Итоговое собеседование на промежуточной аттестации
по родному языку (русскому) в 9 классе
Контрольно – измерительные материалы по курсу родной язык (русский)
(образовательная программа основного общего образования)
Кодификатор элементов содержания и требований
к уровню подготовки обучающихся
1. Перечень элементов предметного содержания:
Код | Описание элементов предметного содержания |
1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 | Раздел 1. Язык и культура. Отражение в русском языке культуры и истории русского народа. Ключевые слова русской культуры. Крылатые слова и выражения в русском языке. Развитие русского языка как закономерный процесс. Основные тенденции развития современного русского языка. Новые иноязычные заимствования в современном русском языке. Словообразовательные неологизмы в современном русском языке. Переосмысление значений слов в современном русском языке. Стилистическая переоценка слов в современном русском литературном языке. |
1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 | Раздел 2. Культура речи. Активные процессы в области произношения и ударения. Трудные случаи лексической сочетаемости. Типичные ошибки в управлении, в построении простого осложнённого и сложного предложений. Речевой этикет в деловом общении. Правила сетевого этикета. |
1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.3.7 | Раздел 3. Речь. Текст. Русский язык в Интернете. Виды преобразования текстов. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Официально – деловой стиль. Деловое письмо. Научно – учебный подстиль. Доклад, сообщение. Публицистический стиль. Проблемный очерк. Язык художественной литературы. Прецедентные тексты. |
2. Перечень требований к уровню подготовки обучающихся:
Код | Перечень требований к уровню подготовки обучающихся |
2.1 | «Язык и культура»: • понимать и комментировать причины языковых изменений, приводить примеры взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества; • приводить примеры, которые доказывают, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; • понимать и истолковывать значения русских слов с национально – культурным компонентом, в том числе ключевых слов русской культуры, правильно употреблять их в речи; • выявлять единицы языка с национально – культурным компонентом значения в текстах; • приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор; • понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально – культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их; • распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); • правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного); • понимать и комментировать основные активные процессы в современном русском языке; • понимать особенности освоения иноязычной лексики; • комментировать особенности современных иноязычных заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; • характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова; • объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах); • объяснять происхождение названий русских городов (в рамках изученного); • регулярно использовать словари, в том числе мультимедийные, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебные этимологические словари; словари синонимов, антонимов. |
2.2 | «Культура речи»: • понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения; • соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); • различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; • употреблять слова с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы; • употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (трудные случаи в рамках изученного); • опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; • соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: управление предлогов; построение простых предложений‚ сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью; • анализировать и различать типичные речевые ошибки; • редактировать текст с целью исправления речевых ошибок; • выявлять и исправлять речевые ошибки в устной и письменной речи; • распознавать типичные ошибки в построении сложных предложений; • редактировать предложения с целью исправления грамматических ошибок; • анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учётом её соответствия основным нормам современного литературного языка; • использовать при общении в электронной среде этикетные формы и устойчивые формулы‚ принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; • соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения; • понимать активные процессы в современном русском речевом этикете; • использовать толковые, в том числе мультимедийные, словари для определения лексического значения слова и особенностей его употребления; • использовать орфоэпические, в том числе мультимедийные, словари для определения нормативных вариантов произношения и правописания; • использовать словари синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста; • использовать грамматические словари и справочники для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста; • использовать орфографические словари и справочники по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи. |
2.3 | «Речь. Речевая деятельность. Текст»: • пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно – научных, художественных, публицистических текстов различных функционально – смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.); • владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации; • анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения; • анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма; создавать деловые письма; • понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты; • создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной форме; • создавать устные учебно – научные сообщения (ответы на уроке) различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно – научной дискуссии; • анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк); • владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях. |
Спецификация
Назначение КИМ: оценить уровень общеобразовательной подготовки обучающихся по родному языку (русскому) в 9 классе основного уровня обучения в целях итоговой аттестации выпускников.
Структура КИМ : собеседование.
Работа состоит из заданий с развернутым ответом.
Дополнительные материалы и оборудование: не требуется.
Условия проведения: задания с развернутым ответом выражается учеником личное мнение в виде законченного высказывания и его аргументация.
Оценивание: каждый вопрос оценивается от 1 до 5 баллов. Минимальное количество отвеченных вопросов: 3; максимальное 5 и более.
Распределение заданий по уровням сложности:
Уровень сложности заданий | Число заданий | Номера заданий |
Базовый | 11 | 1, 3, 9, 10, 11, 14 – 18, 21. |
Повышенный | 7 | 4, 5, 7, 8, 12, 19, 22. |
Высокий | 4 | 2, 6, 13, 20. |
Цель итоговой работы: оценить уровень подготовки учащихся по курсу родной язык (русский) через оценку их представлений о базовых понятиях курса, способности применять полученные ими знания и умения в практической деятельности, через решение познавательных и практических задач.
Итоговые вопросы
1. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально – историческая значимость.
2. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.
3. Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).
4. Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, активизация процесса заимствования иноязычных слов.
5. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
6. Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
7. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.
8. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.
9. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
10. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш).
11. Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей.
12. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.
13. Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.
14. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
15. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет интернет – переписки. Этические нормы, правила этикета интернет – дискуссии, интернет – полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
16. Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
17. Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
18. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.
19. Официально – деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
20. Учебно – научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
21. Публицистический стиль. Проблемный очерк.
22. Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.