СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект "Сила слова"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В необычной, увлекательной форме автор проекта рассказывает о русском слове, его истории, современном состоянии. Эта работа может быть использована как занимательный материал на внеклассных занятиях. 

Просмотр содержимого документа
«Проект "Сила слова"»

Проект по русскому языку.

Тема: «Сила слова».

Содержание.

План.

1.Слово и его назначение в речи.

2. Какую силу имеет наше слово?

3.К истокам слова. Агнонимы.

4.Из истории слов.

5. Проблемы русского языка на современном этапе

Какие изменения происходят в русском языке?

6.Использование жаргонизмов.

Насколько опасно употребление ненормативной лексики?

7. Заимствования. Плохо или хорошо они влияют на язык?

8.Что будет с языком в середине или конце XXI века?

9.Каким будет русский язык будущего?

10.Заключение.

11.Тезисы

12. Приложения













Введение.

Драгоценным даром для нас стал наш родной русский язык. Это самое ценное, что досталось нам от наших предков. Русский народ на протяжении тысячелетий создал великое богатство – великую культуру слова, художественного образа, возвышающей гармонии и музыки. Но порой мы не задумываемся об этом драгоценном даре, искажая слова, наполняя нашу речь иностранными словами и сленговыми выражениями. Современное состояние русского языка оставляет желать лучшего.

Что делать, чтобы сохранить нашу русскую речь чистой и правильной для наших потомков?

Слово, речь – показатель общей культуры человека, его развития, его речевой культуры.

Актуальность этой работы в том, что овладение родным языком, культурой речи, постоянное совершенствование особенно важно для тех, кто стремиться занять достойное место в обществе, иметь престижную работу, пользоваться уважением у окружающих.

Цель моей работы обратиться к истокам, раскрывая тайны русского слова, пробудить интерес к родному языку, показать связь русского языка с историей развития народа.

Для достижения цели я поставила следующие задачи:



  • собрать материал по данной теме и проанализировать;


  • изучить историческое значение некоторых привычных для нас слов;


  • проанализировать состояние современного русского языка;


  • проследить связь русского языка с духовно-нравственными качествами человека;













Мне русская речь – как музыка:

В ней слово звучит, поет,

В ней дышит душою русскою

Создатель ее – народ,

И я в эту речь ныряю,

Как в речку ,

И там, со дна,

Сокровища добываю,

В которых поет весна.

«Храни, мой друг, родную речь, чтоб на земле себя сберечь!»

Звучание русской речи можно сравнить с музыкой, с драгоценным камнем. Она мелодична, задушевна.

Я не помню, когда я начала говорить, узнавать слова. Я научилась читать, а, подрастая, начала понимать, какие богатства заключены в нашем великом языке. Мне бы хотелось, чтобы все люди, щедро получающие эти сокровища, бережно и с интересом относились к русскому языку. Пусть великим он будет не только в прошлом, но и в настоящем и, конечно же, в будущем.

Русский язык – неотъемлемая часть моей жизни. Он окружает меня каждый день, каждый час, каждую минуту моей жизни. Я пишу, говорю, думаю на этом языке, и тысячи вокруг меня тоже. Русский язык для меня – это практически всё. Он сопровождает нас везде и всегда. В какой бы уголок России мы ни поехали, мы слышим знакомую речь, понятную и не очень.

В школе, дома, в театре, в кино, на улице - везде мы узнаём русскую речь. Но знать русский язык в совершенстве невозможно. Ведь возможности его безграничны!

Русский язык можно изучать всю жизнь, всегда узнавая что-то новое, но так и не познать всех его тайн. Некоторые думают, что знают язык в совершенстве, но они не совсем и правы. Знать язык в совершенстве - это значит уметь воспринимать слово и понимать его смысл, говорить и писать без ошибок, уметь выражать мысли литературным языком. Всему этому мы учимся на уроках русского языка, уроках словесности в школе.

"С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом…. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения" (К. Паустовский).

Для всего в русском языке есть великое множество хороших слов и названий, и мы в этом не раз убеждались.

Слово… Мало кто представляет себе по-настоящему, каково оно, самое простое и обычное человеческое слово, каким неописуемо тонким и сложным творением человека оно является, какой своеобразной (и во многом ещё загадочной) жизнью живёт, какую неизмеримо огромную роль играет в судьбах своего творца – человека. Об этом и о многом другом мы и поговорим.

Задумывались ли вы когда-нибудь, какой великой силой владеете?

Какую силу имеет наше слово?

Слово и его назначение в речи.

Слово обладает необыкновенной силой. Слово – ключ, открывающий сердца (китайская пословица).

Все, что создает человек, изобретает, открывает, находит, познает, должно иметь название.

В результате каждое знаменательное слово имеет лексическое значение. Например, балерина – «артистка балета; танцовщица».

Cлово раскрывает нам целый мир, исполненный таинственной пленительной силы. Например, слово береза.

настроение



открытие



Слово

картина





образ









Как и многие слова в русском языке оно удивительно: слово-образ, слово-картина, слово-настроение, слово-открытие. Береза – общеславянское лиственное дерево: однозначное слово, имеет переносное значение (ансамбль «Березка», магазин «Березка»).

Слово может звучать очень просто, но иметь значимость. Со словом березка у нас очень много ассоциаций, но самое главное, что это слово – символ России. О березке сложены стихотворения и исполняются народные песни.

2. Какую силу имеет наше слово?

Николай Васильевич Гоголь обогатил нашу культуру незабываемыми образами и выразительным языком. Его произведения и сегодня злободневны и популярны, однако при чтении могут вызывать затруднения некоторые слова.

Давайте проверим, как вы понимаете их значения.

Каганец – 1: безлошадный казак, 2: огромный котел, 3: светильник. 4: столярный инструмент







Ответ.

Каганец – светильник в виде плошки, в которую наливают жир и кладут фитиль. «Другой цыган … с каганцом в руках…отправился, освещая дорогу» («Ночь перед Рождеством»)




















Батог – 1: розга, 2: весло, 3: палка. 4: плеть







Ответ.

Батог – палка, дубинка: «Чумаки долго думали, подперши батогами подбородки свои» («Вечера на хуторе близ Диканьки»)



Безе – 1: восточная сладость. 2: поцелуй,

3: хрупкая девушка, 4: вышитые кружева













Ответ.

Безе – поцелуй :

«Позволь, душа, я тебе влеплю один безе»

(«Мертвые души»)






Ябеда – 1: писарь в суде, 2: письменное заявление, 3: клеветник, 4: молва









Ответ.

Ябеда – жалоба : «…столько ябеды, что никакой чтец не мог за одним разом прочесть» («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»)



В наш век всеобщей компьютеризации, к сожалению, падает интерес к слову.

Многих больше интересует язык знаков и символов. В том же Интернете молодые люди отныне не общаются друг с другом, а чатятся или эсэмэсятся. Словом, молодежный сленг перекочевал в повседневную речь молодежи, потеснив слова родного языка.

Компьютерных терминов так много, что наш национальный язык не поспевает за стремительной цивилизацией.

А ведь наш русский язык - это национальная гордость, большая ценность для каждого, кто считает его своим родным языком. Его нужно беречь, любить, сохранять и защищать.

Вы можете сказать, что вовсе не обязательно знать правила написания и произношения слов, хорошо владеть его языковыми нормами. Ведь мало кто из учащихся впоследствии станет лингвистом, языковедом. Недостаточно развитая речевая культура снижает рейтинг любого делового человека, каким бы делом он ни занимался. Не будет считаться солидной фирма, где посетителю или партнеру скажут: “Наши жАлюзи более красивее ихних”, “Вам завтра позвОнят, и тогда мы заключим дОговор, у нас их более восьмиста.”

«Наш язык - важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем имеем дело», - так писал Дмитрий Сергеевич Лихачев.

Сколько слов знает, слышит, читает, употребляет за свою жизнь человек?

Понятно, что много. В процессе речи за какие-то секунды он должен выбрать нужные слова и связать их правильно, чтобы получилась верная фраза. Например, маленькие дети каждый день сталкиваются со словами, которые они никогда не слышали.

Например, кто такой милиционер? Но ведь он стоит на улице, значит он улиционер. Что такое вазелин? Неясно, но ведь им мажут. Значит – мазелин. (пример из книги К. Чуковского «От двух до пяти») Но даже взрослые могут сказать колидор (а не коридор), я уже не говорю про ударение (звонит, а не звонит); торты (а не торты).

А чего стоят эти аббревиатуры, используемые в советское время вместо имён: Вилены (Владимир Ильич Ленин), Марлены (Маркс и Ленин).

Русский язык богат синонимами.

Возьмем, к примеру, синонимический ряд слов, которые обозначают похвалу или оценку тому или другому явлению:



Божественно, прелестно, очаровательно, волшебно, чудесно. Великолепно, прекрасно, превосходно, здорово, ценно, железно, законно, мирово, шикарно, отлично, отлично, потрясающе, не слабо, хиппово, попсово, отпадно, клево, классно, обалденно, кайфово, прикольно.





















Один этот ряд синонимов указывает на богатство русского языка, чего нельзя сказать о других языках.

Но, заметьте, что некоторые слова этого ряда не могут использоваться людьми культурными, эти модные, жаргонные словечки употребляют не только дети, но и взрослые. Для многих, к сожалению, это в норме вещей. Вспоминается один эпизод, когда ребенок спрашивает у своей мамы, есть ли у них конфеты в доме. Молодая мама отвечает: «Дофига!» Малыш делает замечание: «Мама, это очень плохое слово!»

3.К истокам слова. Агнонимы.

Агнонимы. Это слова, значение которых мы не знаем. То есть агнонимы – это те слова, которые мы употребляем не в их настоящем значении, а в том, которое мы приписываем им по незнанию. Например, в романе М. Шолохова «Поднятая целина» дед Щукарь, будучи неграмотным, так объяснял значение слова «акварель»: это красивая девка, а бордюр – «вовсе даже наоборот, гулящая баба». Слова акварель и бордюр были напечатаны в книге крупно, а их значения – мелким шрифтом. У деда глаза были слабые. Он и додумывал значения. Ситуация анекдотическая.

Многие думают, что слово спартакиада образовано от слова спорт, а ямщик – это тот, кто роет ямы.

Вывод: для того, чтобы не попадать в такие ситуации, надо постоянно работать со словарями, учиться справляться в словарях о значениях слов, повышать свой образовательный уровень, тогда мы сможем применять в совершенстве эти знания и

не лезть в карман за словом.

4.Из истории слов.

Приходилось ли тебе вдумываться в первозданный смысл слов? Вот, например, в холод мы надеваем на руки перчатки.

Почему они так нызываются? Оказывается, первоначально были не «перчатки», а «перстатки». Ведь они защищают от холода пальцы – персты. Этого, наверное, даже твои мама и папа не знают, вернее, не задумывались никогда.

Где у нас находится запястье – каждому известно. А почему оно так названо? Наверное, вот почему. Все животные ходят на четырёх лапах (а маленький ребенок – на четвереньках). На всех четырёх лапках есть пятка. А вот то, что за ней – запястье. Согласен?

О слове воробей

Есть такая пословица «слово не воробей, вылетит – не поймаешь». Мудрое, не правда, выражение. А вы задумывались когда-нибудь, почему воробей так назван? Так ведь он из-под носа крупной птицы, вороны какой-нибудь, крошку утащит, а та горланит: «Бей вора! Вора бей!» Но это не точная версия происхождения.

Задание.

Что такое курятник, всем известно. А что такое кенгурятник? Это не вольер и не загон для кенгуру, а дополнительный металлический бампер на автомобиле в виде гнутых труб (изначально предназначенный для отбрасывания кенгуру в австралийских степях).



5. Проблемы русского языка на современном этапе

Какие изменения происходят в русском языке?

Меняется жизнь – происходят изменения в языке. И это неудивительно.

Язык – это организм очень живой и живучий. Если в языке прижилось новое слово или новое значение старого слова, значит это необходимо. Например, мы все знаем, что Пушкин и другие великие люди учились в лицее, были и гимназии. Были лицеисты и гимназисты. Слова лицей и гимназия вновь вернулись в язык, но ребята, которые обучаются в этих заведениях, называются либо учащимися, либо студентами.

Что может угрожать языку и культуре?

6. Использование жаргонизмов (ненормативной лексики).

Одной из главных проблем в русском языке является засорение жаргонизмами.

Использование жаргонной лексики говорит о невоспитанности. В наше время появились такие лексические новации, когда значение слова блин (кушанье) переосмыслено, то есть слово блин используется при отсутствии нужного слова, или «замечательное слово» клёво, которое стало общеупотребительным.

Интернет породил явление массового пренебрежения языковой нормой, т.е. того, что еще совсем недавно считалось незыблемым. И, чтоб не рассориться, выход один: допустить вариативность. Как мы допускаем, что есть «галоши» и «калоши», «твОрог» и «творОг». В интернете - особый русский язык, и главное свойство – он очень быстро меняется. Вот и слово «превед» уже вышло из моды. Та же участь постигла «йазык падонкафф». Все еще помнят многочисленные клише типа «аффтар жжот», «выпей йаду», «убей сибя апстену» и т.п. Нарушение норм обедняет язык, ведёт порой к непониманию друг друга людьми, например, разных поколений, рождается какой-то ненормальный язык. Замечательный русский сатирик М.М. Зощенко назвал свой рассказ об этом «Обезьяний язык». В рассказе высмеивается манера некоторых людей пересыпать свою речь иностранными словами «с туманным значением».

Ну, конечно, если в сеть попадает неподготовленный человек, его текст искажен настолько, что он может вызвать ужас и просто остаться непонятым.

Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыша», «клёвые»? Их источник ясен. Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати?

Почему ненормативная лексика стала привычной в нашей речи?

Насколько опасно употребление ненормативной лексики? Неудивительно, что в русский язык, могучий и гибкий, вошло много иностранных слов. И употребляя их, совсем не задумываемся об их происхождении. И в итоге, не зная точного значения некоторых слов, неуместно используем в своей речи. Но проблема не в этом. Проблема в том, что часто из уст прохожих, знакомых можно слышать диалоги с использованием слов ненормативной лексики. И что самое неприятное, во многих телевизионных передачах (мне даже стыдно называть эти передачи, от которых, кстати, без ума молодёжь) использование ненормативной лексики стало нормой и даже модным явлением. Я уже не говорю про неприличные сценки, сюжеты, которые можно увидеть по телевизору. А юмор стал таким вульгарным, пошлым. Ненормативная лексика стала обыденной не только у взрослых, но даже у любого школьника.

В школе зачастую я наблюдаю такую картину. При беседе со своими одноклассниками ужасаюсь тому, как они говорят. Бедный словарный запас, частое употребление американизмов, вульгарных, сорных слов, вроде «вау», «да ты чо!», «Щас», «киллер», «рэкетир», одним словом, «языковой винегрет»..

Мы должны воспринимать язык как живое существо, которое «не надо обижать пошлостью, чужим сором….», нельзя засорять язык пошлыми, вульгарными словечками, канцелярскими штампами, злоупотреблять заимствованиями.

7. Заимствования.

Плохо или хорошо они влияют на язык?

Современное состояние языка таково, что иностранные слова продолжают попадать в язык. Они входят в язык, исчезают, возвращаются. В языке не может быть двух слов, совершенно тождественных по своему значению. Так исчезли из русского языка слова: виктория (вместо победа), презент (вместо подарок) и др.

Сегодня же вполне вероятно, что можно услышать примерно такой разговор, какой представлен в стихотворении современного поэта-сатирика А. Пьянова «О, великий и могучий…»:

Коллоквиум штормило.

Схватились дискутанты.

Один сказал:

-- Маркетинг!

Другой отрезал:

-- Брифинг!

А третий рявкнул:

-- Клиринг!

И грохнул кулаком.

Так в нашем регионе

Достигнут был консенсус

Посредством плюрализма,

Хотя и зксклюзивно,

Но что весьма престижно –

Без спонсоров притом!

Я не против пополнения языка иностранными словами – без этого процесса невозможен прогресс в развитии общества. Однако использовать заимствованную лексику надо в соответствии с речевой ситуацией. Это, во-первых. А во-вторых, необходимо, чтобы нас понимало большинство людей. С экрана телевизора же порой звучит такое, что без словаря иностранных слов не разберёшься, о чём идёт речь.

Задание.

Когда-то французский язык был средством общения русской аристократии, которым она отгораживалась от народа. Прошли те времена, оставив нам тысячи обрусевших «гостей». Современный язык тоже постоянно пополняется французскими заимствованиями. Знакомы ли они вам? Давайте проверим.

Фермуар - 1:изысканная застежка, 2: шкатулка под старину. 3: инкрустированный веер, 4:меховая накидка









Фермуар – застежка, выполненная в виде украшения, или ожерелье с такой застежкой















Портплед 1:портфель для бумаг, 2: дорожный чехол, 3:проводник на транспорте, 4:столовый прибор













Портплед – дорожный чехол для перевозки мнущейся одежды. Первоначально это слово обозначало плед, который брали в экипаж

Котировка1: продажа акций, 2: определение цены, 3: взлет цен, 4: выпуск акций









Котировка – определение цены товаров на бирже, курса иностранных валют, ценных бумаг





















В 21 веке в русский язык вошло много заимствований из английского языка.

Некоторые слова получили новые названия: например, проблема (нет проблем), элитный (элитное жилье), деликатный (деликатная стирка) и др.

За последние 20 лет русский язык изменился. Многие исконно-русские слова исчезли безвозвратно. Уменьшилось производных от исконно-русских корней как добр- (200 слов в словаре Даля и 50 слов в четырехтомном Словаре русского языка), люб- (150 и 41 слово), леп- (26 и 6) и др.

Многие русские слова выходят из активного запаса и переходят в разряд историзмов и архаизмов.

Очень хочется, чтобы все изменения в его лексике (именно о таких изменениях и размышляет автор текста) не портили его, не засоряли, а способствовали точному и ясному, образному и яркому выражению мыслей, чувств и побуждений. Иностранные слова часто употребляются без учёта их точного лексического значения, неуместно.

Мы в ответе за каждое слово!

8.Каким будет русский язык будущего?

Обновление русского языка происходит за счет словосложения, но основную роль в этом играют английские корни. Например: авиамагистраль, биотопливо, шоу-программа и др.

Исконно-русские слова не исчезнут с языка, так как они несут в себе особое звучание.

















архитектор

зодчий



Сравните:

Стилистически-нейтральное

Торжественно-возвышенное



















9. Что будет с языком в середине или конце XXI века?

Я думаю, что вряд ли школа и книги будут языковым авторитетом для многих, так как именно СМИ и реклама на сегодняшний день имеют более сильное влияние. Орфографическая грамотность перестает быть показателем культуры и интеллигентности. Хочется верить, что все изменится в лучшую сторону. Язык 21 века не должен быть «хуже», чем язык 20 века.







Заключение.



Читать люди перестали. Я уже не говорю о классике. Если научиться читать книги, то они будут доставлять столько радости, удовольствия. Ведь как важно для человека в подходящий момент найти нужные слова, выразить всё, что хочется.

Замечательные слова сказал поэт Владимир Луговской о русском языке: « Относитесь к родному языку бережно и любовно. Думайте о нём, изучайте его, страстно любите его и вам откроется мир безграничных сокровищ русского языка».



Литература.

1. Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов-на-Дону: Феникс, 2003.

2. Журнал «Ридерз Дайджест», - 2009.

3. Научно-популярный журнал «Русский язык и литература для школьников». 2008.

4. Научно-методический журнал «Русская словесность»,2007.

5. Методическая газета для учителей словесников «Русский язык», издательский дом Первое сентября. 2011-2012

6. Ушакова О.Д.. Откуда пришли слова. Этимологический словарик школьника. Издательский дом «Литера», Санкт-Петербург, 2008 г.

7. Интернет-ресурсы.









Русский язык: почему он такой сложный и интересный?

а, б, в - не просто буквы

Это ещё и слова. "А" - противительный союз (с еще несколькими значениями), "б" - краткая форма сослагательной частицы "бы", "в" - предлог места и направления. А всего в русском языке 10 однобуквенных слов: а, б, в, ж, и, к, о, с, у, я.



РАЗНОРОДНЫЕ СИНОНИМЫ"

Подберите к предложенному слову синоним (или близкое по значению слово) другого грамматического рода.

«Удача» мужского рода.(Успех.)

«Фотография» мужского рода.(Снимок, кадр.)

«Окно» мужского род. Иллюминатор.)

«Болезнь» мужского рода. (Недуг.)

«Картина» мужского рода. (Рисунок.)

Полиглоты.

Благодаря нашему "гостеприимному" русскому языку мы, даже того не подозревая, знаем много слов из тех иностранных языков, изучением которых никогда не занимались. Так что без ложной скромности можем смело назвать себя полиглотами.

Все вы знаете, как будет по-французски слово «гриб». Этим словом мы называем самые "магазинные" грибы. Так как же? (Шампиньон.)

Скажите по-французски «круг», если для нас это этап какого-либо соревнования или этап в выборах. (Тур.)

Скажите по-французски «мальчик», если это французский официант. (Гарсон.)

Скажите по-французски «туз», если для нас это первоклассный лётчик или большой мастер своего дела. (Ас.)

Скажите по-французски «кувшинчик», если для нас это фруктовый алкогольный или газированный напиток. (Крюшон.)

Скажите по-французски «никто», если это слово стало именем знаменитого капитана из романа Жюля Верна? (Немо.)

Скажите по-французски «место уединения», если для нас это знаменитый художественный и культурно-исторический музей в Санкт-Петербурге .(Эрмитаж.)

Русский - язык девяти падежей.

Почему девяти, ведь в школе мы учили только шесть? Да, в русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все мы часто пользуемся.

Звательный падеж (вокатив).

Точнее, назовём его ново-звательным, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад.

Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных. Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им "Вань", "Ань", "Дим", мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного "Ваня", "Аня", "Дима". "Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!" (Высоцкий). Ещё ново-звательный падеж есть у слов "мама", "папа", "дядя", "тётя" ("мам", "пап" и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: "ребята" и "девчата" ("ребят", "девчат"). Однажды я даже слышал: "Мужчина! Мужчин!" Этот падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, он может отличаться и специально добавленным окончанием: "Дениса! Пора домой!"



Местный падеж (локатив).

Ну, тут всё просто. Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф. "О чём? - О шкафе. На чём? - ... На шкафу!"

Вот эти формы: на шкафу, в лесу, в строю, на носу (а не на шкафе, в лесе в строе, на носе, что неграмотно) и выражают местный падеж. Как вы заметили, он употребляется только с предлогами "в" и "на". Единственный встреченный мною случай употребления локатива с предлогом "при": при полку.

Разделительный падеж (партитив).

Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного. Головка чеснока или головка чесноку, стакан кефира или стакан кефиру, бутылка коньяка или бутылка коньяку? У Булгакова кот Бегемот в ходе перестрелки одновременно сделал глоток бензина и напился бензину. Иногда просто необходимо употребить форму не стандартного родительного, а разделительного: "Я из лесу вышел" (Некрасов), "Огоньку не найдётся?", "без году неделя".



Новогодние термины.

Абракадабра. Слово, которому в старину приписывалась чудодейственная сила. От него произошло убийственное заклинание «Авада Кедавра» из книги о Гарри Поттере. Сейчас употребляется как синоним бессмыслицы.

Оливье. Салат назван в честь создателя – французского шеф повара Люсьена Оливье, который в XIX веке держал в Москве ресторан «Эрмитаж»

Папье-маше (франц. «рваная бумага») используется для декорирования предметов интерьера и создания поделок.





Ученица 9 класса Г. Алия.













17



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!