ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по русскому языку для 8 класса разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования по русскому языку и программы для общеобразовательных учреждений по русскому языку для 5-9 классов под редакцией М.М. Разумовской, издательство «Дрофа», формирования универсальных учебных действий для основного общего образования, преемственность с примерными программами начального общего образования.
Предмет входит в образовательную область «Филология», согласно учебного плана на его изучение отводится 105 часов и расчета 3 часа в неделю.
Цели обучения русскому языку:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;
- овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать ее, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.
Общая характеристика предмета «Русский язык»
Данная программа отражает обязательное для усвоения в основной школе содержание обучения русскому языку и реализует основные идеи стандарта второго поколения для основной школы.
Для каждого года обучения выделяются коммуникативные умения, связанные с различными видами учебной речевой деятельности: чтением, восприятием устного и письменного высказывания и его анализом, воспроизведением текста (устным и письменным), созданием высказывания (устного и письменного), совершенствованием устного и письменного высказывания. Содержание обучения связной речи (объём знаний и основных умений) изложено в отдельном блоке, однако предполагается, что изучаться материалы этого раздела будут на протяжении всего учебного года определёнными порциями, перемежающимися с языковыми темами курса.
Речевая направленность курса усилена и в языковых разделах: ставится задача развития умений говорить на лингвистические темы, понимать лингвистический текст; читать и говорить, соблюдая интонацию, отвечающую содержанию речи и особенностям грамматического строя (тексты с обращениями, однородными членами, обособлениями и т. д.). Программа нацеливает и на усиление семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка.
Важный аспект в обучении — формирование у учащихся чуткости к богатству и выразительности родной речи, гордости за родной язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание к эстетической функции родного языка, знакомство с изобразительными возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи.
Рабочая программа нацеливает не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, на формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационной переработки текстов, различных форм поиска информации и разных способов передачи её в соответствии с коммуникативной задачей, речевой ситуацией, нормами литературного языка и этическими нормами общения. В соответствии с целью обучения усиливается и речевая направленность курса.
Теоретическую основу обучения связной речи составляют речеведческие понятия:
1) текст: смысловая цельность, относительная законченность высказывания (тема, основная мысль), формальная связность (данная и новая информация, способы и средства связи предложений); членение текста на абзацы, строение абзаца;
2) стили речи: разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный;
3) функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение и их разновидности — типовые фрагменты текста: описание предмета, описание места, описание состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств, явлений, событий. Умения связной речи отобраны и сгруппированы с учётом характера учебной речевой деятельности.
Таким образом, в данной программе реализованы современные подходы к проектированию учебного содержания: ориентир на взаимосвязанное формирование лингвистической, языковой, коммуникативной и культурологической компетенций; на развитие всех видов речевой деятельности, формирование навыков чтения-понимания, выразительного чтения, письма, работы с научной информацией, представленной в разных видах; реализация принципов индивидуализации, уровневой дифференциации, использование коммуникативно-ориентированных упражнений, стимулирующих познавательную и творческую активность учащихся, а также способствующих совершенствованию коммуникативной компетенции на всех этапах обучения, в том числе и при обучении языковым темам курса.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛҒТАТЫ ОСВОЕНИӘ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Личностные результаты освоения русского (родного) языка:
1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты освоения русского (родного) языка:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
аудирование и чтение:
- адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
- владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
- адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
- способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
- овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
- умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;
говорение и письмо:
- способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свёрнутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
- умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учётом замысла, адресата и ситуации общения;
- способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать своё отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитан- ному, услышанному, увиденному;
- владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);
- соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
- способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;
- осуществление речевого самоконтроля в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения её содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочёты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
- выступление перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;
2) применение приобретённых знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты освоения русского (родного) языка:
1) представление об основных функциях языка; о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения; о связи языка и культуры народа; роли родного языка в жизни человека и общества;
2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; 3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц; 4) освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и её основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи; функционально- смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка; основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;
6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения;
7) проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический), синтаксического анализа словосочетания и предложения; многоаспектный анализ текста с точки зрения его основных признаков и структуры, принадлежности к определённым функциональным разновидностям языка, особенностей языкового оформления, использования выразительных средств языка;
8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
О ЯЗЫКЕ -
Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка. Выдающиеся лингвисты: И. И. Срезневский.
РЕЧЬ
Систематизация сведений о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для различных стилей речи.
Ж а н р ы п у б л и ц и с т и к и: репортаж, портретный очерк, проблемная статья. Особенности их строения: коммуникативная задача, содержательно-композиционные особенности жанра, типологическая структура текста, характерные языковые и речевые средства. Высказывания, ориентированные на жанр репортажа: репортаж-повествование о событии (посещении театра, экскурсии, походе); репортаж-описание памятника истории или культуры (родного города, посёлка, улицы, музея). Высказывание, ориентированное на жанр портретного очерка (рассказ об интересном человеке). Высказывание, ориентированное на жанр проблемной статьи «Хочу и надо — как их примирить?».
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Понятие о словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слова. Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Значение словосочетания. Понятие о предложении. Отличие предложения от словосочетания. Виды предложений по цели высказывания; восклицательные предложения (повторение). Прямой и обратный порядок слов. Интонация простого предложения и её элементы. Логическое ударение и порядок слов как средство повышения точности и выразительности речи. Интонация побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, передающая различные эмоциональные оттенки значения. Культура речи. Правильное построение словосочетаний с разными видами подчинительной связи: управлением и согласованием. Риторический вопрос, вопросно-ответная форма изложения как стилистические приёмы, повышающие выразительность речи.
СИНТАКСИС ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
ДВУСОСТАВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ГЛАВНЫЕ И ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Простое и составное сказуемое (глагольное и именное). Связка. Постановка тире между подлежащим и сказуемым. Определение, дополнение и обстоятельство как второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное. Приложение как особый вид определения (ознакомление). Виды обстоятельств. Сравнительный оборот. Пунктуация предложений со сравнительными оборотами. Культура речи. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием и сложносокращёнными словами. Синонимика составных сказуемых. Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство связи предложений в тексте. Обстоятельства времени как средство связи предложений в повествовательных текстах; их синонимика. Обстоятельства места как средство связи предложений в описательных и повествовательных текстах; их синонимика. Стилистическая роль сравнительных оборотов и определений в изобразительной речи.
ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Односоставные предложения с главным членом в форме подлежащего (назывные) и в форме сказуемого (определённо-личные, неопределённо-личные, безличные). Особенности интонации простого односоставного предложения. Предложения односоставные и двусоставные как синтаксические синонимы. Культура речи. Наблюдение за использованием в художественном тексте односоставных предложений
НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Понятие о неполных предложениях. Особенности интонации простого неполного предложения. Культура речи. Наблюдение за использованием неполных предложений в разговорной (в диалоге) и в книжной речи.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ
Однородные члены предложения, их признаки. Однородные члены, связанные без союзов и с помощью сочинительных союзов. Однородные и неоднородные определения. Предложения с несколькими рядами однородных членов.
Запятая между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами. Особенности интонации простого предложения с однородными членами. Выдающиеся лингвисты: Ф. Ф. Фортунатов. Культура речи. Правильное построение предложений с союзами не только..., но и...; как..., так и... . Синонимика рядов однородных членов с различными союзами и без союзов. Использование разных типов сочетания однородных членов (парное соединение, с повторяющимися союзами) как средство выразительности речи.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБРАЩЕНИЯМИ, ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ (СЛОВОСОЧЕТАНИЯМИ, ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ), МЕЖДОМЕТИЯМИ
Обращение нераспространённое и распространённое, знаки препинания при обращении. Вводные слова и предложения, их сходство и различие. Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях. Междометие. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Особенности интонации предложений с вводными словами и предложениями. Культура речи. Правильное произношение сочетаний русских имён и отчеств, использующихся в роли обращения. Неуместное употребление вводных слов и выражений книжного характера в разговорной речи. Наблюдение за использованием обращений в разных стилях речи, а также в художественных текстах как средство характеристики адресата и передачи авторского отношения к нему. Синонимика вводных слов, стилистические различия между ними. Вводные слова как средство связи предложений в тексте.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ
Понятие обособления. Обособление определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Уточняющие члены предложения. Особенности интонации предложений с обособленными и уточняющими членами. Культура речи. Правильное построение предложений с обособленными определениями и обстоятельствами. Стилистическая роль обособленных и необособленных членов предложения и сопоставимых с ними синтаксических конструкций (обособленных определений и составных сказуемых, обособленных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, и простых сказуемых). Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, как средство связи предложений в тексте.
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь. Строение предложений с прямой речью. Знаки препинания при прямой речи. Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания. Диалог. Интонация предложений с прямой речью. Интонационное своеобразие диалога. Культура речи. Замена прямой речи косвенной. Стилистические возможности разных способов передачи чужой речи.
Уроки закрепления изученного