Приложение к основной
образовательной программе
общего образования.
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 1 г. Сальска
Рассмотрена на заседании МО учителей иностранных языков (Протокол № 1 от 27.08.2016 г.) Руководитель МО Иванова Г. Д. _________ | Согласована заместитель директора по учебно-воспитательной работе ___________ Мирошниченко Е.И. «_____»____________ 2016 г. | Утверждена приказом от 29.09.2016 г. № 202 на основании решения педсовета (Протокол № 1 от 27.08.2016г.) Директор МБОУ СОШ № 1 г. Сальска ________________ Мазниченко Е.Н. |
Рабочая программа
по английскому языку
для обучающихся 8 «А» класса
на 2016 – 2017 учебный год.
Составитель программы:
учитель английского языка
Кимнатная М. В.
I. Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе следующих нормативных документов:
Федеральный компонент государственных образовательных стандартов общего образования (утвержден приказом Министерства образования и науки от 05.03.2004 № 1089)
Образовательная программа общеобразовательного учреждения (утверждена приказом директора от 01.09.2016 года № 267).
Учебный план ОУ (утверждён приказом директора от 29.08.2016 г. № 201).
Годовой календарный график ОУ (утверждён приказом директора от 29.08.2016 г. № 211).
Авторская программа по английскому языку для общеобразовательных учреждений. 5-9 классы. Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Стрельникова О.В..-М.: Просвещение; 2011г..
Федеральный перечень учебников.
Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект под редакцией Кузовлева В.П., Перегудовой Э.Ш., Пастуховой С.А., Стрельниковой О.В.
Состав УМК :
1. Учебник «Английский язык 8 класс» Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В..-М.: Просвещение; 2016г.
2. Рабочая тетрадь к учебнику «Английский язык 8 класс».Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В..-М.:Просвещение; 2016г.
3. Книга для чтения «Английский язык 8 класс».Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В..-М.:Просвещение; 2016г.
4. Аудиоприложение к учебнику
Авторская программа рассчитана на 3 часа в неделю, 105 часов в год;
Рабочая программа рассчитана на 3 часов в неделю, 102 часа в год
В связи с тем, что государственные праздники приходятся на 23 февраля, 1 и 9 мая 2017 года, а уроки в соответствии со школьным расписанием проходятся на эти дни , фактически будет проведено 102 урока. Программа будет выполнена за счет уплотнения учебного материала.
Планируемые предметные результаты.
Ученики 8 класса должны знать, понимать:
Cоциокультурные знания
знать о ценностях материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка и в родной стране (всемирно известных достопримечательностях, художественных произведениях, произведениях искусства, выдающихся людях и их вкладе в мировую науку и культуру);
Грамматическая сторона речи
видо-временная форма Present Perfect Progressive (I have been living here for two years.) в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях;
глаголы в страдательном залоге в Present Perfect (Football has been played for hundreds of years.);
модальные глаголы и их эквиваленты (can, could, ought to, need, be able to);
глаголы в Present Perfect после модальных глаголов (should have + V3; could have + V3);
конструкция «подлежащее + глагол в страдательном залоге + неопределённая форма глагола» (The British are considered to be conservative.);
конструкция I wish (I wish I spent summer holidays at the seaside.);
глагольные идиомы.
предлог by.
союзы (however, (al)though).
вопросительные предложения (разделительные вопросы (It’s nice, isn’t it?).
сложноподчинённые предложения:
Уметь:
в области говорения:
вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог:
– начинать, поддерживать и заканчивать разговор;
– выражать основные речевые функции: поздравлять, высказывать пожелания, приносить извинение, выражать согласие/несогласие, делать комплимент, предлагать помощь, выяснять значение незнакомого слова, объяснять значение слова, вежливо переспрашивать, выражать сочувствие, давать совет, выражать благодарность, успокаивать/подбадривать кого-либо, переспрашивать собеседника, приглашать к совместному времяпрепровождению, соглашаться/не соглашаться на совместное времяпрепровождение, выяснять мнение собеседника, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, выражать сомнение, выражать свое мнение и обосновывать его и т.д.;
– расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы;
– переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
– соблюдать правила речевого этикета;
– кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
– делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного;
- делать сообщения по результатам выполнения проектной работы;
– говорить в нормальном темпе;
– говорить логично и связно;
- говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию).
В области аудирования
- полностью понимать речь учителя и одноклассников, а также
несложные аутентичные аудио- и видеотексты, построенные на изученном речевом материале (полное понимание прослушенного);
- понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, содержащих небольшое количество незнакомых слов, используя контекстуальную, языковую, иллюстративную и другие виды догадки (понимание основного содержания);
- выборочно понимать прагматические аутентичные аудио- и видеотексты, выделяя значимую (нужную) информацию, не обращая при этом внимание на незнакомые слова, не мешающие решению коммуникативной задачи (понимание необходимой / конкретной информации);
соотносить содержание услышанного с личным опытом;
делать выводы по содержанию услышанного;
выражать собственное мнение по поводу услышанного.
В области чтения
- читать с целью понимания основного содержания (уметь игнорировать незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста; прогнозировать содержание текста по вербальным опорам (заголовкам) и иллюстративным опорам; предвосхищать содержание внутри текста; определять основную идею/мысль текста; выявлять главные факты в тексте, не обращая внимания на второстепенные; распознавать тексты различных жанров (прагматические, публицистические, научно-популярные и художественные) и типов (статья, рассказ, реклама и т. д.);
читать с целью извлечения конкретной (запрашиваемой или интересующей) информации (уметь использовать соответствующие ориентиры (заглавные буквы, цифры и т. д.) для поиска запрашиваемой или интересующей информации);
читать с целью полного понимания содержания на уровне значения: (уметь догадываться о значении незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам (приставки, суффиксы, составляющие элементы сложных слов), аналогии с родным языком, конверсии, по наличию смысловых связей в контексте, иллюстративной наглядности; понимать внутреннюю организацию текста и определять: главное предложение в абзаце (тексте) и предложения, подчинённые главному предложению; хронологический/логический порядок событий в тексте; причинно-следственные и другие смысловые связи текста с помощью лексических и грамматических средств (местоимений, слов-заместителей, союзов, союзных слов); пользоваться справочными материалами (англо-русским словарём, лингвострановедческим справочником) с применением знания алфавита и транскрипции; предвосхищать элементы знакомых грамматических структур);
читать с целью полного понимания на уровне смысла и критического осмысления содержания (определять главную идею текста, не выраженную эксплицитно; отличать факты от мнений и др.);
интерпретировать информацию, представленную в графиках, таблицах, иллюстрациях и т. д.;
извлекать культурологические сведения из аутентичных текстов;
делать выборочный перевод с английского языка на русский;
соотносить полученную информацию с личным опытом, оценивать ее и выражать свое мнение по поводу прочитанного.
В области письма
заполнять анкету, формуляр (сообщать о себе основные сведения: имя, фамилия, возраст, гражданство, адрес и т.д.);
писать открытки этикетного характера с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета и адекватного стиля изложения, принятых в англоязычных странах;
составлять план, тезисы устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности;
писать электронные (интернет-) сообщения;
делать записи (выписки из текста);
фиксировать устные высказывания в письменной форме;
заполнять таблицы, делая выписки из текста;
кратко излагать собственную точку зрения (в т.ч. по поводу прочитанного или услышанного);
использовать адекватный стиль изложения (формальный / неформальный).
Языковые средства и навыки пользования ими
Графика, орфография
Фонетическая сторона речи
различать коммуникативный тип предложения по его интонации;
понимать и использовать логическое ударение во фразе, предложении;
правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительное, восклицательное предложения;
правильно произносить предложения с однородными членами (соблюдая интонацию перечисления);
правильно произносить сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей;
Лексическая сторона речи
распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета) в ситуациях общения в пределах тематики основной общеобразовательной школы;
Содержание учебного курса.
Авторы рассматривают ИЯ как «образовательную дисциплину», которая обладает огромным потенциалом, способным внести весомый вклад в становление ученика как гражданина России и индивидуальности.
Данная Рабочая программа создана на основе современной научной концепции иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур», разработанной профессором Е. И. Пассовым (М.: Просвещение, 2000).
Согласно данной концепции, процесс, в котором оказывается учащийся, рассматривается как процесс иноязычного образования. Иноязычное образование выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур. На основной ступени иноязычное образование направлено на дальнейшее развитие и совершенствование этой готовности и способности. Процесс иноязычного образования включает в себя четыре взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта:
познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием (знание иностранной культуры и умение использовать её в диалоге с родной культурой);
развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием (способности к познавательной, преобразовательной, эмоционально-оценочной деятельности, развитие языковых способностей, психических функций и мыслительных операций, развитие мотивационной сферы, формирование специальных учебных умений и универсальных учебных действий);
воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием, то есть духовными ценностями родной и мировой культур;
учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием, социальным в том смысле, что речевые умения (говорение, чтение, аудирование, письмо) усваиваются как средства общения в социуме.
Содержание образовательной дисциплины «Иностранный язык» составляет иноязычная культура как интегративная духовная сущность, присваиваемая учащимся в процессе функционирования всех четырёх аспектов иноязычного образования – познавательного, развивающего, воспитательного, учебного.
Ведущими на основной ступени являются учебный и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и развивающий. Это оказывается возможным благодаря определённой стратегии, выражаемой формулой «культура через язык, язык через культуру». Данная стратегия означает присвоение фактов культуры в процессе использования языка (видов речевой деятельности как средств общения) и овладение языком (видами речевой деятельности как средствами общения) на основе присвоения фактов культуры. Указанная стратегия переориентирует образование со знаниецентрического на культуросообразное, обеспечивая духовное развитие учащихся в соответствии с национальным воспитательным идеалом.
Культура как система ценностей является содержанием образования, овладевая которой ученик становится человеком духовным.
Овладение фактами чужой культуры происходит в процессе их постоянного диалога с родной культурой, благодаря чему повышается статус ученика как субъекта родной культуры, воспитывается чувство патриотизма, формируется гражданин России.
В данном курсе реализуются основные методические принципы коммуникативного иноязычного образования:
1) принцип овладения иноязычной культурой через общение;
2) принцип комплексности;
3) принцип речемыслительной активности и самостоятельности;
4) принцип индивидуализации процесса образования;
5) принцип функциональности;
6) принцип ситуативности;
7) принцип новизны.
Данный курс использует образовательную технологию, в основе которой лежит действенный механизм ее реализации, а именно подлинно гуманистическое общение, что и делает процесс иноязычного образования эффективным. Фактически процесс иноязычного образования является моделью процесса общения, в котором учитель и ученик выступают как личностно равные речевые партнёры. Такое общение служит каналом познания, средством развития, инструментом воспитания и средой учения. Оно обеспечивает рождение личностного смысла деятельности ученика, поскольку построено на диалоге, в котором всё спроецировано на его личность, удовлетворяет его интересы, построено на уважении к его личности, внимании к ней, на желании сотрудничать и помочь в овладении иноязычной культурой, культурой умственного труда, умения учиться. Всё это и закладывает основы реального диалога культур.
Предметное содержание речи.
Предметное содержание речи реализуется в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах иноязычной культуры.
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Модные тенденции. Предметы одежды/детали одежды. Покупка одежды. Школьная форма.
Досуг и увлечения. Путешествия в каникулы. Планирование путешествия. Способы путешествия по Британии.
Здоровый образ жизни. Спорт. Забота о здоровье. Здоровые привычки/здоровая пища. Советы тем, кто заботится о здоровье. Виды спорта. Любимый вид спорта. Занятия спортом в школе и во внеурочное время. История некоторых видов спорта. Олимпийские игры. Паралимпийские игры.
Страны изучаемого языка и родная страна. Географическое положение, население. Достопримечательности. Праздники. Обычаи и традиции. Подарки. Поздравительные открытки. Рождественские/новогодние традиции. Королевские традиции. Представления людей из различных стран о Британии и британцах. Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в стране изучаемого языка и в родной стране.
Календарно-тематическое планирование.
№ | Разделы/темы уроков | Кол-во часов | Класс 8 «А» |
1. 2- 3 4-5 6 7- 8 9 10. 11, 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20, 21. 22 23, 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32 33. 34, 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41, 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50, 51. 52. 53, 54. 55. 56, 57. 58, 59. 60. 61. 62, 63. 64, 65. 66, 67. 68. 69, 70. 71, 72. 73, 74. 75. 76, 77. 78, 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85 86. 87. 88. 89. 90 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100 101 102 | Краткий обзор моей страны. Британия – больше, чем Лондон. Настоящее простое время страдательного залога. Мой образ Великобритании. Какая она, Великобритания? Подлежащее + глагол в страдательном залоге + неопределенная форма глагола. Контрольная работа №1 (письмо). Открываем Англию. Причастие прошедшего времени в роли определения. Каковы твои впечатления? Ты гордишься своей страной? Контрольная работа №2 (говорение). Как выглядит твоя страна? Как выглядит твой родной город? Работа над проектом. Контрольная работа №3 (чтение). Твоя страна чтит традиции? Что ты знаешь о традициях в Британии? Ты знаком с Мисс Хорошие Манеры? Мы не много знаем об Американцах, не так ли? Разделительные вопросы. Как осчастливить англичанина? Итого в 1 четверти: 25ур., 3к.р. Сколько длится год в Британии?? Важны ли празднования? Тебе хотелось бы написать открытку? Подарки. Работа над проектом. Контрольная работа №4 (аудирование). Ты любишь путешествовать? Какие у тебя привычки, связанные с путешествиями? Что нужно знать прежде, чем отправиться в дорогу? Модальные глаголы. Ты путешественник, любящий приключения? Модальные глаголы. Контрольная работа №5 (письмо). Сколько времени займет путешествие вокруг света? Артикль с геогр. названиями и именами собственными. Придаточные предложения с who, where, when, which, that. Ты когда – нибудь был в Лондоне? Ты любишь путешествовать? Контрольная работа №6 (говорение). Ты всегда понимаешь, что говорят другие люди? В каком направлении ты любишь путешествовать? Работа над проектом. Итого во 2 четверти: 23 ур., 3 к.р. Ты увлекаешься спортом? Яркие спортивные моменты. Словообразование. Я нашел себя в беге. История спорта. Контрольная работа №7 (чтение). Страдательный залог настоящего завершенного времени. История Олимпийских игр. Контрольная работа №8 (аудирование). Игры для всех. Смотреть или участвовать? Сколько уроков физкультуры должно быть в школе? День здоровья в школе. Работа над проектом. Здоровый образ жизни. Хорошие и плохие привычки. Как мне удается оставаться здоровым. Я не ем вредную пищу уже долго. Контрольная работа №9 (говорение). Настоящее совершенное длительное время. Чего ждать? Итого за 3 четверть: 31 ур, 3 к.р. Факты и мифы о здоровье. Ты заботишься о своем здоровье? Ты всегда понимаешь указания? Кто заботится о тебе, когда ты болен? Работа над проектом. Контрольная работа №10 (аудирование). О времена, о нравы! Что было модно в прошлом? Что ты знаешь об уличном стиле? Если бы я поехал в Британию… Сослогательное наклонение. Как бы мне хотелось носить джинсы в школу! Конструкции с I wish. Контрольная работа №11 (чтение). Никто так не одевается! Кто больше интересуется модой: девочки или мальчики? Мода важна для тебя? Ты выглядишь замечательно! Покупки – это круто? Работа над проектом. Контрольная работа №12 (письмо). Повторение времен английского глагола. Итого за IV четверть: уроков – 21, к.р. – 3. Всего за год: 102 ур., 12 к.р. | 19 1 2 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 12 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 17 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 20 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 2 2 1 17 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 | 02.09 05.09, 07.09 09.09, 12.09 14.09 16.09, 19.09 21.09 23.09 26.09, 28.09 30.09 03.10 05.10 07.10 10.10 12.10 14.10 17.10, 19.10 21.10 24.10, 26.10 28.10 07.11 09.11 11.11 14.11 16.11 18.11 21.11 23.11 25.11, 28.11 30.11 02.12 05.12 07.12 09.12 12.12, 14.12 16.12 19.12 21.12 23.12 26.12 28.12 11.01 13.01, 16.01 18.01 20.01, 23.01 25.01 27.01, 30.01 01.02, 03.02 06.02 08.02 10.02, 13.02 15.02, 17.02 20.02, 22.02 24.02 27.02, 01.03 03.03, 06.03 10.03, 13.03 15.03 17.03, 20.03 22.03, 24.03 03.04 05.04 07.04 10.04 12.04 14.04 17.04 19.04 21.04 24.04 26.04 28.04 03.05 08.05 10.05 12.05 15.05 17.05 19.05 22.05 24.05 26.05 29.05 |