СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Мы разные, но родина у нас одна!"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная разработка содержит материал по проведению праздника дружбы. Данное мероприятие знакомит школьников с культурой, традициями, обычаями народов, проживающих в Сергачском районе, представителями которых  являются ученики нашей школы.

Просмотр содержимого документа
«"Мы разные, но родина у нас одна!"»

Внеклассное мероприятие «Мы разные, но Родина у нас одна»

Цели:

  • познакомить учащихся с традициями и обычаями русского и татарского народов;

  • воспитывать любовь и уважение к традициям и обычаям наших предков;

  • развивать принцип толерантности к культуре других народов.

Звучит песня в исполнении «Я, ты, он, она – вместе дружная семья»

1 вед: Мир вам, гости долгожданные, 
Что пришли к нам в добрый час! 
Встречу теплую, желанную
Приготовили для вас. 


2 вед: Добрый день дорогие друзья! .

Мы рады приветствовать вас на нашем празднике:

«Мы разные, а страна у нас одна»

Живут в России разные народы с давних пор.
Одним – тайга по нраву, другим – степной простор

У каждого народа язык свой и наряд.
Один - черкеску носит, другой надел халат.
Один – рыбак с рожденья, другой – оленевод.
Один кумыс готовит, другой – готовит мёд.
Одним милее осень, другим милей весна.
А Родина Россия у нас у всех – одна.


Язык порой разный и разная вера.

Мы стали для всех образцом и примером.

Дети России дружны с детских лет,

В этом, пожалуй, наш главный секрет.

Общие игры у нас и забавы,

Общая школа и общее право.

Общее солнце, земля, где живем,

Учимся вместе и вместе растем!


1 вед: Мы с вами живём в России, но каждый из нас принадлежит ещё к какому-нибудь народу.

- Знаете ли вы, кто вы по национальности?

- Кто вы?

2 вед: У каждого народа свой родной язык. Давайте поприветствуем наших гостей на своем родном языке.

1 вед: Поприветствуем на русском.

Здравствуйте!

1 вед: Поприветствуем на татарском

Исэнмесез!


вед: У каждого народа своё искусство: песни, танцы, народные промыслы. 

1 вед. Великое таинство русского народа – частушка. Когда – то частушка была неотъемлемой частью русских праздников, почитаемых на Руси: рождественского и масленичного гулянья, посиделок. Четыре лаконичные строки, а сколько в них эмоционального подъёма, народного юмора и задора, присущих только русской частушке!

Как известно всем, подружки - мастерицы петь частушки. И вы, парни, не зевайте и девчатам помогайте.


Чтобы печка разгорелась,

Надо жару поддавать.

Чтоб частушка лучше пелась,

Надо пляской помогать.

 

Ой, ноги мои,

Что мне делать с вами?

Для хороших, для гостей.

Пляшете вы сами.

 

Я плясала в три ноги,

Потеряла сапоги.

Оглянулася назад –

Сапоги мои лежат.

 

Ой, пол, провались.

Потолок, обвались.

На доске остануся,

С частушкой не расстануся.


2 Вед: В нашей песне - народная жизнь,
Песня звонкая сердцем поется,
Пусть веселый иль грустный мотив,
Благодарно в душе отзовется!

Вед: У каждого народа свой национальный костюм. 

Вед: представляем вашему вниманию русский костюм.

Женский костюм состоит из сарафана, рубахи и кокошника.


Девочка:

В дивном наряде крестьянской одежды,

Где весь узор о мечте и надежде:

Красным расшиты запон и рубаха,

Черное — скорбь, что на родине свято,

Шею украсили бусы, мониста,

Бисер, кораллы, янтарь золотистый.

Всех драгоценней убор головной –

Жемчугом шитый и битью златой:

Так испокон сохранен на Руси

Женский костюм небывалой красы!


1 вед: Основу мужского костюма составляет рубаха-косоворотка, подпоясанная кушаком, порты, на голове картуз с козырьком.


Мальчик:

Из полотен вырубали пряхи
Длинные холщовые рубахи.

Пояс на рубахи надевали,
Им себя от зла остерегали.
Ну, а распоясаться, конечно,
Было стыдно да и просто грешно.


2 ВЕД: Представляем вашему вниманию Татарский национальный костюм. Он состоит из платья, затем одевают камзол или фартук, сапоги – ичеги, головной убор – калфак.


Девочка:

Я сегодня в праздничном наряде,
Мой костюм из бархата, парчи,
И колфак пойетками играет,
Будто звезды в сказочной ночи.

Золотые серьги, ожерелье,
Бусы и серебряный браслет,
Пояс из каменьев драгоценных
И звенит нагрудник из монет.

Вышитые бисером воланы,
Будто речка вьется на бегу,
Фартук мой, украшенный цветами,
Будто сад зеленый на снегу.

На камзоле яркие фигурки,
Вышиты узоры птиц, ростков,
Золотыми нитями играют
И луна, и лепестки цветов…

Стежки заиграли мишурою,
Моему костюму много лет,
В нем душа татарского народа,
Зарево одержанных побед.


2 Вед: Мужской костюм состоит из рубахи, поверх одевается камзол, шаровары-штаны, сапоги-ичиги, на голове тюбитейка.


Мальчик:

Костюмы наши хороши!
Их вышивали от души
тюбитейка на голове,
А на ногах сапоги.


У девушек – фартук,
У парней – жилетка.
Мы традиции храним,
Внукам их передадим.


2 вед: У каждого народа своя культура.


1 Вед: Зима на Руси не только самое долгое время года, но и самое богатое праздниками. Один из них — Новогодние святки. Святки или святые вечера – так в России называли праздничные дни от Рождества и до Крещения. Сегодня мы вместе с вами попробуем представить, как праздновали этот замечательный праздник на Руси.


1 вед. А вот и колядовщики пожаловали. Встречайте!


Колядовщик 1.

Коляда! Коляда!

Ты подай пирога,

Али хлеба ломтину,

Али денег с полтину!

Аль пшенички-сроднички.

Колядовщик 2.

Вот вам и пшеничка,

Осыпаем, добра желаем!

Счастье вольная пташка,

Где захотела, там и села!

Колядовщик 3.

Вот вам и горох, чтоб везенья ворох,

Кто грамоте горазд, тому не пропасть!

Колядовщик 1.

Мы славить не умеем, просить, много не смеем!

Колядовщик2.

Открывайте сундучок, доставайте пятачок.

Колядовщик 3.

Подайте конфеток, порадуйте деток!

Ай, спасибо, хозяюшка,

Мира дому вашему,

Чтоб он был полной чашею.

Ну, а вам, детки, хорошо учиться,

В жизни всё пригодится


(Колядовщики уходят.)


2 Вед: Самый главный татарский праздник называется сабантуй. Слово «сабантуй» состоит из двух слов: «сабан» — плуг и «туй» — праздник. В этот день люди отмечали окончание весенних полевых работ. Веселились, устраивали различные соревнования: бег в мешках, борьба, битье глиняных горшков с завязанными глазами и т.д.

Праздник Сабантуй – праздник людей ударного труда, праздник достойных, умелых, способных. Сабантуй – издревле интернационален, в праздновании принимают участие все народности, живущие на Волге. Татары обязательно приглашали на Сабантуй русских друзей – друзей по труду, по общей работе.

Мальчик:

Курбан байрам и Рамазан,
Ещё бывает ураза,
А летом праздник Сабантуй
Гуляют все! Пой и танцуй!

Сабантуй – веселый праздник!
Прояви себя джигит,
Будь и ловким и отважным,
И уменье докажи.


Сценка «Батыр», играет национальная татарская музыка.

На сцене появляются 2 мальчика в национальной татарской одежде, держа в руках вышитые полотенца. Они изображают борьбу на майдане. Один побеждает. Выходят девушки в нарядных одеждах и повязывают батыру на шею вышитое полотенце, передают макет барана.


Вед.: 2 Танец татарского народа отражает его культуру, мировоззрение, традиции и обычаи. Народные танцы татар имеют большую многовековую историю. Возникнув в далекой древности, они приобрели, потрясающие своей красотой и грацией, движения. Татарские народные танцы могут не только очаровать, но и удивлять людей.

Татарский танец.


Вед 1: Русский танец родился в крестьянской среде. Зеленый луг, лесная опушка, деревенская околица - вот та сцена. Чарующая картина открывалась глазами тех, кому удавалось наблюдать сельский праздник с его танцами и хороводами.

«Во поле береза стояла»


Вед. У народов и своя национальная кухня.

1 вед: Блины являются традиционным лакомством русского народа, одним из самых любимых и почитаемых блюд, как во времена древней Руси, так и сейчас. Они занимали достойное место на столе каждой хозяйки, и считаются одним из самых первых мучных блюд появившихся в рационе наших предков приблизительно в 9 веке нашей эры.

Я пеку румяные
Русские блины
По рецепту древнему
Предков старины
Знает его тайну
Бабушка моя,
По наследству — мама,
И, конечно, я
Сладкие, медовые,
С мёдом, с молоком
Ароматы сладкие
Заполняют дом
Три огромных блюда
Напеку блинов, —
Приходите в гости —
Чай уже готов!

2 вед: На Руси традиционно дорогих гостей потчуют хлебом-солью. А татары встречают и угощают своих гостей сладким лакомством - чак-чаком.


Свадьба или юбилей,
Полон дом родных, друзей –
На столе стоит Чак-чак,
Без него нельзя никак.

Аппетитный, золотистый, 
Медом он полит душистым.
В торжество большая роль
Среди блюд Чак-чак - король.

Так и тает он во рту,
Отказаться не могу.
Знают русский и коряк
Блюдо сладкое Чак-чак.


2 вед: Каждому любителю сладостей знакома необычная сладость – чак-чак. Принято считать что чак-чак – это национальное татарское блюдо. А все благодаря тому, что издревле татарский народ успешно и активно занимался сельским хозяйством и пчеловодством. Именно продукты этих сфер деятельности являются основой этого восхитительного блюда. Так, сладкое лакомство «чак-чак» готовится из традиционных продуктов — муки, молока, яиц, масла и меда.





1 Вед. Ни один русский праздник не проходил без игр. Русские народные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались из поколения в поколение, вбирая в себя лучшие национальные традиции. Приглашаем наших друзей поиграть в игру «А мы просо сеяли».

1. А мы просо сеяли, сеяли, ой, ди-ди лада, сеяли, сеяли.

2. А мы просо вытопчем, вытопчем.

1. Чем же вам вытоптать, вытоптать?

2. А мы коней выпустим, выпустим.

1. А мы коней в плен возьмём, в плен возьмём.

2. А мы коней выкупим, выкупим.

1. Чем же вам выкупить, выкупить?

2. Мы дадим вам сто рублей, сто рублей.

1. Нам не надо тысячи, тысячи.

2. А чего ж вам надобно, надобно?

1. А нам надо девицу, девицу.

2. Назовите имечко, имечко.

1. А нам надо Танечку, Танечку.

2. Открывайте ворота, ворота, принимайте девушку, девушку.

1. В нашем полку прибыло, прибыло.

2. В нашем полку убыло, убыло.

1. В нашем полку скачется, скачется.

2. В нашем полку плачется, плачется.

1. А наша-то игра, да выиграла, а ваша-то играла, да проиграла


Вед 1: Всё это является национальными традициями русского и татарского народов.

Вед 2: Россия – великая страна, которая имеет богатую и славную историю. Мы граждане многонациональной страны, которые должны гордиться своей страной, её традициями, культурным наследием. Любить и в минуты опасности защищать свою Отчизну.
Вы – дети России – вы надежда и будущее нашей страны.

Ученик: Россией зовётся общий наш дом,
пусть будет уютно каждому в нём.
Любые трудности мы осилим
и только в единстве сила России.


1 Ведущий: Вот и подошел к концу наш праздник. Ребята, давайте возьмемся за руки – это и будет символом единства и дружбы народов, а значит – могущества России.


Песня «Большой хоровод»

Мы на свет родились,
Чтобы радостно жить.
Чтобы вместе играть,
Чтобы крепко дружить.
Чтоб улыбки друг другу
Дарить и цветы,
Чтоб исполнились в жизни
Все наши мечты.


Так давайте устроим
Большой хоровод,
Пусть все люди Земли
С нами встанут в него.
Пусть повсюду звучит
Только радостный смех,
Пусть без слов станет песня
Понятной для всех.


Мы хотим кувыркаться
В зелёной траве
И смотреть, как плывут
Облака в синеве,
И в прохладную речку
Нырять в летний зной,
И в ладошки ловить
Теплый дождик грибной.


Мы на свет родились,
Чтобы радостно жить.
Чтоб цветы и улыбки
Друг другу дарить.
Чтобы горе исчезло,
Пропала беда.
Чтобы яркое солнце
Светило всегда.



9