Пояснительная записка 10кл. Табасаранский язык.
Рабочая программа по табасаранскому языку в 10 классе составлена на основе:
Конституции Российской Федерации;
Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации»;
Приказа Министерства образования и науки РФ от 05 марта 2004 года № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального, общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;
Описание места учебного предмета в учебном плане
Предмет «Табасаранский язык» в 10-11 классе согласно учебному плану изучается в объеме 1 часа в неделю. Общее количество часов за год обучения составляет 34часов.
Цель программы:
расширение знаний о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России и мира; приобщение через изучение языка к ценностям национальной и мировой культуры; формирование представлений о лингвистике как части общечеловеческой культуры, взаимосвязи языка и истории, языка и культуры табасаранских и других народов;
расширение лингвистического кругозора; углубление знаний о лингвистике как науке, языке как многофункциональной развивающейся системе; стилистических ресурсах каждого уровня языка, языковой норме, ее функциях и вариантах; функционально-стилистической системе родного языка, нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения; формирование представления о речевой деятельности, ее основных видах и особенностях организации; совершенствование навыков чтения, аудирования, говорения и письма;
совершенствование умений анализировать единицы различных языковых уровней, а также языковых явлений и фактов, допускающих неоднозначную интерпретацию; систематизация и обобщение знаний по орфографии и пунктуации, повышение орфографической и пунктуационной грамотности; формирование умений лингвистического анализа текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности, опыта оценивания изобразительно-выразительных возможностей художественного текста и проведения его лингвостилистического анализа;
приобретение опыта анализа текста с точки зрения явной и скрытой, основной и второстепенной информации; овладение различными приемами редактирования текстов, разными методами поиска, анализа и обработки научной информации, представленной в том числе в электронном виде на различных информационных носителях;
существенное расширение используемых языковых и речевых средств; формирование умений нормативного употребления основных вариантных форм словоупотребления, активного владения синонимическими средствами языка в соответствии со сферой речевого общения, а также умений оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;
приобретение опыта исследовательской деятельности, проведения лингвистического эксперимента; развитие творческих способностей, основанных на интеграции знаний, умений и навыков по разным предметам гуманитарного цикла; развитие способности использовать результаты исследования в процессе практической речевой деятельности и подготовки к продолжению образования по избранному профилю;
развитие языкового вкуса, потребности в совершенствовании коммуникативных умений в области родного языка для осуществления межличностного и межкультурного общения;
Задачи, решаемые в процессе обучения родному языку:
дать представление о связи языка и истории, культуры даргинского и других народов, о национальном своеобразии родного языка;
закрепить и углубить знания учащихся об основных единицах и уровнях языка, развить умения по фонетике, лексике, фразеологии, грамматике, правописанию;
закрепить и расширить знания о языковой норме, развивая умение анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления и совершенствуя навык применения в практике речевого общения основных норм современного родного литературного языка;
совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность учащихся;
обеспечить дальнейшее овладение функциональными стилями речи с одновременным расширением знаний учащихся о стилях, их признаках, правилах использования;
развивать и совершенствовать способность учащихся создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в разных сферах общения; осуществлять речевой самоконтроль;
оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;
формировать и совершенствовать основные информационные умения и навыки: чтение и информационная переработка текстов разных типов, стилей и жанров, работа с различными информационными источниками.
Раздел «Общая характеристика учебного предмета»
Содержание курса родного языка на профильном уровне в средней (полной) школе, как и на предыдущем этапе, обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на достижение личностных, метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который находит дальнейшее развитие в 10—11 классах филологического профиля и обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.
Коммуникативная компетенция предполагает совершенствование владения видами речевой деятельности, целенаправленное формирование культуры устной и письменной речи, умений использовать языковые средства в зависимости от определенной функциональной разновидности языка, готовности к сотрудничеству и продуктивному коммуникативному взаимодействию; расширение опыта речевого общения в официальных и неофициальных ситуациях, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся старшей школы; развитие способности оценивать речевую ситуацию, определять цели коммуникации, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации, оценивать собственное речевое поведение и быть готовым к его осмысленному изменению. Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках родного языка этот процесс имеет целенаправленный характер. Другими словами, коммуникативные универсальные учебные действия, которые поддерживаются целым комплексом школьных предметов, являются в то же самое время предметными компетенциями, входящими в коммуникативную составляющую содержания учебного предмета «Табасаранский язык ». С этих позиций определение результатов освоения программы на базовом уровне, отражающих уровень сформированности коммуникативных универсальных учебных действий, осуществляется на двух
уровнях — метапредметном и предметном.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции развиваются на основе углубления знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении единиц языка в различных сферах общения, совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи старшеклассников, формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться различными лингвистическими словарями.
Культуроведческая компетенция предполагает более глубокое осознание старшеклассниками языка как формы выражения национальной культуры, осмысление взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики родного языка, владение нормами табасаранского речевого этикета не только в бытовой, но и в научно-учебной сферах общения. Культуроведческая компетенция обеспечивает осознание даргинской языковой картины мира, выявление общего и специфического в культуре даргинского народов. Независимо от избранной теории и методики обучения должное внимание в учебном процессе необходимо уделять каждой из названных компетенций.
Коммуникативно-деятельностный подход в обучении родному языку определяет особенности предъявления материала в примерной программе: содержание представлено не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Каждый раздел курса представлен в виде двух блоков. В первом (под цифрой 1) дается перечень лингвистических понятий, обозначающих языковые и речевые явления и особенности их функционирования. Во втором (под цифрой 2) перечисляются основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий.
Усиление коммуникативно-деятельностной направленности курса родного языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования и совершенствования универсальных учебных действий. В старших классах продолжается соответствующая работа, которая на этом этапе обучения приобретает особую значимость и направлена на развитие важнейших коммуникативных универсальных учебных действий (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми в процессе совместной учебной и проектной деятельности, адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме, уместно использовать языковые средства в дискуссии, при аргументации собственной позиции, соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи, правила родного речевого этикета и др.); познавательных универсальных учебных действий (формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь рассуждения, находить доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и дополнительную, явную и скрытую информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее разными способами и др.); регулятивных универсальных учебных действий (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.).
Изучение родного языка на профильном уровне предполагает прежде всего углубление знаний о лингвистике как науке о языке, как многофункциональной развивающейся системе, взаимосвязи основных единиц и уровней языка, языковой норме, ее функциях, функционально-стилистической системе родного языка, нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения (разделы программы «Введение в науку о языке» и «Языковая система»). Изучение профильного курса родного языка обеспечивает овладение умениями опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать языковые явления и факты с учетом их различных интерпретаций; способность в необходимых случаях давать исторический комментарий к языковым явлениям, оценивать языковые явления и факты с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения, разграничивать варианты норм и речевые нарушения. Профильный уровень нацеливает на применение полученных учащимися знаний и умений в собственной речевой практике, в том числе в профессионально ориентированной сфере общения. Важной составляющей курса является лингвистический и филологический анализ текста.
В то же время на профильном уровне старшей школы продолжается совершенствование речевой деятельности, развитие общей речевой культуры учащихся на основе усвоения элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности (раздел «Речь. Речевое общение»), а также в процессе многоаспектного языкового анализа речевого высказывания и практического овладения всеми типами норм современного даргинского литературного языка (языковыми, коммуникативными и этическими). Большое значение придается развитию и совершенствованию навыков самоконтроля, потребности старшеклассников обращаться к разным видам лингвистических словарей и к разнообразной справочной литературе для определения языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного языкового явления.
Основное внимание на заключительном этапе изучения родного языка уделяется формированию системы коммуникативных умений и навыков, которые дают возможность овладеть секретами эффективного общения. Старшеклассники учатся осознанному выбору и организации языковых средств для достижения коммуникативного совершенства речевого высказывания. В связи с этим большое внимание на профильном уровне уделяется изучению таких разделов лингвистики, как «Функциональная стилистика» и «Культура речи», что поможет учащимся осознать закономерности организации языковых средств в разных стилях речи и вооружиться основными способами употребления этих средств для достижения максимальной эффективности общения в разных коммуникативных условиях. В предлагаемой программе «Культура речи» не выделена в специальный раздел, однако этот материал представлен в других разделах («Общие сведения о языке», «Стили речи» и др.).
Программа для профильного уровня предусматривает целенаправленное совершенствование таких жизненно важных умений, как владение различными видами чтения, разными способами информационной переработки текстов, поиска информации в различных источниках, а также способности передавать ее в соответствии с условиями общения. Таким образом, школа обеспечивает общекультурный уровень человека, способного к продолжению обучения в высших учебных учреждениях по избранной специальности гуманитарного профиля.
Учебно-методическое пособие: Табасаранский язык 10-11 классов,
З.З.Мирзабекович, Г.Г.Нурович, Х.Б. Гаджикурбанович.
Календарно-тематическое планирование
По родному(табасаранскому)языку
для 10 класса
| № | Кол-во часов | Темы уроков | Дата проведения | Д/ З |
| 1 | | Дать понятие об языке. национальный язык и их задачи на уроках табасаранского языка. | | |
| 3 | | Литературный язык и диалектика языка. | | |
| 4 | | Стилистика и культура речи. Стили литературного языка. | | |
| 5 | | Фонетика. Произношение и образование звуков. | | |
| 6 | | Гласные и согласные звуки в табасаранском языке. Гласные звуки. | | |
| 7 | | Правописание гласных звуков в табасаранском языке. Согласные звуки. | | |
| 8 | | Контрольный диктант | | |
| 9 | | Роль ударения в образовании новых слов . | | |
| 10 | | Чередование согласных звуков в основе слова. | | |
| 11 | | Гласные звуки в словах в табасаранском языке | | |
| 12 | | Орфография. Орфография в табасаранском языке. | | |
| 13 | | Фонетика. Принципы. | | |
| 14 | | Изложение . | | |
| 15 | | Состав слова. Основа. Окончание. Корень. Родственные слова. Приставка. Суффикс. Формы образования слов | | |
| 16 | | Контрольный диктант | | |
| 17 | | Лексика в табасаранском языке. | | |
| 18 | | Словарный диктант | | |
| 19 | | Архаизм в табасаранском языке. | | |
| 20 | | Лексика, используемая семи народами. | | |
| 21 | | Синонимы, омонимы, антонимы. | | |
| 22 | | Фразеология в табасаранском языке. | | |
| 23 | | Словари в табасаранском языке. | | |
| 24 | | Морфология. Понятие о морфологии. | | |
| 25 | | Имя существительное | | |
| 26 | | Контрольный диктант | | |
| 27 | | Имя прилагательное. | | |
| 28 | | Образование имен прилагательных | | |
| 29 | | Правописание имен прилагательных. | | |
| 30 | | Имя числительное и их состав. | | |
| 31 | | Местоимение как часть речи | | |
| 32 | | Контрольный диктант | | |
| 33 | | Наречие. Понятие о наречии. | | |
| 34 | | Союзы и их значение в табасаранском языке. | | |