Саралидзе Екатерина Викторовна
Праздник немецкого языка
Цель: Повысить результативность УДУ по немецкому языку. Развивать интерес к изучению предмета. Воспитывать интерес к культуре и традициям страны изучаемого языка. Привлекать родителей учащихся с целью пропаганды европейских ценностей.
Ведущие:
Мальчик: Добрый день, милые, очаровательные, маленькие леди и юные, благородные рыцари!
Девочка: Guten Tag, уважаемые гости нашего праздника! Добрый день, дорогие наши учителя. Сегодня у нас праздник. Праздник немецкого языка.
Мальчик: Языка, на котором говорит наименее 5 европейских государств.
Девочка: Австрия, Швейцария, Люксембург, Лихтенштейн и Германия, о которой и пойдет наш дальнейший разговор.
Мальчик: Добро пожаловать в Германию!
Девочка: Herzlich Willkommen in Deutschland! Deutschland liegt in Mitteleuropa und grenzt an neun Staaten: an Dänemark, Niederlanden, Belgien, Luxemburg, Frankreich, Österreich, an die Schweiz, an die Tschechische Republik und an Polen.
Мальчик: Германия находится в центре Европы и граничит с девятью государствами: Данией, Нидерландами, Бельгией, Люксембургом, Францией, Австрией, Швейцарией, Чешской Республикой и Польшей.
Девочка: Die Bundesrepublik Deutschland ist ein hochentwickelter, kapitalistischer Industriestaat in Westeuropa.
Мальчик: Федеративная Республика Германия – высокоразвитое, капиталистическое промышленное государство Западной Европы.
Девочка: Nach der Beendigung des Zweiten Weltkrieges existierten zwei deutsche Staaten: die BRD und die DDR.
Мальчик: После окончания Второй мировой войны существовали 2 немецких государства: ФРГ и ГДР.
Девочка: Im Jahre neunzehnhundertneunzig vereinigten sie sich.
Мальчик: В 1990 году они объединились.
Девочка: Die Bundesrepublik besteht aus sechzehn Bundesländern: Bremen, Hamburg, Bayern, Brandenburg, Berlin, Thüringen, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Baden-Württemberg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfallen, Rheinland-Pfalz, Saarland und Schleswig-Holstein. Die Hauptstadt des Landes ist Berlin. Die Staatssprache ist Deutsch, die Staatsflagge ist schwarz-rot-gold.
Мальчик: Федеративная республика состоит из 16 федеральных земель: Бремена, Гамбурга, Баварии, Бранденбурга, Берлина, Тюрингии, Саксонии, Саксония-Анхальт, Баден-Вюртемберг, Гессен, Мекленбург-Передняя Померания, Нижняя Саксония, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц, Заарланд и Шлезвиг-Гольштейн. Столица страны – Берлин. Государственный язык – немецкий, государственный флаг – черно-красно-золотого цвета.
Девочка: А сейчас 5 класс станцует для вас польку. Встречайте! (танец)
Девочка: Durch seine herrlichen Landschaften, wunderschönen Seen, Gebirge ist Deutschland ein Anziehungspunkt für viele Touristen aus aller Welt.
Мальчик: Своей чудесной природой, красивейшими озерами, горами – Германия привлекает многих туристов всего мира.
(Дети читают стихи)
„Drei Rosen“
Drei Rosen im Garten,
Drei tannen im Wald.
Im Sommer ist´s lustig.
Im Winter ist´s kalt.
„Januar“
Ich bin der Monat Januar,
Mit mir beginnt das neue Jahr.
Ich bringe Frost, ich bringe Schnee,
Zu Eis erstarrt sind Fluss und See.
„ Ein Jahr“
Ein Jahr, das ist lang,
Und ein Jahr, das ist bunt.
Wir drehen uns im Kreis,
Und der Kreis, der ist rund.
„Monate“
Dreißig Tage hat September,
April, Juni und November.
Februar hat achtundzwanzig
Nur im Schaltjahr neunundzwanzig.
Alle andern ohne Frage
Haben einunddreißig Tage.
„O Tannenbaum“
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter!
Мальчик: Жители Германии очень бережно относятся к культуре своей страны. Свято чтят праздники и традиции, которые передаются из поколения в поколение.
Девочка: Es gibt viele Feiertage in Deutschland. Zu den schönsten gehören Weihnachten, Neujahr und Ostern.
Мальчик: В Германии много праздников. Самыми лучшими являются Рождество, Новый год и Пасха.
Девочка: Im Frühling feiern die Deutschen Ostern. Das ist die Zeit, wenn die Natur erwacht.
Мальчик: Весной немцы празднуют Пасху. Это время, когда просыпается природа.
Девочка: Zu den traditionellen Attributen des Festes gehören: gefärbte Eier, Osterhase.
Мальчик: Традиционные атрибуты праздника – крашеные яйца, пасхальный заяц.
Девочка: Laut Überlieferung legt der Hase an diesem Tag, einmal im Jahr gefärbte Eier, nach denen Kinder im Garten suchen.
Мальчик: По преданию, один раз в год в этот день пасхальный заяц откладывает крашеные яйца, которые маленькие дети ищут в саду.
Девочка: Weihnachten feiert man am 25. und 26. Dezember im Familienkreis. Traditionelle Weihnachtsspeisen sind Gans, Stollen, Lebkuchen und Gebäck.
Мальчик: Рождество отмечают 25 и 26 декабря. Традиционной рождественской едой является рождественский гусь, кексы, пряники и печенье.
Девочка: (Friedrich Ruckert)
Willst du glücklich sein im Leben,
trage bei zu andrer Glück,
denn die Freude, die wir geben,
kehrt ins eigne Herz zurück.
Мальчик:
Хочешь в жизни быть счастливым,
Счастье людям подари.
И вернется к тебе радость
И запоёт в твоей груди.
(Песня „Backe,backe,kuchen“)
Backe, backe Kuchen,
der Bäcker hat gerufen!
Wer will guten Kuchen backen,
der muß haben sieben Sachen:
Eier und Schmalz,
Zucker und Salz, Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gel.
Schieb in den Ofen ein!
Backe, backe Kuchen,
der Bäcker hat gerufen!
Wer will guten Kuchen backen,
der muß haben sieben Sachen:
Eier und Schmalz,
Zucker und Salz, Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gel.
Schieb in den Ofen ein!
Schieb in den Ofen ein!
Девочка: Das Wichtigste des Festes ist die Nacht vom 24. zum 25. Dezember – der Heiligabend.
Мальчик: Центральным событием праздника является ночь с 24 на 25 декабря – сочельник.
Девочка: An diesem Tag sind alle Theater, Kinos und Restaurants geschlossen.
Мальчик: В этот день закрыты все театры, кино и рестораны, поэтому многие ставят свои домашние спектакли.
Девочка:
Der Fuchs und Die Katze
(Nach Brüder Grimm)
Handelnde Personen:
Der Fuchs
Die Katze
Die Katze begegnet im Walde dem Fuchs.
Die Katze (für sich). Der Fuchs ist klug und vornehm und gilt viel in der Welt. (Wendet sich zum Fuchs und macht ein freundliches Gesicht.) Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie geht´s? Wie steht´s?
Der Fuchs (mustert die Katze vom Kopf bis zu den Füßen). O du, buntscheckiger Narr, du Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? Wie kannst du noch fragen, wie mir´s geht? Was hast du gelernt? Wieviel Kunststücke verstehst du?
Die Katze. Ich verstehe nur ein einziges Kunststück. Wenn die Hunde hinter mir her sind, so kann ich auf einen Baum springen und mich retten.
Der Fuchs. Ist das alles? Und ich verstehe hundert Kunststücke und habe noch einen Sack voll Listen. Du tust mir leid. Komm, ich will dich lehren, wie man klug sein muß.
Sie gehen weiter in den Wald hinein.
Da kommt ein Jäger mit den Hunden.
Die Katze springt schnell auf einen
Baum und verbirgt sich in den Ästen.
Die Katze. Bindet den Sack auf! Bindet den Sack auf, Herr Fuchs!
Die Hunde packen den Fuchs und halten ihn fest.
Die Katze. Ei, Herr Fuchs, wo sind denn eure hundert Kunststücke?
gilt viel in der Welt – имеет всюду большой авторитет
Wie geht´s? Wie steht´s? – Как поживаете?
mustert die Katze vom Kopf bis zu den Füßen – смерил кошку взглядом с головы до ног
was kommt dir in den Sinn? – что тебе пришло на ум?
Wieviel Kunststücke verstehst du? – Сколько ты знаешь фокусов (уловок)?
hinter mir her sind – гонятся за мной
einen Sack voll Listen – полный карман хитростей
Du tust mir leid. – Мне жаль тебя.
ich will dich lehren – я тебя научу
(Песня на музыку группы ДДТ «Осень»)
Что такое Deutsch – ведь это мука,
Полная страданий со слезами.
В мыслях разлетаются звуки, фразы, буквы.
Все равно с тобой мы не в ссоре.
Припев:
Schule – Снова идём мы к тебе
И лишь немецкий у нас в голове.
Lehrer – Ждёт нас уже у доски,
Он всех спасает от тоски.
Немецкий, немецкий – прекрасный язык.
Ах, как же к тебе я немецкий привык.
Стану послом я в немецкой стране.
Учитель спасибо тебе!
Мальчик: Мы рассказали вам о Германии, о природе, праздниках и традициях. Надеемся, что вы захотите продолжить своё знакомство с этой замечательной страной.
Речевые ситуации на уроках немецкого...
Немецкий язык 10 класс ФГОС
Немецкий язык 9 класс ФГОС
Немецкий язык 11 класс ФГОС
Немецкий язык 4 класс ФГОС
Немецкий язык 3 класс ФГОС
Немецкий язык в играх
Немецкий язык 6 класс ФГОС
© 2015, Саралидзе Екатерина Викторовна 1152 9
Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей
Похожие файлы