СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Речевой этикет как показатель культуры общения

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Речь- визитная карточка человека.Речевой этикет-один из показателей культуры общения.Уровень владения этикетными формулами стала темой научно- практической конференции школьников.Данная работа поможет провести и классный час и урок русского языка и родительский лекторий , так как затрагивает важную сторону этикета общения.

Просмотр содержимого документа
«Введение»

IX научно-практическая конференция школьников

Доволенского района



Секция филологическая












Тема работы: «Речевой этикет как показатель культуры общения»











Автор

Лунёва Алина Андреевна

МКОУ Данилоловская ООШ,8класс.

Руководитель

Садчикова Елена Александровна










Пос. Даниловская ферма



2016год




ОГЛАВЛЕНИЕ


Введение……………………………………………………………………………. 3

Глава 1. Речевой этикет…………………………………………………………… 4

1.1. Из истории речевого этикета…………………………………………………. 4

1.2.Национальная специфика языка………………………………………………. 5

Глава 2. Классификация этикетных формул и их значения…………………….. 6

2.1. Этикетные формулы…………………………………………………………… 6

2.2. Формулы приветствия в речевом этикете……………………………………. 6

2.3.Формулы прощания в речевом этикете……………………………………….. 8

2.4. Формулы благодарности в речевом этикете………………………………… 8

2.5. Формулы просьбы в речевом этикете………………………………………… 9

Глава 3.Исследовательская часть………………………………………………….. 10

3.1.Анкетирование………………………………………………………………….. 10

3.2.Обработка и анализ полученных результатов…………………………………. 10

Заключение…………………………………………………………………………… 11

Список используемой литературы………………………………………………… 11

Приложение……………………………………………………………………………12




































ВЕДЕНИЕ


Культура - это мера человечности в человеке. 

Карл Маркс

Речевой этикет и культура общения - не слишком популярные понятия в современном мире. Один посчитает их чересчур декоративными или старомодными, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни. Но каждый из нас пользуется такими прекрасными «волшебными словами» русской речи, как здравствуйте, спасибо, извините, пожалуйста. Но в чем их волшебная сила? Почему они так необходимы? .В ходе знакомства с историей происхождения речевых формул, я поняла, что речевой этикет- показатель культуры человека. Мне захотелось узнать, свой уровень владения этикетными формулами и моих сверстников. Это и стало темой моей исследовательской работы.


Тема:

«Речевой этикет как показатель культуры общения»

Цель: выявить уровень владения нормами речевого этикета учащимися среднего звена МКОУ Даниловской оош

Гипотеза: в школьной среде речевой этикет соблюдается не всеми учащимися нашей школы.

Объект исследования: учащиеся 7-9кл МКОУ Даниловсской ООШ

Методы исследования:

  • изучение литературы по данной теме

  • анкетирование

  • анализ полученных результатов.


Предмет исследования: речь учащихся, уровень владения этикетными формулами.  

Проблема, цель и гипотеза исследования позволили сформулировать следующие задачи:

-изучить этикетные формулы речи в русском языке;

-провести исследование

- сделать выводы

Практическая значимость работы: данный материал может использоваться на классных часах, родительский собраниях и дать «пищу» для размышления о культуре речи.

Мною использован материал на открытом школьном мероприятии «Как слово наше отзовётся».

Цели и задачи определяют структуру работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении дается обоснование выбора темы, ее актуальности, формулируются цели и задачи, представляются методы.

В первой главе рассматриваются понятия речевого этикета. Освещаются специфические характеристики речевого поведения в разных лингвокультурах..

Во второй главе дана классификация этикетных формул и раскрыта этимология часто употребляемых этикетных слов

Третья глава представляет собой собственно исследовательскую часть работы, в которой представлены результаты анкетирования.

В заключении подводятся итоги исследования.

В библиографии указываются список использованной научной литературы и перечень интернет -ресурсов.

В приложении приводится тематический перечень этикетных единиц, анализируемых в данной работе



ГЛАВА 1. РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

1.1. Из истории речевого этикета

Речь - визитная карточка человека. Так ли это? Действительно ли слова способны раскрыть человека, выявляя его черты характера, особенности, поведение? Ответ на этот вопрос берет начало в далекой древности, скрытой от нас прочной стеной времени.

Еще древние мыслители задумывались о значимости речи. Так, Сократ однажды сказал молчавшему перед ним молодому человеку: «Заговори, чтобы я увидел тебя». Без слов человек закрыт, «невидим для других». Действительно, составить верное представление о человеке лишь по внешнему облику кажется делом невероятно трудным, весь внешний облик лишь обложка закрытой книги, ключом к которой является речь.

Действительно, можно изменить прическу, полностью обновить гардероб и даже сменить жилище, а собственная речь, ее индивидуальные особенности остаются с нами всегда. Именно речь «выдает» нас. По речи судят о культуре и образованности человека, о его характере и темпераменте.   Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, вежливо, то есть соблюдая правила речевого этикета.  

Чтобы понять эти правила, сначала задумаемся над тем, что обозначает слово этикет. Этикет по происхождению французское слово (etiguette). Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал.

В каждом обществе этикет постепенно развивался как система правил, система разрешений и запретов, организующих в целом морально-нравственные нормы: оберегай младших, заботься о жене, уважай старших, будь добрым к окружающим, не обижай, не оскорбляй зависящих от тебя, будь трудолюбивым, совестливым.

Этикет – это самые разнообразные словесные и несловесные знаки, оповещающие окружающих о принадлежности человека к той или иной, более широкой или более узкой, среде, группе. Знаки этикета составляют некоторую систему правил, обязательных для исполнения в данном обществе. Не исполняющий этикетных правил выпадает из этой среды. А поскольку порядок поведения в обществе воспитывается с детства в каждом его члене семьей и школой, всей средой, то этикет становится частью моральных правил, изучаемых наукой этикой.

«Этикет – совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда)». Итак, этикет объединяет и общие правила поведения и правила речевого поведения .

Основная же функция речевого этикета- общение. Речевой этикет призван помочь организовать эффективное взаимодействие, сдерживать агрессию (как свою, так и чужую), служить средством создания образа «своего» в данной культуре, в данной ситуации. В русский язык «этикет» стало входить в начале 18 века.

В 1717 по распоряжению Петра 1 была издана книга «Юности честное зеркало», в которой содержалось свод правил, регулирующих поведение молодого человека той эпохи. «Никто не имеет права, повеся голову и потупя глаза вниз, по улице ходить или на людей косо взглядывать, но прямо и не согнувшись ступать. Над едою не чавкай, как свинья, не проглотя куска, не говори, ибо так делают невежи. Часто чихать, сморкать и кашлять непригоже».

Разумеется, этикет сегодняшнего дня далек от этикета времен Петра 1, но все же значительная часть правил пришла к нам из истории.

Термин «речевой этикет» впервые введен в русистике В.Г. Костомаровым в 1967г.

Речевой этикет– «национально специфичные правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений в принятых и предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником. Такими ситуациями являются: обращение к собеседнику и привлечение его внимания, приветствие, знакомство, прощание, извинение, благодарность и т.д.» (Русский язык. Энциклопедия).

И нужны эти правила для того, чтобы поддерживать положительную тональность разговора. Именно из уст культурного и вежливого человека мы слышим этикетные выражения: добро пожаловать; приятного аппетита; благодарю вас; будьте здоровы; извините меня; пожалуйста; добрый вечер.  

Важность речевого поведения хорошо осознавали еще в древности. Так, в «Поучениях» Владимира Мономаха читаем: «Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите».

Речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разных речевых ситуациях.

1.2.Национальная специфика языка

Речевой этикет – важный элемент всякой национальной культуры. В языке, речевом поведении, устойчивых формулах (стереотипов) общения отложился богатый народный опыт, неповторимость обычаев, образа жизни, условий быта каждого народа. А это бесконечно ценно. Поэтому несколько слов о национальной специфике речевого этикета.

Национальный речевой этикет в каждой стране чрезвычайно ярок, потому что на неповторимые особенности языка здесь накладываются особенности обрядов, привычек, всего принятого и непринятого в поведении, разрешенного и запрещенного в социальном этикете. Порой самым неожиданным образом проявляются национально-культурные особенности речевого поведения говорящих.

Примеров национальной специфики речевого и неречевого поведения разных народов в коммуникативных ситуациях множество. Каждый из русских, кто оказался в какой-либо республике или стране, сразу замечает такие особенности. Вот впечатление о Китае: «Одно наблюдение. Показывая, даже рассказывая о себе, китайцы умудряются говорить более всего с вами о вас, нежели о самих себе, как бы отступая в тень, тушуясь весьма деликатно. Но пусть вас это поведение не обманет. Китаец при этом очень внимательно смотрит, насколько и вы деликатны, умея все же настоять на своем интересе к нему» (Л. Васильева. Неприснившийся Китай).

В. Овчинников в книге «Ветка сакуры» так описывает своеобразие японского этикета:

В разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняками. Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спасибо» употребляет выражение, дословно обозначающее «мне уже и так прекрасно»…

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из способов не произнести слова «нет».

К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начинает переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» и произносить какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам это неудобно, можно побеседовать в другое время и в другом месте». И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.

В каждой стране свой этикет общения. Знания особенностей национального этикета, его речевых формул той или иной страны помогают выстроить диалог, установить контакт с народом других стран.





ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЭТИКЕТНЫХ ФОРМУЛ И ИХ ЗНАЧЕНИЯ ВЫРАЖЕНИЙ

2.1. Этикетные формулы.

Основными этикетными жанрами являются: приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, просьба, утешение, отказ, возражение…При этом для каждого речевого жанра речевого этикета характерно богатство синонимичных формул, выбор которых определяется сферой общения, особенностями коммуникативной ситуации и характером взаимоотношений общающихся.

Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.

Формулы речевого этикета - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые в ходе разговора. Быть вежливым и стремиться не обидеть, не задеть словом партнера по общению – это то, чему учится человек через этикетные формулы. И в этом отношении речевой этикет обладает большими возможностями в плане воспитания культуры общения в целом, потому что нормы речевого этикета предписывают выбирать речевые средства в зависимости от особенностей ситуации общения. В то же время речевые формулы этикета подсказывают не только то, что и как нужно сказать, но и диктуют то или иное неконфликтное поведение в этих ситуациях общениях общения. Тем самым этикетные формулы призваны определять не только облик речи, но и образ мыслей, норму во взаимоотношениях. Например, в ответ на помощь (словом, делом, вниманием и т.д.) человек должен поблагодарить, и эта благодарность должна быть искренней, вследствие чего человек, выполнив норму речевого этикета, сам эту благодарность почувствует и осознает.

Этикет – это спасательный круг в ситуациях общения с незнакомыми или малознакомыми. Этикет спасает тогда, когда нужно найти общие темы, когда нужно снять напряжение и конфликт, когда нужно смягчить отрицательную информацию, когда нужно установить определенную дистанцию, когда нужно перейти к другой теме и прочее.

 (из Львовой) Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.



2.2. Формулы приветствия в речевом этикете.

Мы решили остановиться на самых распространенных в условиях школы формулах речевого этикета: формулах приветствия, прощания, благодарности, просьбы.  

В коммуникации люди передают друг другу ту или иную информацию, те или иные мысли, что-то сообщают, к чему-то побуждают, о чем-то спрашивают, совершают определенные речевые действия. Однако прежде чем перейти к обмену информацией, необходимо вступить в речевой контакт, а это совершается по определенным правилам. Мы их почти не замечаем, поскольку они привычны. Заметным становится как раз нарушение неписанных правил: продавец обратился к покупателю на «ты», знакомый не поздоровался при встрече, кого-то не поблагодарили за услугу, не извинились за проступок. Как правило, такое неисполнение норм речевого всегда заметно. Остановимся на формулах речевого приветствия, без них отношения невозможны.

В русском языке существуют десятки способов приветствия:

Пламенный привет! Доброго здоровья! Здравствуйте! Позвольте поприветствовать вас! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честной компании! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Общий салют! Добро пожаловать! Рад вас видеть! Сердечно приветствую вас! Доброе утро! Здорово, браток! Легок на помине! Приветствую вас! Мое почтение! Здравия желаю! Хелло! Хлеб да соль! Добрый вечер! Мы формально относимся к словам приветствия. Ну, кивнул, сказал «привет», «салют», «чао» и пошел дальше. Мы стали относиться к этому как к формуле: я тебя вижу - и я тебя вижу, я тебя знаю- и я тебя знаю. Мы утратили элемент пожелательности в приветствии. А приветствие – это пожелание. Наше «здравствуйте» означает «будьте здоровы».(В русском языке основное приветствие — «здравствуйте». Оно восходит к старославянскому глаголу «здравствовать», что означает «быть здравым», т. е. здоровым. Глагол «здравствовать» в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.: здороваться), о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие «здравствуй» встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого ».) Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!».

Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения: «Очень рад вас видеть», «Очень рад вас приветствовать!», «Разрешите (позвольте) вас приветствовать», «Добро пожаловать», «Мое почтение».

Формулы приветствия играют большую роль в нашем общении. Здороваясь со знакомыми, мы подтверждаем этим своё знакомство и выражаем желание продолжать его. Нас беспокоит, когда хороший знакомый, проходя мимо, только слегка кивает головой или вовсе не замечает нас. Ведь перестать здороваться – означает прервать добрые отношения, прекратить знакомство! И наоборот: здороваясь с человеком, с которым мы раньше не общались, мы выражаем доброжелательное к нему отношение и намерение вступить в контакт.

     Замечательный знаток русской речи Владимир Иванович Даль (1801 - 1872) привёл в своём сборнике пословиц и поговорок немало приветственных формул, которые были приняты в России в прошлом. Здороваясь с заканчивающими жатву, говорили: «С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!». Молотильщикам так желали успешной работы: «По сту на день, по тысяче на неделю!». «Свеженько тебе!» - здоровались с девушкой, черпающей воду. «Хлеб да соль!» или «Чай да сахар!» - говорили едящим или пьющим.

Вежливый человек должен был не просто ответить на приветствие, но использовать в ответе специальную для каждого случая этикетную формулу. Когда женщине, занятой дойкой, говорили «Море под коровой!», у неё наготове уже был ответ: «Река молока!» Рыболова приветствовали: «Улов на рыбу!» «Наварка на ушицу!» - отвечал он. Женщине, которая месит хлеб, желали: «Спорынья в квашню!» (Спорынья – это удача.) «Сто рублей в мошну!» - был её ответ.

     Со временем приветствия, конечно, меняются. Ещё в XVIII в. формулы «Здравия тебе желаю!», «Желаю здравия!» мог произносить любой человек, входя в дом или встречая знакомого. Лишь позже они закрепились в военной среде, сделались уставной формой.         Когда – то «Здравствуй!» говорили не только при свидании с другим, но и если кто – нибудь чихал, то есть в тех случаях, в которых сейчас говорят «Будь здоров!» или «Будьте здоровы!».        Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения. И самое главное при приветствии- ваша лучезарная улыбка. Поэтому, пожалуй, ничто в человеческом поведении не сочетается с приветствием, как доброжелательная улыбка. Улыбка - одно из главных выражений человеческого контакта, доброжелательности, участия. Это то, чего мы более всего ищем в лице собеседника.


2.3.Формулы прощания в речевом этикете.

Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают:

- пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания;

- надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;

- сомнение в возможности еще раз встретится; понимание, что расставание будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться! Не поминайте лихом.

                                     

  Формулы прощания в таблице  

Формула прощания

Пример

Самая распространенная

  До свидания!  

Прощание на неопределенный срок

 Прощайте! Мне пора!

Прощание-пожелание

Всего хорошего! Всего доброго!

Пожелание здоровья

Будьте здоровы! Бывайте здоровы!

Просторечные формулы

Пока! Всего! Салют!

  Устаревшие формулы

Честь имею откланяться!

Разрешите попрощаться!      

 

Много ли прощаний в русском языке?

Самое распространенное прощание – До свидания! Свидание в скором будущем состоится, мы расстаемся до новой встречи. «До» есть во многих прощаний. Например: До скорого свидания!  До встречи в кинотеатре! До лета!… Много в русских прощаний таких уточнений.  

Но в формуле прощаний, есть другие способы. Например: Прощайте! Мне пора! То есть мы прощаемся на неопределенный срок. У нас в русском языке есть и такие формулы прощания-пожелания: Всего хорошего! Всего доброго! Такие формулы используются либо самостоятельно, либо соединяются с другими словами.  

Если вы желаете здоровье, то слышится часто: Будьте здоровы! Бывайте здоровы! Часто слышится такая речь в прощании от пожилого человека или жителя сельской местности.  

А вот такие формулы слышны в речи молодежи : Счастливо!, Пока!, Всего!, Салют! А такие совсем вышли из моды: Честь имею откланяться! Разрешите попрощаться! Получается, формулы прощания в русском языке разнообразны. Само по себе прощание привычное, автоматическое речевое действие. Для одних ситуаций мы применяем одни формы, для других другие. Следовательно, в разных ситуациях, с разными собеседниками у нас разные формы прощания.


2.4. Формулы благодарности в речевом этикете.


Прежде чем собрать речевые формулы благодарности, мне захотелось выяснить лексическое значение слова «благодарность». Я обратилась к словарю С. И. Ожегова. «Благодарность- чувство признательности к кому-нибудь за оказанное добро, внимание». «Благодарю» – от русского «благодарствую», т. е. « приношу благодарение». Выразить чувство благодарности помогают нам специальные этикетные слова. Одно из самых распространенных в русском языке этикетных слов- СПАСИБО.  Говоря «спасибо» – мы под этим словом имеем в виду «спаси вас бог за вашу доброту, помощь». «Исполать» в значении «спасибо» известно с 16 века. Это искаженное в русском произношении греческое сочетание слов «многия лета», «помоги бог», «спаси бог». (Так былинное «исполать тебе, добрый молодец!» оказывается вовсе не русским по происхождению словом»

Исследователь речевого этикета Н. И. Формановская в своей книге предлагает 28 слов и выражений, с помощью которых человек может благодарить другого. Вот некоторые из них: Спасибо. Благодарю вас. Я вам очень признательна. Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен. Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили.

Ситуация благодарности не возникает на пустом месте. Ведь благодарят за что-то, за какую-то услугу. В ситуацию благодарности входят три основных компонента:

1) человек, которого благодарят;

2) человек, который благодарит;

3) услуга.

Необходимо учиться благодарить, учитывая особенности компонентов ситуации благодарности. Ведь поблагодарить человека в нужную минуту, сделать это тактично, вежливо – значит подарить ему капельку солнца, радости. Недаром в слове «благодарность» два корня. Благодарить - значит дарить благо, дарить людям

«Благодарность – естественное человеческое чувство, которое нужно уметь выразить словами. Не стоит за мелкую услугу «рассыпаться в благодарностях», но слово «спасибо» всегда должно быть наготове.

Выражение благодарности вызывает возвратную речевую реакцию на благодарность. В русском языке используются при этом следующие речевые формулы: Пожалуйста; Не стоит; Не надо (нужно) благодарностей; Всегда к вашим услугам; Мне было очень приятно вам помочь; Это я должен вас благодарить; На здоровье (в ответ на благодарность за угощение).

Как возникло самое распространённое слово «пожалуйста». Слово "Пожалуйста" образовалось из слова "пожалуй" (что означает "сделай милость, будь добр, окажи любезность") и "ста" ( сокращенной устаревшей формы глагола "стать", имеющей усиливающее значение). "Пожалуй" сродни "благодарствуй", т.е. "жалую" - "дарю, люблю". Получается, что "пожалуйста" означает "дарю, потому что люблю".


2.5. Формулы просьбы в речевом этикете.


Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:

- Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу…

- Если вам не трудно (вас это не затруднит)…

- Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите…

- (Не) могу ли я попросить вас…

- (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне…

Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью:

- Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)…

Просьба должна быть предельно вежливой по форме (но без заискивания) и понятной адресату, обращение с просьбой - деликатным. При обращении с просьбой желательной избегать отрицательной формы, использовать утвердительную. Нужно помнить о том, что это вы просите собеседника, а не он вас. Если хотите добиться отзыва на свою просьбу, излагайте её максимально вежливо, но уверенно. Поверьте, ответ на просьбу, озвученную в простой доступной форме, не заставит себя ждать.












ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ


3.1.Анкетирование


Чтобы увидеть, какие формы речевого этикета знакомы учащимся нашей школы и как они соблюдаются, мы провели небольшое исследование. Прежде всего мы обратились к ребятам с просьбой ответить на вопросы анкеты. Анкетирование проводилось в 7-х, 8-х, 9-х классах.

 Вопросы:

  1. Что такое этикет ?

  2. Нужен ли этикет вам ?

  3. Что такое речевой этикет?

  4. Какие формулы речевого этикета знаете Вы?

  5. Какие ФРЭ ты используешь в повседневной жизни для приветствия, прощания, благодарности, просьбы?

  6. Устаревают ли ФРЭ, если да, то какие?

  7. Можно обойтись без ФРЭ? Почему?

  8. Является ли эта тема актуальной? Почему?

На анкетирование пришли все ровесники, чувствовалась заинтересованность и искренность.


3.2.Обработка и анализ полученных результатов


Обработав полученные данные в ходе анкетирования, мы увидели, что гипотеза наша не просто подтвердилась, она превзошла наши ожидания. На первый взгляд дети понимают, что такое этикет и важность его следования (приложения 1,2). Понимают, что такое речевой этикет (пиложение3).40% точно знают, что речевой этикет-это правила ведения речи, 30% детей связывают речевой этикет с умением разговаривать с людьми, не уточняя как. Ещё 10% опрошенных уверены, что речевой этикет не должен сопровождаться грубыми ,нецензурными словами. И только 20 % респондентов не имеют представления, что такое речевой этикет.

Следующие наши вопросы касались практической направленности этикета. Я слышала, что в речи моих одноклассников редко звучат формулы речевого этикета. И это оказалось не просто пренебрежением формулами речевого этикета, а элементарным незнанием традиционных форм приветствия, прощания, просьбы, благодарности. Уровень владения ФРЭ стоит на дошкольном словарном запасе этих слов(прриложение9).

Чтобы быть культурным, достаточно для приветствия и прощания использовать слова «здравствуй(те)» и «до свидания». Но не знать, что есть ещё другие формы приветствия и прощание образованному человеку нельзя(приложения 4,5). Добрый день и добрый утро знают только 20% опрошенных, но не используют их в своей речи. А доброго вечера вообще ни у кого в лексическом запасе не оказалось. 20% моих сверстников вместо красивого слова «здравствуйте» говорят «здорово». А ещё 20% укорачивают слово «здравствуйте» до «здрасьте».

Запас слов благодарности и просьбы ещё оказался ниже( приложение5). Так для благодарения используют чаще всего слово «спасибо»-90%респондентов. Словом «благодарю» пользуются только20%. И на этом запас слов закончился у моих ровесников. Нет в их речи таких слов: «Я вам очень признательна», «Я вам многим обязана», «У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас», «Как я вам благодарен», «Моя благодарность не знает границ», «Я хочу поблагодарить вас», «Вы очень любезны», «Я тронута вашим вниманием», «Это очень мило с вашей стороны», «Вы меня так выручили». Но почему-то выражение «на здоровье» они отнесли к благодарности. Итак, лексический запас моих опрошенных ровесников сводится к двум формулам- «спасибо» и «благодарю».

Для просьбы используют слово «пожалуйста»-80% опрошенных, оставшиеся 20% используют слова «дай», «подай», «прошу вас» в качестве вежливой формы прошения. Слово «пожалуйста» 40% сверстников сопровождают словом «дай», «дайте». А таких ФРЭ, как: «Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу…», «Если вам не трудно (вас это не затруднит)», «Не сочтите за труд, пожалуйста…», «Могу ли я попросить вас…», «(Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне…»-нет в речи опрошенных (приложение5).

Слова «благодарю, благодарствую, добро пожаловать, вы так любезны» отправлены в устаревшие (приложение6).

Несмотря на низкий уровень владения формами речевого этикета все считают, что без этих слов не обойтись (приложение7). А главное они видят низкий уровень владения ФРЭ и хотят их больше знать. 80% опрошенных предлагают изучение предмета или факультатива по этикету ввести в школьную программу(приложение8)



ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Этикет речевого общения играет важнейшую роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и профессионального роста, построения крепких семейных и дружеских отношений. Речевой этикет — это зеркало, отражающее уровень языковой и, в конечном итоге, общей культуры человека. Конечно, человеческое общение вовсе не сводится к одним только ритуалам. Этикетные ситуации составляют лишь некоторую часть общении, но не знать малую, казалось бы, часть - нельзя. «Мал золотник, да дорог». Так и этикетные формулы: невелики, но весомы. Они часть культуры, традиционной русской. Личность вне традиций народа не может быть успешной, самодостаточной. Бережное отношение к языку (а значит и к сложившимся нормам литературного языка) – показатель высокой речевой культуры Вот почему актуальной становится проблема сохранения и активного использования речевых этикетных формул. Эта проблема выявлена и в нашей школе. Она не останется только проблемой. После моего выступления классные руководители наметили ряд мероприятий, направленных на расширение знаний по теме «Речевой этикет». Я знаю точно, что данные, полученные в ходе исследования, задели самолюбие моих ровесников. Они пытаются «брешь» в знаниях восполнить.

Чтобы чувствовать себя «своим» среди культурных людей, нужно изучать культуру общения и правила поведения. И эти правила речевого поведения нужно соблюдать всюду: и дома и в гостях…А дома вдвойне! Быть грамотным, культурным, высокообразованным человеком – это способ жизни, а не надеваемая на пару часов маска.


СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Источник: http://kak-bog.ru/formuly-rechevogo-etiketa#ixzz447CUEVmK

2. Ладыженская Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. – М.: Просвещение, 1986.

3. Розенталь Д.Э. А как лучше сказать?: Кн. Для учащихся ст. классов. – М.: Просвещение, 1988

4.Формановская Н.И.: Речевой этикет и культура общения. – М.: Высшая школа,1989 5.Энциклопедия для детей. Т. 10 Языкознание. Русский язык. – М.: Аванта +, 1998









ПРИЛОЖЕНИЕ


Приложение 1 Что такое этикет?





Приложение 2.















Приложение 3.Что такое речевой этикет(РЭ)?



Приложение 4. Какие ФРЭ тебе известны?



1

Здравствуйте -100%

9

Хело-10%

2

До свидания-100%

10

Здорово-10%

3

Чао-10%

11

Добрый день-20%

4

Пока 10%

12

Извините-40%

5

Привет-20%

13

Доброе утро-20%

6

Пожалуйста-60%

14

Благодарю -50%

7

Спасибо-70%



8

Бай-бай-10%





Приложение 5.Какими ФРЭ ты пользуешься…



Приветствие


Прощание

Благодарность

Просьба

1.ЗДРАВСТВУЙТЕ-70%

1.ПОКА-80%

1.СПАСИБО -90%

1.ДАЙ-20%

2.ПРИВЕТ-90%

2.ДО СВИДАНИЯ-80%

2.БЛАГОДАРЮ -20%

2.ДАЙ,ПОЖАЛУЙСТА-40%

3.ЗДОРОВО -20%

3.ДО ЗАВТРА 20%

3.НА ЗДОРОВЬЕ-10

3.ПОЖАЛУЙСТА-40%

4. «ЗДРАСЬТЕ»-20%

4.ДО ВСТРЕЧИ20%


4.ПРОШУ ВАС10%


5.ЛАДНО,ДАВАЙ10%


5.ПОДАЙ-%



Приложение 6. Какие ФРЭ ты считаешь устаревшими?



1.

ВАМ НЕЗДОРОВИТСЯ

2.

БЛАГОДАРЮ

3.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

4.

БЛАГОДАРСТВУЮ

5.

ВЫ ТАК ЛЮБЕЗНЫ

6.

СОБЛАГОВОЛИТЕ…

7.

НЕ ВЕЛИ КАЗНИТЬ

















Приложение 7.Можно ли обойтись без ФРЭ?







Приложение 8. Нужно ли в школе ввести предмет по этикету?














Приложение 9. Словарный запас ФРЭ.





13





Просмотр содержимого документа
«ПАМЯТКА»

ПАМЯТКА



ФОРМУЛЫ ПРИВЕТСТВИЯ.

  • Пламенный привет!

  • Доброго здоровья!

  • Здравствуйте!

  • Позвольте поприветствовать вас!

  • Кого я вижу!

  • Мое почтение!

  • Привет честной компании!

  • Сколько лет, сколько зим!

  • С прибытием!

  • Общий салют!

  • Добро пожаловать!

  • Рад вас видеть!

  • Сердечно приветствую вас!

  • Доброе утро!

  • Добрый день

  • Добрый вечер

  • Здорово, браток!

  • Приветствую вас!

  • Здравия желаю!

  • Хлеб да соль!

















ГРАМОТЕЮ



ФОРМУЛЫ ПРОЩАНИЯ

  • Всего вам доброго


  • Всего вам хорошего!


  • До свидания;


  • До вечера (завтра, субботы).


  • Надеюсь, мы расстаемся ненадолго.


  • Надеюсь на скорую встречу;


  • Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться!


  • Не поминайте лихом.


  • Счастливо!


  • Пока!


  • Всего!


  • Салют.


  • До скорого свидания! 










ФОРМУЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ

  • Спасибо.



  • Благодарю вас.



  • Я вам очень

признательна.



  • Я вам многим обязана.



  • У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас.



  • Как я вам благодарен.



  • Моя благодарность не знает границ.



  • Я хочу поблагодарить вас.



  • Вы очень любезны.

  • Я тронута вашим вниманием.

  • Это очень мило с вашей стороны.

  • Вы меня так выручили





ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ НА БАГОДАРНОСТЬ.



  • Пожалуйста



  • Не стоит благодарностей

  • Не надо (нужно) благодарностей



  • Всегда к вашим услугам



  • Мне было очень приятно вам помочь



  • Это я должен вас благодарить



  • На здоровье

ФОРМУЛЫ ПРОСЬБЫ

  • Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу…

  • Если вам нетрудно…

  • Если вас это не затруднит..

  • Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите…

  • Могу ли я попросить вас…

  • Пожалуйста

  • Очень вас прошу

  • Разрешите мне, пожалуйста…

Просмотр содержимого презентации
«презентация по этикету»

Речевой этикет как показатель  культуры общения

Речевой этикет как показатель культуры общения

  • Культура – это мера человечности в человеке.
Цель:  выявление уровня владения нормами речевого этикета учащимися среднего звена МКОУ Даниловской оош

Цель: выявление уровня владения нормами речевого этикета учащимися среднего звена МКОУ Даниловской оош

Гипотеза:  в школьной среде речевой этикет соблюдается не всеми учащимися нашей школы.   Объект исследования:  учащиеся 7-9кл МКОУ Даниловской ООШ   Методы  исследования:  изучение литературы  анкетирование  анализ

Гипотеза:

в школьной среде речевой этикет соблюдается не всеми учащимися нашей школы. Объект исследования:

учащиеся 7-9кл

МКОУ Даниловской ООШ Методы

исследования:

изучение литературы анкетирование анализ

Предмет исследования:    речь учащихся, уровень владения этикетными формулами.    Проблема, цель и гипотеза  исследования позволили сформулировать следующие задачи:  -изучить этикетные формулы речи в русском языке;    -провести исследование  -сделать выводы

Предмет исследования:   речь учащихся, уровень владения этикетными формулами.   Проблема, цель и гипотеза исследования позволили сформулировать следующие задачи: -изучить этикетные формулы речи в русском языке;

-провести исследование -сделать выводы

Практическая значимость работы:  данный материал может использоваться на классных часах, родительский собраниях и дать «пищу» для размышления о культуре речи.

Практическая значимость работы: данный материал может использоваться на классных часах, родительский собраниях и дать «пищу» для размышления о культуре речи.

Сократ «Заговори, чтобы я увидел тебя»

Сократ

«Заговори, чтобы я увидел тебя»

Этикет - это совокупность правил поведения касающихся внешнего проявления отношения к людям

Этикет - это совокупность правил поведения касающихся внешнего проявления отношения к людям

«Юности честное зерцало»   « Никто не имеет права, повеся голову и потупя глаза вниз, по улице ходить или на людей косо взглядывать, но прямо и не согнувшись ступать. Над едою не чавкай, как свинья, не проглотя куска, не говори, ибо так делают невежи. Часто чихать, сморкать и кашлять непригоже».

«Юности честное зерцало» « Никто не имеет права, повеся голову и потупя глаза вниз, по улице ходить или на людей косо взглядывать, но прямо и не согнувшись ступать. Над едою не чавкай, как свинья, не проглотя куска, не говори, ибо так делают невежи. Часто чихать, сморкать и кашлять непригоже».

В.Г.Костомаров В 1967 году ввёл термин «речевой этикет»  Речевой этикет –национально специфичные правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений в принятых и предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником.

В.Г.Костомаров

В 1967 году ввёл термин «речевой этикет»

Речевой этикет –национально специфичные правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений в принятых и предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником.

Из «Поучения» Владимира Мономаха:  «Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите».

Из «Поучения» Владимира Мономаха: «Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите».

Речевой этикет – важный элемент всякой национальной культуры

Речевой этикет – важный элемент всякой национальной культуры

Японское чаепитие

Японское чаепитие

Япония В разговорах люди избегают слова: «НЕТ»  «НЕ МОГУ»  «НЕ ЗНАЮ» В место этого употребляют выражение : «МНЕ УЖ И ТАК ПРЕКРАСНО»

Япония

В разговорах люди избегают слова:

«НЕТ» «НЕ МОГУ» «НЕ ЗНАЮ»

В место этого употребляют выражение :

«МНЕ УЖ И ТАК ПРЕКРАСНО»

Основные этикетные жанры :

Основные этикетные жанры :

  • приветствие
  • прощание
  • извинение
  • благодарность
  • поздравление
  • просьба
  • утешение
  • отказ
  • возражение
Этикет  –  это спасательный круг в ситуациях общения с незнакомыми или малознакомыми.

Этикет это спасательный круг в ситуациях общения с незнакомыми или малознакомыми.

Богатство русского народа  Формулы приветствия: Пламенный привет! Кого я вижу! Привет честной компании! С прибытием! Добро пожаловать! Приветствую вас! Здравия желаю! Рад(а) вас видеть! Сердечно приветствую вас ! Легок на помине! Моё почтение! Хеллоу! Хлеб да соль! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать вас! Сколько лет сколько зим! Общий салют! Доброе утро!

Богатство русского народа Формулы приветствия:

  • Пламенный привет!
  • Кого я вижу!
  • Привет честной компании!
  • С прибытием!
  • Добро пожаловать!
  • Приветствую вас!
  • Здравия желаю!
  • Рад(а) вас видеть!
  • Сердечно приветствую вас !
  • Легок на помине!
  • Моё почтение!
  • Хеллоу!
  • Хлеб да соль!
  • Доброго здоровья!
  • Позвольте поприветствовать вас!
  • Сколько лет сколько зим!
  • Общий салют!
  • Доброе утро!

Из «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею»

Из «Онежской былины»:

«Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею»

Владимир Иванович Даль(1801-1872) «С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!» «По сто на день, по тысяче на неделю!» «Свеженько тебе!» «Хлеб да соль!» «Чай да сахар!» «Море под коровой!» «Река молока!» «Улов на рыбу!» «Наварка на ушицу!» «Спорынья в квашню!» «Сто рублей в мошну!»

Владимир Иванович Даль(1801-1872)

«С двумя полями сжатыми, с третьим засеянным!»

«По сто на день, по тысяче на неделю!»

«Свеженько тебе!»

«Хлеб да соль!»

«Чай да сахар!»

«Море под коровой!»

«Река молока!»

«Улов на рыбу!»

«Наварка на ушицу!»

«Спорынья в квашню!»

«Сто рублей в мошну!»

Лучезарная улыбка

Лучезарная улыбка

Формулы прощания

Формулы прощания

  • Прощайте!
  • До свидания!
  • Мне пора!
  • Всего хорошего!
  • Всего доброго!
  • Будьте здоровы!
  • Бывайте здоровы!
  • Пока!
  • Салют!
  • Честь имею откланяться!
  • Разрешите попрощаться!
  • Чао!
Формулы благодарности Спасибо.  Благодарю вас. Я вам очень признательна.  Я вам многим обязана. У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас. Как я вам благодарен.  Моя благодарность не знает границ.  Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили   

Формулы благодарности

  • Спасибо.
  • Благодарю вас.
  • Я вам очень признательна.
  • Я вам многим обязана.
  • У меня нет слов, чтобы отблагодарить вас.
  • Как я вам благодарен.
  • Моя благодарность не знает границ.
  • Я хочу поблагодарить вас.
  • Вы очень любезны.
  • Я тронута вашим вниманием.
  • Это очень мило с вашей стороны.
  • Вы меня так выручили

 

«Спасибо» «Исполать» в значении «спасибо» известно с 16 века .Это искажённое в русском произношении греческое сочетание слов « многия лета», «помоги Бог», «спаси Бог» Говоря «спасибо» мы имеем в виду «спаси вас Бог за вашу доброту, помощь»

«Спасибо»

«Исполать» в значении «спасибо» известно с 16 века .Это искажённое в русском произношении греческое сочетание слов « многия лета», «помоги Бог», «спаси Бог»

Говоря «спасибо» мы имеем в виду «спаси вас Бог за вашу доброту, помощь»

Ответная реакция на благодарность

Ответная реакция на благодарность

  • Пожалуйста
  • Не стоит
  • Не надо благодарностей
  • Всегда к вашим услугам
  • Мне было очень приятно вам помочь
  • На здоровье
«пожалуйста» Слово «пожалуйста» образовалось от слова «пожалуй» и «ста» «Пожалуй» сродни благодарствуй, т.е. «жалую» - «дарю, люблю» Поэтому пожалуйста будет означать «дарю, потому что люблю».

«пожалуйста»

Слово «пожалуйста» образовалось от слова «пожалуй» и «ста»

«Пожалуй» сродни благодарствуй, т.е. «жалую» - «дарю, люблю»

Поэтому пожалуйста будет означать «дарю, потому что люблю».

Формулы просьбы Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу… Если вам не трудно (вас это не затруднит)…  (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите… (Не) могу ли я попросить вас…

Формулы просьбы

  • Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу…
  • Если вам не трудно (вас это не затруднит)…
  • (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне
  • Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите…
  • (Не) могу ли я попросить вас…

Приложение 1 Что такое этикет?

Приложение 1 Что такое этикет?

Приложение 2.

Приложение 2.

Приложение 3.Что такое речевой этикет(РЭ)?

Приложение 3.Что такое речевой этикет(РЭ)?

Приложение 9.Словарный запас ФРЭ.

Приложение 9.Словарный запас ФРЭ.

Приложение 4. Какие ФРЭ тебе известны?   1 Здравствуйте -100% 2 До свидания-100% 3 9 4 Чао-10% 10 Хело-10% Здорово-10% Пока 10% 11 5 6 Добрый день-20% 12 Привет-20% Пожалуйста-60% Извините-40% 13 7 Доброе утро-20% 14 Спасибо-70% 8 Благодарю -50% Бай-бай-10%        

Приложение 4. Какие ФРЭ тебе известны?

1

Здравствуйте -100%

2

До свидания-100%

3

9

4

Чао-10%

10

Хело-10%

Здорово-10%

Пока 10%

11

5

6

Добрый день-20%

12

Привет-20%

Пожалуйста-60%

Извините-40%

13

7

Доброе утро-20%

14

Спасибо-70%

8

Благодарю -50%

Бай-бай-10%

 

 

 

 

Приложение 5.Какими ФРЭ ты пользуешься…   Приветствие   Прощание 1.ЗДРАВСТВУЙТЕ-70% 1.ПОКА-80% Благодарность  2.ПРИВЕТ-90% Просьба 1.СПАСИБО -90% 2.ДО СВИДАНИЯ-80% 3.ЗДОРОВО -20% 3.ДО ЗАВТРА 20% 1 .ДАЙ-20% 2.БЛАГОДАРЮ -20% 4. «ЗДРАСЬТЕ»-20%   4.ДО ВСТРЕЧИ20% 2 .ДАЙ,ПОЖАЛУЙСТА-40% 3.НА ЗДОРОВЬЕ-10 3. ПОЖАЛУЙСТА-40% 5.ЛАДНО,ДАВАЙ10%   4 .ПРОШУ ВАС 10%   5 .ПОДАЙ-%

Приложение 5.Какими ФРЭ ты пользуешься…

Приветствие

 

Прощание

1.ЗДРАВСТВУЙТЕ-70%

1.ПОКА-80%

Благодарность

2.ПРИВЕТ-90%

Просьба

1.СПАСИБО -90%

2.ДО СВИДАНИЯ-80%

3.ЗДОРОВО -20%

3.ДО ЗАВТРА 20%

1 .ДАЙ-20%

2.БЛАГОДАРЮ -20%

4. «ЗДРАСЬТЕ»-20%

 

4.ДО ВСТРЕЧИ20%

2 .ДАЙ,ПОЖАЛУЙСТА-40%

3.НА ЗДОРОВЬЕ-10

3. ПОЖАЛУЙСТА-40%

5.ЛАДНО,ДАВАЙ10%

 

4 .ПРОШУ ВАС 10%

 

5 .ПОДАЙ-%

Слова благодарности  Моя благодарность не знает границ. Я хочу поблагодарить вас. Вы очень любезны. Я тронута вашим вниманием. Это очень мило с вашей стороны. Вы меня так выручили

Слова благодарности

Моя благодарность не знает границ.

Я хочу поблагодарить вас.

Вы очень любезны.

Я тронута вашим вниманием.

Это очень мило с вашей стороны.

Вы меня так выручили

Приложение 5.Какими ФРЭ ты пользуешься…   Приветствие   Прощание 1.ЗДРАВСТВУЙТЕ-70% 1.ПОКА-80% Благодарность  2.ПРИВЕТ-90% Просьба 1.СПАСИБО -90% 2.ДО СВИДАНИЯ-80% 3.ЗДОРОВО -20% 3.ДО ЗАВТРА 20% 1 .ДАЙ-20% 2.БЛАГОДАРЮ -20% 4. «ЗДРАСЬТЕ»-20%   4.ДО ВСТРЕЧИ20% 2 .ДАЙ,ПОЖАЛУЙСТА-40% 3.НА ЗДОРОВЬЕ-10 3. ПОЖАЛУЙСТА-40% 5.ЛАДНО,ДАВАЙ10%   4 .ПРОШУ ВАС 10%   5 .ПОДАЙ-20%

Приложение 5.Какими ФРЭ ты пользуешься…

Приветствие

 

Прощание

1.ЗДРАВСТВУЙТЕ-70%

1.ПОКА-80%

Благодарность

2.ПРИВЕТ-90%

Просьба

1.СПАСИБО -90%

2.ДО СВИДАНИЯ-80%

3.ЗДОРОВО -20%

3.ДО ЗАВТРА 20%

1 .ДАЙ-20%

2.БЛАГОДАРЮ -20%

4. «ЗДРАСЬТЕ»-20%

 

4.ДО ВСТРЕЧИ20%

2 .ДАЙ,ПОЖАЛУЙСТА-40%

3.НА ЗДОРОВЬЕ-10

3. ПОЖАЛУЙСТА-40%

5.ЛАДНО,ДАВАЙ10%

 

4 .ПРОШУ ВАС 10%

 

5 .ПОДАЙ-20%

Слова просьбы Сделайте одолжение, Выполните (мою) просьбу… Если вам не трудно (вас это не затруднит)… (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне Не сочтите за труд, пожалуйста

Слова просьбы

Сделайте одолжение,

Выполните (мою) просьбу…

Если вам не трудно (вас это не затруднит)…

(Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне

Не сочтите за труд, пожалуйста

Приложение 6. Какие ФРЭ ты считаешь устаревшими?   1. ВАМ НЕЗДОРОВИТСЯ 2. БЛАГОДАРЮ 3. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ 4. БЛАГОДАРСТВУЮ 5. ВЫ ТАК ЛЮБЕЗНЫ 6. СОБЛАГОВОЛИТЕ… 7. НЕ ВЕЛИ КАЗНИТЬ

Приложение 6. Какие ФРЭ ты считаешь устаревшими?

1.

ВАМ НЕЗДОРОВИТСЯ

2.

БЛАГОДАРЮ

3.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

4.

БЛАГОДАРСТВУЮ

5.

ВЫ ТАК ЛЮБЕЗНЫ

6.

СОБЛАГОВОЛИТЕ…

7.

НЕ ВЕЛИ КАЗНИТЬ

Приложение 7.Можно ли обойтись без ФРЭ?

Приложение 7.Можно ли обойтись без ФРЭ?

Заключение    Быть грамотным, культурным, высокообразованным человеком – это способ жизни, а не надеваемая на пару часов маска.

Заключение

Быть грамотным, культурным, высокообразованным человеком – это способ жизни, а не надеваемая на пару часов маска.

Благодарю, что выслушали

Благодарю, что выслушали