СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Тренажер "Вставь пропущенную букву"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Повторение правописание некоторых распостраненных слов

Дальше просто текст для заполнения пустого пространства. Может кому-то пригодиться.

Чтобы приобщить учащихся к чтению на иностранном языке, необходимо обеспечить успешность его протекания при помощи соответствующих заданий к упражнениям.

Упражнения для обучения чтению можно разделить на две группы.

Первая группа упражнений

Направлена на овладение средствами осуществления деятельности, т.е. языковым материалом. Читающий должен узнавать языковые единицы мгновенно, а для этого в памяти учащегося должен быть отчётливо и прочно запечатлён набор их дифференциальных признаков. Для создания зрительного образа слова могут быть использованы следующие упражнения:

запись слов (с учебника, доски); написание полностью слов, данных с пропущенными буквами; нахождение в ряду данных слов одинаково написанных или же различающихся одной буквой.

Особую подгруппу составляют упражнения, направленные на восстановление звукового образа слова по зрительному образу (озвучивание):

выбор слова по какому-либо признаку из ряда данных (например, содержащих одинаковый звук, но имеющих одинаковое написание - nodive, dye, by; произносимых одинаково, но имеющих различное написание - two, to , too; рифмующихся слов - cat-fat, line-dine); группировка заданных слов по какому-либо признаку (выделить слова, содержащие краткий звук, долгий звук; чтение слов, содержащих одну и ту же букву, но читающихся по-разному- die- kill, blood- mood.

В основе работы над словосочетанием должно лежать точное его понимание. Помимо перевода этой цели служат задания, аналогичные тем, которые подходят для изолированных единиц, а также задания на замену отдельных компонентов в словосочетании.

На материале предложений можно использовать следующие упражнения:

частичный перевод на родной язык; заполнение пропусков в предложении одним из данных слов; грамматический анализ предложения (для установления смысловых отношений между словами); найти пары предложений, выражающих одну и ту же мысль; соединить два предложения подходящим по смыслу союзом; сокращение и расширение предложений; выделение ключевых слов.

 

Вторая группа упражнений для обучения чтению на английском языке

Направлена на овладение учащимися способами смысловой переработки информации. Как правило, при чтении текста читающий пользуется одновременно несколькими приёмами (в зависимости от цели чтения тот или иной из них может становиться преобладающим), что требует комплексного применения ряда соответствующих умений. Можно выделить шесть основных умений, которые считаются необходимыми для всех видов чтения:

умение что-то выделить в тексте (основную мысль, требуемую информацию); умение обобщить изложенные факты; умение соотнести отдельные части текста (организовать изложенные факты в логическом, хронологическом порядке); умение сделать вывод (вывести суждение) на основе фактов текста; умение оценить изложенные факты в целом; умение интерпретировать (понять подтекст).

Перечисленные выше умения развиваются путём постановки определённых задач перед чтением абзаца. Это задания типа определить основную мысль абзаца, дать оценку изложенному.эти задания могут принимать форму вопросов к конкретному содержанию абзацев. В качестве вспомогательных упражнений выступают такие, как выделение ключевого предложения, сокращение, расширение абзаца. Не менее важными являются задания, направляющие учащихся на целостное восприятие абзаца: придумать заголовок; найти предложение, суммирующее содержание абзаца; разбить сплошной текст на абзацы; составить абзац из предложений, данных в произвольном порядке.

  Наряду с упражнениями, направленными на овладение языковым материалом и развитие приёмов смысловой обработки материала, воспринимаемого при чтении, необходимы и упражнения, развивающие у учащихся механизмы вероятностного прогнозирования. Для этого подойдут все те упражнения, о которых речь шла выше.  В дополнение к ним могут быть предложены и специальные упражнения:

подстановочные таблицы с выбором; придумывание предложений, которые могли бы закончить данный абзац; беглое чтение вслух предложений (абзацев) в которых а) в словах пропущены буквы; б) пропущены слова.

Проверяя, насколько учащиеся поняли текст, учитель спрашивает их индивидуально. Для этой цели могут быть предложены следующие упражнения:

на начальном этапе: Read and draw; Here are the questions. Find the answers in the text; Find the following sentences in the text (даются русские эквиваленты); Correct the following statements which are not true to fact; Read the sentences you find most important in the text. на среднем и старших этапах: Answer the questions; Tell your classmates what/ who/ when/ where/ why…; Read the words (the sentences) to prove what you say; Translate the text (как письменно, так и устно); Write a short annotation of the text.

Если текст для чтения лёгкий, т.е. не содержит незнакомых слов, неизвестного грамматического материала, то учитель использует задания, связанные с говорением, с активным использованием вокабуляра, например, вопросы по тексту. Вопросы задаются также и с целью проверить понимание прочитанного. Работа должна проходить в быстром темпе, т.к. скорость играет значительную роль в достижении желаемых результатов. Если ученик не готов отвечать, учитель не ждёт. Но все до единого учащиеся должны иметь шанс ответить на вопрос. После этого- пересказ текста. Один из учеников начинает, другой продолжает.

Если же текст трудный и ученики вынуждены пользоваться словарями, то тогда тактика работы изменяется. Задача учеников не просто получить какую-то информацию, но и улучшить знание изучаемого языка. Поэтому следует проделывать следующие виды работ:

лексическая работа- помогает ученикам обогатить их вокабуляр; грамматическая- помогает повторить и систематизировать знания учащихся по грамматике; стилистическая- помогает ознакомиться со стилистическим использованием слов и грамматических форм.

Задания, главным образом, имеют следующие формы: find…and read; find…and translate; find…and analyse; answer the questions.

Совет: Игра для изучения английских слов

       Хочу посоветовать вам играть в одну игру, которую можно очень быстро сделать самому и которая позволяет выучить огромное количество слов в игровой форме. Итак, берёте большой лист бумаги и пишите на нём 20-50 незнакомых или плохо знакомых вам английских слов или русских слов, которых вы не знаете перевод на английский язык. Рядом с ними ставите цифры от 1 до 20-50. Пишите так, чтобы их потом можно было последовательно соединить линией. Затем подготовьте стандартный игровой кубик (от 1 до 6) и фишки для каждого игрока (монеты разного достоинства, шахматные фигуры и т.д.)        После этого уже можно начинать играть. В игре может принимать участие от 1 до нескольких человек (потом вы определите для себя, как вам комфортнее играть). Первый игрок бросает кубик и передвигается на выпавшее количество баллов. Он попадает, например, на слово dog. Если он его знает, то говорит, что это собака и ход переходит следующему, а если не знает, то берёт словарь (или можно составить заранее список всех слов вашей игры с переводом) и громко зачитывает dog - собака и после этого опускается на два шага назад, где всё повторяется до тех пор, пока он не вернётся на старт или не назовёт перевод слова без словаря.        Побеждает тот, кто первый доберётся до финиша. Желательно определить, кто придёт последним (чтобы запомнить как можно больше слов).        Игра, простенькая на вид, позволяет заучивать множество слов. Все хотят выиграть, поэтому будут усиленно запоминать все слова, на которые будут попадать как они сами, так и другие участники игры. Играть можно и одному, но это намного скучнее. Иногда, для большего интереса и разнообразия, можно менять правила игры, например, при правильном ответе переходить на несколько шагов вперёд, можно сделать стрелки (как в аналогичных играх), когда при попадании на какую-нибудь цифру, вы переходите по стрелке вперёд или назад и т.д.. Главное, чтобы как можно чаще назывался перевод слов. Желаю удачи!