МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
Дмитровская средняя общеобразовательная школа №9
Московская область, г. Дмитров
УТВЕРЖДАЮ |
_________________ |
Директор школы |
Чекаева Т.В. |
Приказ № от « » 2020г. |
Рабочая программа учебного предмета
«Родной язык (русский)»
для обучающихся 5г класса
на 2020/2021 учебный год
Рабочая программа соответствует основной образовательной программе основного общего образования МОУ Дмитровской средней общеобразовательной школы № 9
Составитель программы:
Васильева Лада Евгеньевна,
учитель русского языка и литературы
2020
Пояснительная записка
Нормативную правовую основу примерной рабочей программы по учебному предмету «Родной язык (русский)» составляют следующие документы:- Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании) (в редакции ФЗ от 03.08.2018 № 317-ФЗ» О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»: часть 5.1. ст. 11 «Федеральные государственный образовательные стандарты и федеральные государственные требования. Образовательные стандарты»; части 4 и 6 ст. 14 «Язык образования»;- приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577);- письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке»;- письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 20.06.2018 г № 05-192 «О вопросах изучения родных языков из числа языков народов РФ»- Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);- Объем реализации данной рабочей программы (17 часов) рассчитан на 1 год
Раздел 1. Планируемые результаты освоения учебного предмета
«Родной язык (русский)»:
Личностные результаты:
- представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре; ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка;
- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;
- представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания;
- увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка.
Метапредметные результаты:
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Предметные результаты:
- умение опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умение работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;
- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью.
- понимание и истолкование значения крылатых выражений; знание источников крылатых выражений, фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом, пословиц и поговорок комментирование истории происхождения таких выражений, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;
- характеристика лексики с точки зрения происхождения, понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;
- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;
- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;
- овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка;
- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;
- использование различных словарей, в том числе мультимедийных;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
Раздел 2. СОдержание учебного предмета
«РОДНОЙ язык (Русский)»
Первый год обучения (17 ч)
Раздел 1. Язык и культура.
Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
История русской письменности. Создание славянского алфавита.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.
Раздел 2. Культура речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления глагольных форм. Чередование звуков при образовании форм глаголов настоящего и будущего времени (махать – машут, плакать – плачет, плескать – плещет, сыпать – сыплет). Усечение суффикса ну при образовании форм глагола прошедшего времени (утихнуть – утих, потухнуть – потух, замерзнуть – замерз). Отсутствие у глаголов затмить, победить, убедить форм 1-го лица единственного числа. Особенности образования форм разноспрягаемых глаголов бежать и хотеть.
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Текст.
Средства связи предложений и частей текста.
Предложения в тексте могут быть связаны с помощью союзов, местоимений, форм слов, однокоренных слов, языковых синонимов, антонимов, лексического повтора и других средств связи.
Функциональные особенности языка.
Пять стилей литературного русского языка. Особенности языка фольклорных текстов.
Раздел 3. Календарно-тематическое планировании в 5 класс
17 часов
№ | Тема занятия | Дата проведения |
| План. | Факт. |
1 | Язык и культура | 02 – 13.09 | |
Наш родной русский язык. |
2 | Из истории русской письменности. | 16 – 27.09 | |
3 | Язык – волшебное зеркало мира и национальной культуры. | 30.09 – 11.10 | |
4 | История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды. | 14 – 25.10 | |
5 | История в слове: наименования предметов традиционного русского быта. | 11 – 22.11 | |
6 | Образность русской речи: метафора, олицетворение. | 25.11 – 06.12 | |
7 | Живое слово русского фольклора: крылатые слова, пословицы и поговорки. | 09 – 20.12 | |
8 | О чём могут рассказать имена людей и названия городов. | 23 – 31.12 | |
9 | Культура речи | 13-24.01 | |
Современный русский литературный язык |
10 | Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения. | 27.01 – 07.02 | |
11 | Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы. | 10 – 21.02 | |
12 | Стилистическая окраска слова. | 24.02 – 06.03 | |
13 | Речь правильная. Основные грамматические нормы. | 09 – 20.03 | |
14 | Речевой этикет: нормы и традиции. | 06 – 17.04 | |
15 | Текст | 20.04 – 01.05 | |
Средства связи предложений в тексте. |
16 | Функциональные разновидности языка. | 04 – 15.05 | |
17 | Особенности языка фольклорных текстов. | 18 – 29.05 | |
Примерные темы проектных и исследовательских работ
Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.
Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.
Из этимологии фразеологизмов.
Из истории русских имён.
Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.
О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.
Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.
Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России».
Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в русском языке.
Роль и уместность заимствований в современном русском языке.
Этимология обозначений имен числительных в русском языке.
Футбольный сленг в русском языке.
Компьютерный сленг в русском языке.
Названия денежных единиц в русском языке.
Интернет-сленг.
Этикетные формы обращения.
Как быть вежливым?
Являются ли жесты универсальным языком человечества?
Искусство комплимента в русском и иностранных языках.
Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
Этикет приветствия в русском и иностранном языках.
Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ.
Сетевой знак @ в разных языках.
Слоганы в языке современной рекламы.
Девизы и слоганы любимых спортивных команд.
Языковая игра как основа создания шуток и анекдотов.
Лист
корректировки рабочей программы
по родному русскому языку
Класс | Название раздела, темы | Дата проведения по плану | Причина корректировки | Корректирующие мероприятия | Дата проведения по факту |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
СОГЛАСОВАНО
___________________
Зам.директора по УМР
Госало Т.Н.
Протокол МС
от «31» авг. 2020г. №1
СОГЛАСОВАНО
__________________
Руководитель ШМО
Хохленко И.Ю.
Протокол №1 заседания ШМО учителей
от « 27» авг. 2020 г.
8