Демонстрационный вариант ОГЭ 2023 г.
Часть 1
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1 или 1.2, 2.1 или 2.2. При выполнении заданий не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво. |
ЯВЛЕНИЕ VII
Те же, г-жа Простакова и Митрофан
Г-жа Простакова. Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка.
Митрофан. Ну! А там что?
Г-жа Простакова. А там и женишься.
Митрофан. Слушай, матушка, я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодни ж быть сговору.
Г-жа Простакова. Придёт час воли Божией!
Митрофан. Час моей воли пришёл. Не хочу учиться, хочу жениться. Ты ж меня взманила, пеняй на себя. Вот я сел.
Цыфиркин очинивает грифель.
Г-жа Простакова. А я тут же присяду. Кошелёк повяжу для тебя, друг мой! Софьюшкины денежки было б куды класть.
Митрофан. Ну! Давай доску, гарнизонная крыса! Задавай, что писать.
Цыфиркин. Ваше благородие, завсегда без дела лаяться изволите.
Г-жа Простакова (работая). Ах, господи боже мой! Уж робёнок не смей и избранить Пафнутьича! Уж и разгневался!
Цыфиркин. За что разгневаться, ваше благородие? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.
Митрофан. Задавай же зады, поворачивайся.
Цыфиркин. Всё зады, ваше благородие. Ведь с задами-то век назади останешься.
Г-жа Простакова. Не твоё дело, Пафнутьич. Мне очень мило, что Митрофанушка вперёд шагать не любит. С его умом, да залететь далеко, да и боже избави!
Цыфиркин. Задача. Изволил ты, на приклад, итти по дороге со мною. Ну, хоть возьмём с собою Сидорыча. Нашли мы трое...
Митрофан (пишет). Трое.
Цыфиркин. На дороге, на приклад же, триста рублей.
Митрофан (пишет). Триста.
Цыфиркин. Дошло дело до дележа. Смекни-тко, по чему на брата?
Митрофан (вычисляя, шепчет). Единожды три — три. Единожды нуль — нуль. Единожды нуль — нуль.
Г-жа Простакова. Что, что, до дележа?
Митрофан. Вишь, триста рублей, что нашли, троим разделить.
Г-жа Простакова. Врёт он, друг мой сердечный. На-шед деньги, ни с кем не делись. Всё себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке.
Д. И. Фонвизин «Недоросль»
Выполните ОДНО из заданий: 1.1 или 1.2. В бланк ответов № 2 запишите номер выбранного задания и сформулируйте прямой связный ответ (3–5 предложений) на вопрос. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ приведённого фрагмента. |
Зачем Простакова нанимает Митрофанушке учителей»?
Каким жизненным принципам пытается научить госпожа Простакова своего сына?
Выполните ОДНО из заданий: 2.1 или 2.2. В бланк ответов № 2 запишите номер выбранного задания. Выберите другой фрагмент предложенного произведения и проанализируйте его в соответствии с заданием, формулируя прямой связный ответ (3–5 предложений). Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ выбранного фрагмента. |
Выберите другой фрагмент комедии с участием Хлестакова. На основе анализа текста выявите черты героя, проявившиеся в данном фрагменте.
Выберите другой фрагмент комедии, в котором Хлестаков пытается говорить правду. Проанализируйте поведение героя в сложившейся ситуации.
Х л е с т а к о в. …Эх, Петербург! что за жизнь, право! Вы, может быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной на дружеской ноге. Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только на две минуты захожу в департамент, с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр... пошёл писать. Хотели было даже меня коллежским асессором сделать, да, думаю, зачем. И сторож летит ещё на лестнице за мною со щёткою: «Позвольте, Иван Александрович, я вам, говорит, сапоги почищу». (Городничему.) Что вы, господа, стоите? Пожалуйста, садитесь!
Вместе. Г о р о д н и ч и й. Чин такой, что ещё можно постоять.
А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. Мы постоим.
Л у к а Л у к и ч. Не извольте беспокоиться!
Х л е с т а к о в. Без чинов, прошу садиться.
Городничий и все садятся.
Я не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идёт!» А один раз меня приняли даже за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьём. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего».
А н н а А н д р е е в н а. Скажите как!
Х л е с т а к о в. С хорошенькими актрисами знаком. Я ведь тоже разные водевильчики... Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» — «Да так, брат, — отвечает, бывало, — так как-то всё...» Большой оригинал.
А н н а А н д р е е в н а. Так вы и пишете? Как это должно быть приятно сочинителю! Вы, верно, и в журналы помещаете?
Х л е с т а к о в. Я, признаюсь, литературой существую. У меня дом первый в Петербурге. Так уж и известен: дом Ивана Александровича. (Обращаясь ко всем.) Сделайте милость, господа, если будете в Петербурге, прошу, прошу ко мне. Я ведь тоже балы даю.
А н н а А н д р е е в н а. Я думаю, с каким там вкусом и великолепием дают балы!
Х л е с т а к о в. Просто не говорите. На столе, например, арбуз — в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку — пар, которому подобного нельзя отыскать в природе. Я всякий день на балах. Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я. И уж так уморишься, играя, что просто ни на что не похоже. Как взбежишь по лестнице к себе на четвёртый этаж — скажешь только кухарке: «На, Маврушка, шинель...» Что ж я вру — я и позабыл, что живу в бельэтаже. У меня одна лестница стóит... А любопытно взглянуть ко мне в переднюю, когда я ещё не проснулся: графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж... ж... ж... Иной раз и министр...
Городничий и прочие с робостью встают со своих стульев.
Мне даже на пакетах пишут: «Ваше превосходительство». Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, — куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь — просто чёрт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение? — я спрашиваю. «Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!» Я, признаюсь, немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдёт до государя, ну да и послужной список тоже... «Извольте, господа, я принимаю должность, я принимаю, говорю, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо востро! уж я...» И точно: бывало, как прохожу через департамент, — просто землетрясенье, всё дрожит и трясётся как лист.
Городничий и прочие трясутся от страха. Хлестаков горячится ещё сильнее.
О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится. Да что в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого... я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш... (Поскальзывается и чуть-чуть не шлёпается на пол, но с почтением поддерживается чиновниками.)
Г о р о д н и ч и й (подходя и трясясь всем телом, силится выговорить). А ва-ва-ва... ва...
Хл е с т а к о в (быстрым, отрывистым голосом). Что такое?
Г о р о д н и ч и й . А ва-ва-ва... ва...
Хл е с т а к о в (таким же голосом). Не разберу ничего, всё вздор.
Г о р о д н и ч и й . Ва-ва-ва... шество, превосходительство, не прикажете ли отдохнуть?.. вот и комната, и всё, что нужно.
(Н. В. Гоголь. «Ревизор»)
Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задание 3.1 или 3.2, а также задание 4. Не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических и логических ошибок. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, записывайте ответы аккуратно и разборчиво. |
Гимн морю и горам Заказана погода нам Удачею самой, Довольно футов нам под киль обещано, И небо поделилось с океаном синевой — Две синевы у горизонта скрещены. Не правда ли, морской хмельной невиданный простор Сродни горам в безумье, буйстве, кротости: Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор, И впадины меж ними — словно пропасти! Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! Нам сам Великий Случай — брат, Везение — сестра, Хотя — на всякий случай — мы встревожены. На суше пожелали нам ни пуха ни пера, Созвездья к нам прекрасно расположены. Мы все вперёдсмотрящие, все начали с азов, И если у кого-то невезение — Меняем курс, идём на SOS, как там, в горах, на зов, На помощь, прерывая восхождение. Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! Потери посчитаем мы, когда пройдёт гроза, Не сединой, а солью убелённые, Скупая океанская огромная слеза Умоет наши лица просветлённые... Взята вершина — клотики вонзились в небеса! С небес на землю — только на мгновение: Едва закончив рейс, мы поднимаем паруса — И снова начинаем восхождение. Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! |
В. С. Высоцкий, 1976
В чём поэт видит сходство двух «стихий»: гор и моря?
Какова роль эпитетов в приведённом стихотворении?
В бланк ответов № 2 запишите номер задания 4. Сопоставьте произведения в заданном направлении анализа и сформулируйте прямой связный ответ (5–8 предложений) на вопрос. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ двух текстов. |
Сопоставьте стихотворение В. С. Высоцкого «Гимн морю и горам» с приведённым ниже стихотворением «Прощание с горами» того же автора. Чем различается восприятие гор лирическими героями этих произведений?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задание 4.
Гимн морю и горам Заказана погода нам Удачею самой, Довольно футов нам под киль обещано, И небо поделилось с океаном синевой — Две синевы у горизонта скрещены. Не правда ли, морской хмельной невиданный простор Сродни горам в безумье, буйстве, кротости: Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор, И впадины меж ними — словно пропасти! Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! Нам сам Великий Случай — брат, Везение — сестра, Хотя — на всякий случай — мы встревожены. На суше пожелали нам ни пуха ни пера, Созвездья к нам прекрасно расположены. Мы все вперёдсмотрящие, все начали с азов, И если у кого-то невезение — Меняем курс, идём на SOS, как там, в горах, на зов, На помощь, прерывая восхождение. Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! Потери посчитаем мы, когда пройдёт гроза, Не сединой, а солью убелённые, Скупая океанская огромная слеза Умоет наши лица просветлённые... Взята вершина — клотики вонзились в небеса! С небес на землю — только на мгновение: Едва закончив рейс, мы поднимаем паруса — И снова начинаем восхождение. Служение стихиям не терпит суеты. К двум полюсам ведёт меридиан. Благословенны вечные хребты! Благословен Великий океан! В. С. Высоцкий, 1976 | Прощание с горами В суету городов и в потоки машин Возвращаемся мы — просто некуда деться! И спускаемся вниз с покорённых вершин, Оставляя в горах, Оставляя в горах своё сердце. Так оставьте ненужные споры — Я себе уже всё доказал: Лучше гор могут быть только горы, На которых ещё не бывал, На которых ещё не бывал. Кто захочет в беде оставаться один?! Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?! Но спускаемся мы с покорённых вершин... Что же делать — И боги спускались на землю. Так оставьте ненужные споры — Я себе уже всё доказал: Лучше гор могут быть только горы, На которых ещё не бывал, На которых ещё не бывал. Сколько слов и надежд, сколько песен и тем Горы будят у нас — и зовут нас остаться! Но спускаемся мы (кто — на год, кто — совсем), Потому что всегда, Потому что всегда мы должны возвращаться. Так оставьте ненужные споры — Я себе уже всё доказал: Лучше гор могут быть только горы, На которых ещё не бывал, На которых никто не бывал! В. С. Высоцкий, 1966 |
Часть 2
Выберите только ОДНУ из пяти предложенных тем сочинений (5.1–5.5) и укажите её номер в бланке ответов № 2. Напишите сочинение, раскрывая тему сочинения глубоко и многосторонне. Аргументируйте свои суждения, опираясь на анализ текста(-ов) произведения(-ий). Не искажайте авторской позиции, не допускайте фактических ошибок. Используйте теоретико-литературные понятия для анализа произведения(-ий). Продумайте композицию сочинения, не нарушайте логики изложения. Соблюдайте нормы литературной письменной речи, пишите сочинение грамотно и разборчиво, оно оценивается по критериям грамотности. Рекомендуемый объём сочинения 200–250 слов, минимально необходимый объём – 150 слов (при меньшем объёме за сочинение выставляется 0 баллов). |
Доказывает ли Печорин своей жизнью мысль о счастье как о «насыщенной гордости»? (По роману М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
Почему Ф. И. Тютчева принято называть «поэтом мысли»?
Какой предстаёт Муза в лирике А. А. Фета?
Каково авторское отношение к главному герою рассказа В. М. Шукшина «Чудик»?
Какие сюжеты из произведений отечественной и зарубежной литературы являются для Вас актуальными и почему? (На основе анализа одного-двух произведений.)
ПОЯСНЕНИЕ.
1.1. В комедии Фонвизина «Недоросль» примитивный и жалкий мир Простаковых и Скотининых хочет прорваться в благородный, высокий мир Стародума, Правдина, присвоить себе его привилегии, завладеть всем. Зло, маскируясь под маской образованности и благородства, хочет присвоить себе добро. У Простаковой есть план — пробраться в недосягаемый для нее мир через женитьбу сына на Софье. В этом и заключается цель Простаковой, когда она уговаривает Митрофанушку поучиться «для виду».
1.2. Митрофан ленив, не способен учиться, даже простейшая задача у него не решается. Явно проявляются эгоизм и властолюбие Митрофанушки, воспитанные в нем матушкой. В приведённом отрывке звучит главная маменькина заповедь: «Нашед деньги, ни с кем не делись. Всё себе возьми, Митрофанушка». Не менее дико и второе наставление: «Не учись этой дурацкой науке». Что же может от такого воспитания получить сама мать? Результат не замедлил сказаться. «Ты ж меня взманила, пеняй на себя», — предупреждает мать Митрофан. Видно, не раз ещё предстоит Простаковой поплакать от своего любимого чада — уроки матушки не прошли для Митрофанушки даром, он их хорошо усвоил.
2.1. Хлестаков пытается ухаживать за женой и дочерью городничего одновременно. Он ведёт себя развязно. У него не хватает ума даже оценить своё поведение, задуматься, как он поступает. Ему нет дела до того, что испытывают в этот момент женщины, и уж тем более ему не знакомы угрызения совести. Так проявляется ещё одно важное качество мнимого ревизора — склонность к аферам. Хлестаков ветреный человек, пустой, ничтожный.
2.2. Во время первой встречи с чиновниками и городничим Хлестаков не стремится говорить неправду. Он пытается оправдаться, осознавая, что к нему есть за что предъявить претензии. При этом он всё время кого-то обвиняет в своих неудачах: в том, что проигрался, в том, что из-за долгов не может заплатить за гостиницу. Когда над ним нависает угроза (он думает, что его пришли арестовывать), Хлестаков ведёт себя вызывающе — он даже пытается покрикивать на городничего, чем ещё более укрепляет последнего в мысли о том, что перед ним настоящий ревизор.
3.1. Горы и море — две стихии, служение которым «не терпит суеты». Влюбленные в горы не могут без них, как не могут без моря его почитатели: взятие вершины сродни покорению океана. И горы, и море могут быть одинаково непредсказуемы и опасны. И остается надеяться, что будет покровительствовать «Нам сам Великий Случай — брат, Везение — сестра». Лирический герой стихотворения — романтик, вот почему он в опасности видит свою судьбу, испытать которую можно и на море, и в горах:
Не правда ли, морской хмельной невиданный простор
Сродни горам в безумье, буйстве, кротости:
Седые гривы волн чисты, как снег на пиках гор,
И впадины меж ними — словно пропасти!
3.2. Эпитет — образное определение, является в тексте изобразительно-выразительным средством. В стихотворении В. Высоцкого эпитеты помогают создать неповторимый образ гор, моря, передать настроение лирического героя, его отношение к «двум стихиям». Эпитеты: «скупая слеза», «вечные хребты», «хмельной простор» и другие служат именно этим целям.
4. В стихотворении «Гимн морю и горам» две равноправных стихии: горы и море, одинаково ценные, одинаково опасные, но манящие лирического героя. В стихотворении «Прощание с горами» поэт подчеркивает, что горы для него дороже всего, в горы он идет по зову сердца:
Лучше гор могут быть только горы,
На которых ещё не бывал…
Сердце лирического героя стихотворения «Прощание с горами» остается в горах, поэтому он возвращается туда снова и снова, потому что это путь к самому себе.
5.1. Доказывает ли Печорин своей жизнью мысль о счастье как о «насыщенной гордости»? (По роману М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
Печорин — герой переходного времени, основным признаком которого было отсутствие высоких общественных идеалов. Отсюда выведенные им нравственные принципы и ценности: 1) «из двух друзей всегда один раб другого»; 2) «… я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе как на пищу, поддерживающую мои душевные силы»; 3) счастье — это «насыщенная гордость». Отсюда убеждение Печорина: «Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, — не самая ли это сладкая пища нашей гордости?» Доказательство можно построить от противного. Если счастье — это «насыщенная гордость», то самым счастливым должен быть тот, кто живет для того только, чтобы насытить свою гордость. Но этот вывод оказывается неверным. Доказательство — факты из жизни самого Печорина, который все силы потратил на то, чтобы насытить свою гордость, удовлетворить свое честолюбие, но счастья не обрел, о чем говорит последняя дневниковая запись его.
5.2. Почему Ф. И. Тютчева принято называть «поэтом мысли»?
Поэзия Тютчева полна мысли, это философская поэзия. Однако Тютчев прежде всего был художником. В поэтические образы он облекал лишь то, что было передумано и перечувствовано им самим. Сущность его творческого процесса прекрасно определил И. С, Тургенев: «...каждое его стихотворение начиналось мыслию, но мыслию, которая, как огненная точка, вспыхивала под влиянием глубокого чувства или сильного впечатления; вследствие этого, если можно так выразиться, свойства происхождения своего, мысль г. Тютчева никогда не является читателю нагою и отвлеченною, но всегда сливается с образом, взятых из мира души или природы, проникается им и сама его проникает нераздельно и неразрывно» .
5.3. Какой предстаёт Муза в лирике А. А. Фета?
Поэзия Фета — поэзия намеков, догадок, умолчаний. Истинная поэзия, по Фету, доступна только избранным. Поэтому Муза для поэта — «нетленная богиня» «в венце роз», чуждая обыденности.
Заботливо храня твою свободу, Непосвященных я к тебе не звал
И рабскому их буйству я в угоду
Твоих речей не осквернял, —
Писал он о своей Музе. Фет ограничил свою поэзию тремя темами: любовь, природа, искусство.
5.4. Каково авторское отношение к главному герою рассказа В. М. Шукшина «Чудик»?
«Чудики» В. Шукшина своим существованием, поступками опровергают обычные представления о человеке и жизни.
Это фантазеры и мечтатели. Причем мечтают герои Шукшина о вещах недостижимых: об изобретении лекарства от рака, избавлении мира от микробов и т. д. Главный герой рассказа «Чудик» — это действительно человечек со своими чудачествами. «Чудинка» его в том, что он особенно мыслит, поэтому шукшинский персонаж совершает необычные и неожиданные поступки в привычных ситуациях. Но ими он вызывает у читателя не строгое, категоричное, суровое, а наоборот, трепетное, доброе и теплое отношение к себе. Чудик воспринимается как простой человек, понятный и близкий многим из нас. А то, что сообщает нам сам Василий Макарович о своем герое: «Обожал сыщиков и собак. В детстве мечтал быть шпионом», характеризует чудика как человека мечтательного, добросердечного, наивного, в хорошем смысле этого слова, верующего во что-то удивительное и высокое, и не предающего своих надежд.