Государственное казенное общеобразовательное учреждение
Свердловской области
"Ивдельская вечерняя школа"
Сценарий внеклассного мероприятия «Путешествие по Берлину»
на немецком языкe
“Die Reise durch Berlin”
Цель: продолжить знакомство учащихся со столицей Германии и её достопримечательностями.
Задачи: расширение лингвистического и страноведческого кругозора учащихся, развитие интеллектуальных способностей и познавательной активности, повышение мотивации к изучению немецкого языка.
Lehrerin: Liebe Damen und Herren! Heute machen wir eine spannende Reise in die Hauptstadt Deutschlands. Das ist eine wundervolle Stadt mit ihrer Geschichte und ihren Sehenswürdigkeiten.
Schüler : Ich habe gelesen, dass in 1871 Berlin zur Hauptstadt des deutschen Kaiserreiches wurde. Nicht wahr?
Я читал, что в 1871 году Берлин стал столицей Германской империи. Не так?
Lehrerin: Du hast recht. Richtig so.
Schüler : Und ich habe gehört, dass Deutschland von Königen, Fürsten, Herzögen, Grafen und Bischöfen regiert wurde.
И я слышал, что в Германии правили короли, правители, князья, графы и епископы
Lehrerin: Ja, das stimmt. Und jetzt ist das demokratische und parlamentarische Staat seit 1949 . Die Hauptstadt Berlin ist ein wichtiges politisches, industrielles, wissenschaftliches und kulturelles Zentrum. Alle wichtige Industriezweige sind hier vertretten.
Да это верно. А сейчас это демократическое и парламентское государство с 1949 года. Столица Берлин является важным политическим, промышленным, научным и культурным центром. Все основные отрасли представлены здесь.
Schüler : Ja, besonders das sind die Elektronindustrie, der Maschinenbau und die chemische Industrie entwickelt.
Да, особенно развиваются электроника, машиностроение и химическая промышленность.
Lehrerin: Liebe Damen und Herren! Wir beginnen unsere gute Reise!
Willkommen in Berlin!
Дорогие друзья, мы начинаем наше замечательное путешествие. Будьте внимательны, в конце прогулки вас ждут задания, и вопросы, ответы на которые вы узнаете во время нашей экскурсии.
Cлайд 1
Я гуляю по Берлину
Валентин Панарин
Я гуляю по Берлину.
Замки, площади, река.
Удивляюсь исполину:
На меня глядят века.
Здесь столетия, как вехи
В жизни памятной страны.
Здесь застыл солдат навеки -
Победитель той войны.
Здесь история живая
В каждом доме и дворе,
Среди парков и лужаек,
Вдоль по набережной Шпре.
Красотища. Заграница.
Но нельзя сравнить с Москвой!
И кругом чужие лица,
И язык звучит не свой.
ФИЛЬМ О БЕРЛИНЕ (3.29)
Слайд 2.
Deutschland liegt im Zentrum Europa. Deutschland besteht aus 16 Bundesländern. Deutschland zählt rund 82 Millionnen Einwohner.
Слайд 3, 4.
Die Staatsfarben der BRD sind schwarz- rot-golden.
Слайд 5,6, 7.
Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Berlin hat 3 396 000 Einwohner. Die Plätze ist 892 km ². Berlin liegt an der Fluβ Spree.
Слайд 8.
Das Reichstaggebäude.
Das Reichstagsgebäude am Platz der Republik in Berlin ist seit 1999 Sitz des Deutschen Bundestages. Die Bundesversammlung tritt ebenfalls hier seit 1994 zur Wahl des deutschen Bundespräsidenten zusammen.
Здание рейхста́га или Рейхстаг— историческое здание в Берлине, где в 1894—1933 годах заседал одноимённый государственный орган Германии — рейхстаг Германской империи и рейхстаг Веймарской республики. В 1945 году в Советском Союзе здание германского парламента было объявлено главным символом гитлеровской Германии. Сталин приказал водрузить на нём Знамя Победы. С 1999 года в реконструированном здании рейхстага размещается бундестаг.
Слайд 9.
Sloss Charlottenburg.
Das Schloss Charlotteburg ist ein Palastmuseum, der größte und bedeutendste Schlosskomplex der brandenburgischen Kurfürsten, preußischen Könige und deutschen Kaiser in Berlin. Eines der schönsten Beispiele für Barockarchitektur in Deutschland. Nach einer Version gehört es zu den 100 schönsten Burgen und Festungen der Welt.
Дворе́ц Шарло́ттенбург— дворец-музей, крупнейший и самый значительный дворцовый комплекс бранденбургских курфюрстов, прусских королей и германских императоров в Берлине. Один из наиболее изысканных примеров архитектуры барокко в Германии. По одной из версий находится среди 100 самых красивых замков и крепостей мира. По числу посетителей (548 тысяч в 2018 году) дворец Шарлоттенбург входит в десятку наиболее популярных музеев Берлина, а его купол считается одним из символов немецкой столицы. Весь дворцово-парковый ансамбль является историко-культурным памятником, находящимся под защитой государства.
Слайд 10.
Die Keiser- Wilhelm. Das ist zum Teil eine Ruine. Sie ist tin Mahnmal das einem Bombenangriff wäfend des 2. Weltkrieges
Die evangelische Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche ist ein Baudenkmal auf dem Breitscheidplatz im Berliner Ortsteil Charlottenburg. Sie wurde im Auftrag von Kaiser Wilhelm II. zum Gedenken an seinen Großvater Kaiser Wilhelm I. in den Jahren 1891–1895 von Franz Schwechten im Stil der Neoromanik erbaut. Ihr Kirchturm war mit 113 Metern der damals höchste der Stadt.
Die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche gehört zu den bekanntesten Wahrzeichen des Berliner Westens und den beliebtesten Sehenswürdigkeiten der deutschen Hauptstadt. In der Turmruine befindet sich seit 1987 eine Gedenkhalle.
Мемориальная церковь кайзера Вильгельма среди жителей Берлина получил неофициальное название «Полый зуб» (Hohler Zahn) — протестантская церковь в Берлине на площади Брайтшайдплац, где начинается улица Курфюрстендамм.
Мемориальная церковь протестантского кайзера Вильгельма - памятник архитектуры на Брайтшайдплатц в берлинском районе Шарлоттенбург. Он был построен от имени кайзера Вильгельма II в память о его деде кайзере Вильгельме I в 1891-1895 годах Францем Швехтеном в стиле неоромантии. В 113 метрах его церковная башня была самой высокой в городе.
Во время Второй мировой войны Мемориальная церковь сильно пострадала в 1943 году. После спора о восстановлении последовало соглашение о сносе нефа, о сохранении руин башни высотой 71 метр в качестве памятника войне и строительстве ансамбля из четырех частей. Он был построен в 1959-1963 годах Эгоном Эйерманом в стиле модернизма и состоит из нефа, церковной башни, часовни и фойе.
Мемориальная церковь кайзера Вильгельма является одной из самых знаменитых достопримечательностей Берлина и самых популярных достопримечательностей немецкой столицы. В руинах башни с 1987 года находится мемориальный зал.
Слайд 11, 12.
Das Branderburger Tor ist das bekannteste Berliner Wahrzeichen und ein deutsches Nationalsymbol, mit dem viele wichtige geschichtliche Ereignisse des 19. und 20. Jahrhunderts verbunden sind. So wurde bis zum Zweiten Weltkrieg vor allem das Ende der napoleonischen Herrschaft 1813–1815 mit dem Bauwerk verbunden.
Слайд 13, 14,15.
Der Alexanderplatz. Der Alexanderplatz ist einer der schönsten Plätze von Berlin. Der Platz erhielt seinen Namen nach dem Besuch des russischen Zaren Alexander I im Jahre 1805. Auf dem Alexanderplatz befindet sich der Berliner Fernsehturm, der 365 Meter hoch ist.
Слайд 16, 17.
Die Museumsinsel – so wird der Platz genannt, auf dem 6 Museen liegen. Darunter ist auch das Pergamonmuseum – das Museum der Kunstschätze aus Kleinasien, berühmt durch den Pergamonalnaltar aus dem zweiten vorchristlichen Jahrhundert.
Слайд 18.
Es wurde 1930 nach Plänen von Alfred Messel und Ludwig Hoffmann erbaut. Das absolute Höherpunkt im Museum ist der Pergamonaltar aus dem 2. Jahrhundert vor Christus. Die deutschen Archäologen fanden in der Antiken Stadt Pergamon (in der heutigen Turkei gelegen) abgerissende Schätze aus dem Altertum und brachten ausgegrabene Teile nach Berlin. Das Pergamonaltar wurde als ein Monumentaltar in einer Grösse 34 Meter errichtet. An den Seiten des Altars zieht sich ein Fries entlang, in welchem Szenen aus der griechischen Mythologie dargestellt werden.
Музейный остров в северной части Шпрее острова в историческом центре немецкой столицы является одним из главных достопримечательностей Берлина и самых важных музейных комплексов в Европе . В годах 1830-1930 от имени прусских королей возникли после того, как планы по пяти архитекторам, она была в списке в 1999 году ЮНЕСКО - всемирное наследие добавило. Музейный остров состоит из Старого музея , Нового музея , Старой национальной галереи , Музея Боде иПергамский музей . После воссоединения Германии , он был отремонтирован и расширен как часть Masterplan Museumsinsel . 12 июля 2019 года галерея Джеймса Саймона открылась как новый центр для посетителей.
Слайд 19.
Berliner Dom. Der Berliner Dom am Lustgarten auf der Museumsinsel ist eine evangelische Kirche und dynastische Grabstätte im Berliner Ortsteil Mitte. In den Jahren 1894–1905 von Julius Raschdorff im Stil der Neorenaissance und des Neobarocks errichtet, ist das Baudenkmal eine der größten evangelischen Kirchen Deutschlands und eine der bedeutendsten dynastischen Grabstätten Europas. Neben Gottesdiensten wird der Dom auch für Staatsakte, Konzerte und andere Veranstaltungen genutzt.
Берлинский кафедральный собор (нем. Berliner Dom) — самая большая евангелическая церковь Германии. Расположен на Музейном острове Берлина.
Собор был построен в 1894—1905 годы по проекту Юлиуса Рашдорфа в качестве главной церкви прусских протестантов и придворной церкви правящей династии Гогенцоллернов. Собор выполнен в стиле барокко. Изначально, богато украшенное здание из силезского гранита, достигало в высоту вместе с куполом 114 метров. После Второй мировой войны была проведена реконструкция серьёзно пострадавшего собора, и теперь он имеет более скромную высоту в 98 метров (чуть меньше Исаакиевского собора в Санкт-Петербурге). Торжественно открыт 6 июня 1993 года. Для посетителей открыт также склеп династии Гогенцоллернов, где представлены 70 из 89 сохранившихся захоронений; среди них — роскошный саркофаг Великого курфюрста и его супруги Доротеи. Орган для собора был построен известным немецким органным мастером эпохи романтизма Вильгельмом Зауэром.
Слайд 20
Bode-Museum.
Das Bode-Museum, 1904 als Kaiser-Friedrich-Museum eröffnet, gehört zum Ensemble der Museumsinsel in Berlin und damit zum Weltkulturerbe der UNESCO. Es beherbergt die Skulpturensammlung und Museum
für Byzantinische Kunst und das Münzkabinett. Am 17. Oktober 2006 wurde es nach
knapp sechsjähriger Renovierung wiedereröffnet und am 19. Oktober der
Öffentlichkeit übergeben.
Музей Боде (нем. Bode-Museum) — художественный музей в составе ансамбля Музейного острова в Берлине, в котором размещаются экспозиции Скульптурного собрания, Музея византийского искусства и Монетного кабинета. 17 октября 2006 года музей открылся после шестилетней реставрации. До 1945 года музей носил имя кайзера Фридриха. В 1956 году распоряжением министра культуры ГДР Иоганнеса Р. Бехера музей получил имя Вильгельма фон Боде.
Слайд 21.
Nationalgalerie.
Die Galerie wurde 1861 auf der Grundlage einer Sammlung von 262 Gemälden des Bankiers Johann Heinrich Wagener (deutsch: Johann Heinrich Wagener) gegründet. Ursprünglich befand sich das Treffen in den Gebäuden der Akademie der Künste. Ein modernes Gebäude im Stil eines römischen Tempels mit einer Apsis wurde 1865 von Friedrich August Stüler nach dem Entwurf von König Friedrich Wilhelm IV. Entworfen und 1869–1876 unter der Leitung von Heinrich Strack erbaut.
Галерея основана в 1861 году на базе коллекции из 262 картин, подаренной банкиром Иоганном Генрихом Вагенером. Первоначально собрание разместилось в зданиях Академии искусств. Современное здание в стиле римского храма с апсидой было спроектировано в 1865 году Фридрихом Августом Штюлером по эскизу короля Фридриха Вильгельма IV и построено в 1869—1876 годах под руководством Генриха Штрака.
Слайд 22.
Alte Museum.
Das Alte Museum am Lustgarten im Berliner Ortsteil Mitte gehört zum Bauensemble der Museumsinsel und damit zum Weltkulturerbe der UNESCO. Im Auftrag König Friedrich Wilhelms III. 1825–1830 von Karl Friedrich Schinkel erbaut, zählt es zu den Hauptwerken des deutschen Klassizismus. Umgeben wird es vom Berliner Dom im Osten, dem wiederaufgebauten Berliner Schloss im Süden und dem Zeughaus im Westen. Aktuell beheimatet das Alte Museum die Antikensammlung und das Münzkabinett.
Старый музей (нем. Altes Museum) — художественный музей в Берлине на Музейном острове. До 1845 года назывался Королевским. Здание музея построено в 1822—1830 годах архитектором Карлом Фридрихом Шинкелем в стиле позднего классицизма для размещения художественной коллекции семьи прусских королей. После реставрации в 1966 году в музее расположена коллекция предметов искусства античности и монетная комната.
Слайд 23.
Neue Museum. Das Neue Museum ist Teil des Weltkulturerbes Berliner Museumsinsel. Am 16. Oktober 2009 beherbergt das Neue Museum das Ägyptische Museum und Papyrussammlung mit der Büste der Nofretete, das Museum für Vor- und Frühgeschichte mit Objekten aus dem Schatz des Priamos sowie Teile der Antikensammlung.
Новый музей находится на Музейном острове и является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здание музея, построенное в 1843—1855 годах в стиле позднего классицизма, считается главным творением ученика Карла Шинкеля Фридриха Августа Штюлера и известным образцом музейной архитектуры XIX века.
Слайд 24.
DieStrasseUnter-den-Linden
ist eine Prachtstraße im Berliner Ortsteil Mitte des gleichnamigen Bezirks, die zwischen dem Forum Fridericianum und dem Pariser Platz verläuft. Angelegt im Jahr 1573 unter Kurfürst Johann Georg als Reitweg vom Stadtschloss bis zum Tiergarten, wurde sie 1647 unter Kurfürst Friedrich Wilhelm befestigt und mit Linden bepflanzt. Die Bebauung der rund 1,5 Kilometer langen und 60 Meter breiten Straße entstand in mehreren Abschnitten zwischen 1674 und 1737. In der Zeit des Deutschen Kaiserreichs entwickelte sie sich von der Wohn- zur Geschäftsstraße mit zahlreichen Hotels und Restaurants. Nach der Zerstörung im Zweiten Weltkrieg wieder aufgebaut, gehören „die Linden“ zu den beliebtesten Sehenswürdigkeiten Berlins.
Унтер-ден-Линден (нем. Unter den Linden — «Под липами») — один из главных и наиболее известный из бульваров Берлина, получивший своё название благодаря украшающим его липам. Длина улицы составляет 1 390 метров, максимальная ширина — 60 метров. Улица идёт от Бранденбургских ворот и Парижской площади на восток до реки Шпрее, где Унтер-ден-Линден сменяет дальше улица Фридриха Вильгельма, переименованная после Второй мировой войны в ГДР в Карл-Либкнехт-штрассе.
Слайд 25.
Der Kurfürstendamm ist eine der größten und schönsten Straßen Berlins mit vielen eleganten Geschäften, Cafés und Restaurants. Die Straße ist 3,5 Kilometer lang und stellt die touristische Flaniermeile der City West dar. Am Ostende des Ku’damms steht die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche, zum Teil eine Ruine. Sie ist ein Mahnmal, das an einen Bombenangriff während des Zweiten Weltkrieges erinnern soll.
Курфю́рстендамм (нем. Kurfürstendamm — «Курфюрстова дорога», сокращённо Ку́дамм (Ku’damm)) — знаменитый бульвар Берлина, одна из основных автомобильных магистралей в берлинском округе Шарлоттенбург-Вильмерсдорф. Улица протяжённостью 3,5 км начинается в районе Груневальд у площади Ратенауплац ведёт к площади Брайтшайдплац в районе Шарлоттенбург, где переходит в улицу Тауэнцинштрассе. Кудамм известна как популярное место для прогулок, покупок и развлечений. Прообразом Кудамм послужили Елисейские поля.
Слайд 26.
Nikolaiviertel –der älteste Stadtteil Berlins; Hier wurde 1237 die Stadt gegründet.
Николаифиртель (нем. Nikolaiviertel — «квартал Николая») — исторический квартал в берлинском районе Митте на восточном берегу Шпрее, ограниченный рекой, Ратушной улицей Шпандаусской улицей и Мюлендаммом В центре старейшего жилого квартала Берлина находится церковь Святого Николая.
Слайд 27.
Das Rotes Rathaus.
Das Rote Rathaus ist Sitz des Regierenden Bürgermeisters, der Senatskanzlei und Tagungsort des Senats von Berlin. Es befindet sich in der Rathausstraße im Ortsteil Mitte.
Здание ратуши получило название из-за цвета кирпича, использованного для её
строительства.104-метровая башня давно стала символом города, знакомым
всем жителям Берлина. Строительство ратуши завершилось в 1869 году. Берлинская ратуша слегка напоминает ратуши Северной Италии.
Слайд 28.
Tiergarten
Versteckt zwischen einem großen Stadtpark und dem berühmten Berliner Zoo, ist Tiergarten mit seinen verwinkelten Wegen und bewaldeten Gassen seit langem ein beliebter Ort für Erholung und Unterhaltung für lärmermüde Bürger und eine beliebte Attraktion für viele Touristen.
Der nicht weniger als 200 Hektar große Tiergarten wurde im 16. Jahrhundert als Jagdrevier angelegt und im 19. Jahrhundert von einem königlichen Jagdrevier in einen englischen Landschaftspark umgewandelt. Der Tiergarten gilt seitdem als "grüne Insel mitten in Berlin".
Спрятавшийся между большим городским парком и прославленным берлинским зоопарком Тиргартен с его извилистыми тропинками и лесистыми аллеями давно стал излюбленным местом отдыха и развлечений для уставших от шума горожан и любимой достопримечательностью для многочисленных туристов.
Тиргартен с его провокационными произведениями искусства и памятниками — по сути центр неформального Берлина. Огромный парк Большой Тиргартен, блошиные рынки и кафе на берегу озера, а также лужайки, пруды, ручьи, дорожки для прогулок и парковая скульптура — чем не «лекарство», прописанное от безумного ритма жизни?
Парк Тиргартен, занимающий ни много ни мало 200 га, был разбит ещё в 16 веке как охотничьи угодья, а в 19-м переделан из места для королевской охоты в ландшафтный парк английского типа. С тех пор парк Тиргартена и называют «зелёным островом посреди Берлина».
Слайд 29.
Der Zoologische Garten Berlin im Berliner Ortsteil Tiergarten (Bezirk Mitte) ist der noch bestehende älteste Zoo Deutschlands und neben dem Tierpark Berlin im Ortsteil Friedrichsfelde einer der beiden Zoologischen Gärten der Hauptstadt. Im Zentrum Berlins sind auf einer 33 Hektar großen Fläche 20. 200 Tiere aus rund 1400 Arten zu sehen, darunter befinden sich neben Exoten auch vom Aussterben bedrohte Tierarten.
Neben dem Zoo Berlin liegt das Schauaquarium, in dem auf drei Etagen Fische, Reptilien, Amphibien sowie Wirbellose wie Insekten zu sehen sind. Mit dem angeschlossenen Aquarium gehört der Zoo Berlin zu den meistbesuchten Sehenswürdigkeiten Berlins. 3,3 Millionen Menschen besuchten im Jahr 2015 den Berliner Zoo einschließlich Aquarium.
Der Zoo ist Namensgeber des Bahnhofs Zoologischer Garten, der sich am Hardenbergplatz gegenüber dem Zoo-Verwaltungsgebäude und dem Löwentor befindet.
Слайд 30.
Die Berliner Mauer war während der Teilung Deutschlands ein Grenzbefestigungssystem der Deutschen Demokratischen Republik (DDR), das mehr als 28 Jahre, vom 13. August 1961 bis zum 9. November 1989, bestand, und die DDR von West-Berlin hermetisch abriegeln sollte. Sie trennte nicht nur die Verbindungen im Gebiet Groß-Berlins zwischen dem Ostteil („Hauptstadt der DDR“) und dem Westteil der Stadt, sondern umschloss völlig alle drei Sektoren des Westteils und unterbrach damit auch seine Verbindungen zum Berliner Umland, das im DDR-Bezirk Potsdam lag.
Von der Berliner Mauer ist die ehemalige innerdeutsche Grenze zwischen West- (alte Bundesrepublik) und Ostdeutschland (DDR) zu unterscheiden.
Die Berliner Mauer wurde am Abend des 9. November 1989 im Zuge der politischen Wende geöffnet. Dies geschah unter dem wachsenden Druck der mehr Freiheit fordernden DDR-Bevölkerung. Der Mauerfall ebnete den Weg, der innerhalb eines Jahres zum Zusammenbruch der SED-Diktatur, zur Auflösung der DDR und gleichzeitig zur staatlichen Einheit Deutschlands führte.
Возведение Берлинской стены началось 13 августа 1961 года по рекомендации совещания секретарей коммунистических и рабочих партий стран Варшавского договора (3—5 августа 1961 года) и на основании решения Народной палаты ГДР от 11 августа 1961 года. За время своего существования несколько раз перестраивалась и совершенствовалась. Последняя крупная реконструкция была произведена в 1975 году.
К 1989 году представляла собой сложный комплекс, состоявший из:
бетонного ограждения общей протяжённостью 106 км и высотой в среднем 3,6 метра;
ограждения из металлической сетки протяжённостью 66,5 км;
сигнального ограждения под электрическим напряжением протяжённостью 127,5 км;
земляных рвов протяжённостью 105,5 км;
противотанковых укреплений на отдельных участках;
302 сторожевых вышек и других пограничных сооружений;
полосы длиной в 14 км из острых шипов и контрольно-следовой полосы с постоянно разравнивавшимся песком.
Ограждения отсутствовали в местах прохождения границы по рекам и водоёмам. Первоначально действовали 13 пограничных контрольно-пропускных пунктов, но к 1989 году их число сократилось до трёх.
9 ноября 1989 г. под влиянием массовых народных выступлений Правительство ГДР сняло ограничения на сообщение с Западным Берлином, а с 1 июня 1990 года полностью отменило пограничный контроль. В течение января — ноября 1990 года все пограничные сооружения были снесены, за исключением отрезка в 1,3 км, оставленного как памятник одному из самых известных символов холодной войны
Слайд 31.
Bauhaus
Die 1919 in Weimar gegründete und 1933 von den Nationalsozialisten geschlossene Bauhaus-Schule stellte auf den Kopf, wie alles aussehen sollte, was einen Menschen umgibt, von Zuckerdosen bis hin zu Städten. Das Berliner Museum ist weniger eine Designausstellung, sondern eine Geschichte über die revolutionären Ideen und Lehrmethoden seiner Professoren: Ludwig Mies van der Rohe, Wassili Kandinsky, Paul Klee, Laszlo Mohoy-Nadia. Zwar war in dem vom Bauhaus-Gründer Walter Gropius entworfenen Gebäude immer nicht genug Platz, so dass jetzt ein neues Gebäude darauf gebaut wird. Der Museumsshop, in dem Bauhaus-Teekannen und -Lampen verkauft werden, ist eine sichere Quelle für teure, aber äußerst elegante Geschenke.
Школа Баухаус, основанная в Веймаре в 1919-м и закрытая нацистами в 1933-м, перевернула представления о том, как должно выглядеть все, что окружает человека, от сахарниц до городов. Берлинский музей — не столько выставка дизайна (хотя кресла и архитектурные макеты тут, разумеется, есть), сколько рассказ о революционных идеях и методах преподавания ее профессоров: Людвига Миса ван дер Роэ, Василия Кандинского, Пауля Клее, Ласло Мохой-Надя. Правда, места для всего этого в здании, спроектированном основателем Баухауса Вальтером Гропиусом, всегда было маловато, поэтому сейчас к нему пристраивают новый корпус. Музейная лавка, где продаются баухаусовские чайники и лампы, — верный источник недешевых, но крайне элегантных подарков.
Слайды 42-62
Задания для повторения.
Слайды 63-93.
Звучит немецкая народная музыка.
Мини-путешествие по городам Германии.
Liebe freunde! Unsere kleine Reise ist leider zu Ende gegangen. Wir verabschieden uns nicht von Ihnen, sondern sagen: "Bis wir uns wiedersehen!"
Дорогие друзья! Наше небольшое путешествие, к сожалению, подошло к концу. Мы не прощаемся с вами, а говорим: "До новых встреч!"
ПРИЛОЖЕНИЕ. Презентация.
Задание для повторения.
Deutschland heisst offiziell
Die Hauptstadt heisst
Wie groß ist Deutschland?
357 000 km²
138 000 km²
598 000 km²
Wieviele Einwohner hat Berlin?
3 396 000 Einwohner
4 000 000 Einwohner
3 500 000 Einwohner
Wann wurde die Berliner Mauer gebaut?
17. Juni 1953
11. November 1989
13. August 1961
In welchem Jahr war die Berliner Mauer zerstört?
Angela Merkel ist …
Bundeskanzler
Bundesprasident
Burgermeister
Ist das Wahrzeichen der Stadt Berlin ?
Das Brandenburger Tor
Der Berliner Mauer
Das Museuminsel
Wie übersetzt “Unter-den-Linden”?
Под ёлками
Под березами
Под липами
Was passt zusammen?
Das ROTES Die NIKOLAI Der ALEXANDER Der TIER | KIRCHE GARTEN TOR RATHAUS PLATZ |