СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Урок мужества в 9 классе

Нажмите, чтобы узнать подробности

HELP ME TO SURVIVE, SKY !

 

 

 Not knowing the past, you can’t love the present,

                                                             think about the future.

 

 

 

 

 

 

                                                                  Урок мужества в 9а

                                                                       Учитель: Готова Р.Б-Г

 

 

Май   201

 

 

Цели: Развитие коммуникативной компетенции  учащихся

Задачи:

 систематизировать лексические знания учащихся;

 развивать навыки устной речи

 

Воспитательные задачи:

  • познакомить с личностью А.П.Маресьева;
  • стимулировать нравственное развитие учащихся;
  • на примере подвига Маресьва воспитывать чувство патриотизма, гордости за свою Родину.

Оборудование:  доска, компьютер,    видеоролик, презентация

 

    Not knowing the past, you can’t love the present, think about the future.

 

 Страх присущ всем. И если вам кто-то будет говорить, что он ничего не боится, - не верьте. Надо просто уметь побеждать в себе это чувство.                                                                                                               Алексей Маресьев

 

“I think young people can learn a lesson or two from what I went through in my life. First of all, never be scared, go for it and hold out whatever happens.”

                                                         Aleksei Petrovich Maresyev

 

«Когда я добился права  снова подняться в небо, чтобы бить врага, разве я думал, что это назовут героизмом? Я хотел летать, воевать, во мне была злость, я хотел снова встать в строй, я нужен был на войне. И поэтому я остался жить и летать». 

                                            Алексей Маресьев

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70 лет, как закончилась Великая отечественная война. Эта знаменательная дата в отечественной истории служит всем гражданам России напоминанием о мужестве и подвигах тех, кто сражался на полях этой беспощадной войны.

 

Victory Day.

 

One of the most remarkable public events in our country is the Victory Day. It is traditionally celebrated on the 9th of May. This patriotic holiday commemorates the victory of the USSR over the Nazi Germany. Every year in honour of this day in all cities across the country lots of cheerful parades and celebrations are held. Despite the fact that the holiday is celebrated in a flamboyant way, May 9 is a sad day for the majority of our population. Many people have lost their loved ones and close relatives during this ruthless war. From one hand everyone is happy that the country wasn’t occupied by the fascist invaders, from the other hand everyone grieves over their loss. On this day we are grateful to our saviors, to those who sacrificed their lives for us. That’s why we try to celebrate this day with honours.   Victory Day is one of the greatest holidays during the year. 

 

Remarkable   Замечательный

Commemorate  [k??mem?re?t]   ознаменование

in a flamboyant way   в яркий путь

ruthless war   беспощадная война

invaders     захватчиков

sacrifice   [?sækr?fa?s]  жертва

disrespectful   неуважительно

ancestors  предки

  

( Песня « Подвиг Алексея Маресьева ( слайд 1)

Анатолий Иванович Загрядский

Смотрю порой на облака, На небо синее смотрю. И вспоминаю, как войну, На бой смертельный я лечу. Глаза закрою - вижу бой, Вот загорел товарищ мой. На землю штопором упал, Ни слова даже не сказал. Я взвился быстро в облака И сверху разглядел врага. Стрелой помчался на него, Таран и больше ничего.

Лежу без ног, смотрю в окно

на облака   на неба синь,

Теперь о небе лишь мечтать, А я хотел всю жизнь летать. Но волю взял свою в кулак И даже  поплясал гопак, Врачам здоровье показать, Чтоб в небо самолет поднять. И в небо самолёт поднял И даже вновь повоевал. Я от фашистской саранчи Родное небо защищал.

 

Aleksei Petrovich Maresyev was born in Russia in 1916. He  had three elder brothers.They  were strong healthy boys,  but Aleksei’s   health was not so good. He particularly suffered from pain in his joints.

The nearest school was four kilometres away and sometimes Aleksei’s brothers almost had to carry him back. Aleksei always wanted to become a pilot but with health problems like these, there was no chance.

Aleksei became an active Komsomol member and after finishing school he was sent to the Far East to build Komsomolsk-upon-Amur. Although  Aleksei didn’t particularly want to go so far away. He didn’t have very much choice.

However, it all turned out for the best.

 

 After a few month of being in the Far East his health started to improve.   Maresyev joined an air club. After serving in the army in the Russian Air Force, Maresyev went on to study at a professional college for military pilots. He finished the college just in time to put his newly learnt skills into practice.

 

When the Nazis invaded Russia in 1941,  Maresyev was sent to the front to serve as a fighter pilot. By April 1942, Maresyev had shot down 4 German planes. However, on the 4th of April Maresyev’s luck ran out.

He was shot down and had to make an emergency landing. He tried to land on a frozen lake but lost control of the plane and crashed over a forest. Badly injured, he crawled on his hands for eighteen days and nights to reach the Russian frontlines. By that time, his legs had become badly frostbitten and had to be amputated.

 

But Maresyev refused to give up. After a long and painful struggle he learnt how to fly with prosthetic legs. In 1943,he became a squadron leader. During one mission Maresyev shot down 3 enemy planes.

 

In August 1943, Aleksei Maresyev was awarded the Hero of the Soviet Union medal, the highest military award in the Soviet Union. When ‘The story of a Real Man’ by Boris Polevoy came out after the war, Maresyev became a national hero. After the book, there was a film and an opera. For many years to come every generation of Soviet school children read Aleksei Maressyev’s epic story.

But Maresyev didn’t like the title of a living legend. “I’m a man, not a legend,” he said. “There is nothing special in what I did.”

 

Aleksei Petrovich died in 2001 . In one of his last interiews he said:

 

“I think young people can learn a lesson or two from what I went through in my life. First of all, never be scared, go for it and hold out whatever happens.”

«Алёша Маресьев»

Ты вырос на Волге, лугами бродил, Рыбачил с мальчишками вместе. И дружбой хорошей всегда дорожил, Алёша Маресьев. Мужаться помогала родная страна - И птицей ты взмыл в поднебесье. Но крылья твои опалила война, Алёша Маресьев. Ах, раненый сокол! Чуть теплится жизнь, Вперёд! Не погибни без  вести! - И стонут с тобою деревья: -«Держись!» Алёша Маресьев! Ты горе осилил — ни шагу назад! Судьба твоя — гордая песня, Твои соколята под солнцем летят, Алёша Маресьев!

 

 

ПОМОГИ МНЕ ВЫЖИТЬ, НЕБО

(памяти Алексея Маресьева)

 

 

 

Помоги мне выжить, небо.  До рассвета только мне бы.  До своих бы мне добраться,  И с врагами поквитаться.  Не могу я кануть в небыль.   

Вы б унялись, что ли, птицы,  Нужно мне в лесу укрыться.  Самолёт подбили, гады.  «Поливал» я их, как надо.  Только больно шевелиться.  Положил врагов немало.  Наша где не пропадала,  Помоги, моя землица,  Проводи-ка до станицы.  Эк, тебя поискромсало!  Ты дождись меня, родная,  Я вернусь. Я обещаю.  И приду, каким бы ни был.  Будет трудною победа.  Ворог силушку узнает.  Русский дух наш богатырский,  Да с закалкою сибирской,  Да на правду всё помножить,  Нечисть выдержать не сможет.  Будет гнить в земле российской. 

 

 (  Просмотр видео ролика « Алексей Маресьев»)

 

 

Песня к 90-летию со дня рождения

Героя Советского Союза летчика

Алексея Маресьева

 

Песня о настоящем человеке

Слова и музыка Геннадия Шарина

 

                    1.

Фашистом сбит, упал он с неба,

Контужен сильно, обгорел.

Он полз без помощи, без хлеба,

Он всё в себе преодолел.

Он встал, протезы заскрипели,

Он вновь взлетел фашистов бить…

Но есть средь нас те, что посмели

Бессмертный подвиг тот забыть.

 

Припев:

Летишь в веках отважный сокол,

Горишь, не можешь тускло тлеть.

Как нам подняться так высоко,

В себе себя преодолеть?!

Маресьев и сейчас летает,

Взгляни на небо и пойми:

Тот подвиг всем нам помогает

Стать настоящими людьми.

 

 

2.

В обычной школе он учился,

Вот рядом – белорус, узбек,

И за родную землю бился,

Как настоящий человек!

Весь шар земной им восхищался,

Простым он русским парнем был.

Гагарин с ним не раз встречался

Пред тем, как космос покорил.

 

Припев.

 

3.

Тот век сменился новым веком.

Года, как облака, плывут…

И настоящим человеком

Его назвали и зовут.

Он высшей славы удостоен

Родной земли, планеты всей

Отважный летчик наш и воин

Герой Маресьев Алексей!

 

 

 

Кто ещё у нас « Маресьев»?

( слайды)

 

Память о герое

( Слайды)

 

Памятники Маресьеву

   ( Слайды)

Стих « Жди меня»

WAIT FOR ME

                                        ( Konstantin Simonov)

 

  Wait for me, and I'll come back!   Wait with all you've got!

  Wait, when dreary yellow rains   Tell you, you should not.

 Wait when snow is falling fast,

 Wait when summer's hot,  Wait when yesterdays are past,  Others are forgot.

Wait, when from that far-off place, Letters don't arrive. Wait, when those with whom you wait Doubt if I'm alive. Wait for me, and I'll come back! Wait in patience yet When they tell you off  by heart That you should forget.

Even when my dearest ones Say that I am lost, Even when my friends give up, Sit and count the cost,

Drink a glass of bitter wine To the fallen friend - Wait! And do not drink with them! Wait until the end!  

Wait for me and I'll come back, Dodging every fate! "What a bit of luck!" they'll say, Those that would not wait.

They will never understand How amidst the strife, By your waiting for me, dear, You had saved my life.

Only you and I will know How you got me through. Simply - you knew how to wait - No one else but you.

 

(Translation by Mike Munford)