи.
Mayday – экстренный вызов, сигнал опасности
The crew sent out a Mayday alert before abandoning ship.
Перед тем, как покинуть корабль, экипаж послал сигнал тревоги.
No one expected their marriage to last, as it was a May-December romance and she was nearly twice his age.
Никто не ожидал, что их брак будет продолжаться, поскольку она была почти вдвое старше его.
the January blues – чувство грусти и усталости, которые могут возникать зимой после праздников
After the holidays, many people experience the January blues and struggle to get back into their daily routines.
После праздников многие люди испытывают уныние, и им трудно вернуться к своим повседневным делам после праздников.
Времена года в английском
В английском языке есть четыре времени года, каждое из которых имеет свои уникальные черты и характеристики:
Spring (весна) – время года, когда растения начинают просыпаться от зимнего сна, и температура воздуха постепенно поднимается.
Summer (лето) – самое теплое время года, когда дни становятся длиннее, а люди часто отдыхают на пляжах и посещают парки.
Autumn (осень) – время года, когда листья на деревьях начинают менять свой цвет, а дни становятся короче и прохладнее.
Winter (зима) – самое холодное время года, когда дни кратчайшие, а температура может опускаться до очень низких значений. В зимние месяцы может выпадать снег и ледяной лед.
В Европе и в частности в России более популярны календарные времена года, которые начинаются с 1-го дня месяца. США ориентируются на астрономический календарь. Астрономическое лето длится с 21 июня по 23 сентября, астрономическая осень – до 21 декабря, тогда начинается астрономическая зима, которая длится до 20 марта, с этой даты начинается астрономическая весна.
Идиомы и поговорки о временах года
Приведем примеры идиом и поговорок о временах года и погоде.
I was feeling a bit under the weather yesterday, but today I'm as right as rain.
Вчера я немного себя плохо чувствовал, но сегодня я в порядке.
spring cleaning – генеральная уборка, которую многие делают весной
It's time to do some spring cleaning and get rid of all the clutter in the house.
Пора убраться и выбросить все лишние вещи из дома.
In his autumn years, he likes to spend his days reading and taking walks.
В своих летних годах он любит проводить дни читая и прогуливаясь.
cold as ice – мороз, очень холодно
The temperature outside is cold as ice, so make sure you bundle up before going out.
За окном мороз, потому не забудь тепло одеться перед выходом.
We're having an Indian summer this year, with warm temperatures lasting well into October.
В этом году у нас теплая осенняя погода, которая продлится до октября.
During the dog days of summer, the best way to beat the heat is to spend time at the beach or pool.
Во время жарких дней лета лучшим способом преодолеть жару является время препровождение на пляже или бассейне.
winter wonderland – погода, когда все покрыто снегом
After the snowstorm, the town was transformed into a winter wonderland, with everything covered in white.
После снегопада весь город был покрыт белым снегом.
Дни недели в английском языке
Дни недели на английском всегда пишутся с прописной буквы:
Monday – понедельник
Tuesday – вторник
Wednesday – среда
Thursday – четверг
Friday – пятница
Saturday – суббота
Sunday – воскресенье
В Великобритании первый день недели – понедельник, в то время как в некоторых других странах (например, в США) первый день недели – воскресенье.
Устойчивые английские выражения о днях недели
Английский язык имеет очень разные идиомы. Вот и о днях недели существует несколько интересных разговорных выражений.
Monday morning quarterback – критик, выражающий свои мысли после того, как все уже произошло (отрицательный оттенок)
Don't be a Monday morning quarterback, if you have an opinion about something, speak up before it's too late.
Не будь критиком, выражающим свои мысли после того, как все уже произошло. Если у тебя есть мысль о чем-то, выражай его, пока не стало слишком поздно.
Tuesday's child – человек, родившийся во вторник (по поверью, такие люди обладают особыми чертами характера)
She's a real Tuesday's child, always cheerful and optimistic no matter what.
Она, вероятно, родилась во вторник: всегда веселая и оптимистичная, независимо от того, что происходит.
Hump day – середина недели, обычно среда (используется как почтовый термин)
I can't wait for hump day, after that it's all downhill until the weekend.
Я не могу дождаться среды, после этого будет уже ждать легче выходных.
TGIF (Thank God it's Friday) – выражение радости, что пятница наступает и близится выходной день
TGIF! Let's go out and celebrate the weekend!
Ура, пятница! Пойдем отпразднуем выходные!
Sunday driver – водитель, который едет очень медленно, мешает движению (отрицательный оттенок)
Come on, don't be a Sunday driver, we're going to be late!
Ну, не будь таким медленным водителем, мы опоздаем!