СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа»

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

«Кашинский колледж»

(ГБП ОУ «Кашинский колледж»)

СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора ГБП ОУ

«Кашинский колледж»

___________________


УТВЕРЖДАЮ

Директор ГБП ОУ

«Кашинский колледж»

________________Н.К.Герций









ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ


ОП.02 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ) В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ


























2019




Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального компонента

государственного стандарта по специальности 43.02.10 Туризм.


Разработчик:

Морозова Ольга Константиновна преподаватель ГБП ОУ «Кашинский колледж»

Программа учебной дисциплины рекомендована предметно-цикловой комиссией

общеобразовательных дисциплин ГБП ОУ «Кашинский колледж»


Протокол № от «_____» _____2019г. .

Председатель______________ ________________

подпись ФИО

Протокол № от «_____» _____20 .

Председатель______________ ________________

подпись ФИО

Протокол № от «_____» _____20 г.

Председатель______________ ________________

подпись ФИО

Протокол № от «_____» _____20 г.

Председатель______________ ________________

подпись ФИО

Протокол № от «_____» _____20 г.

Председатель______________ ________________

подпись ФИО











СОДЕРЖАНИЕ



Стр.

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ………………..


4

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………


6

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………



18

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………


20


































1. Паспорт программы учебной дисциплины

Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации


1.1. Область применения программы

Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 43.02.10Туризм. Программа учебной дисциплины может быть использована другими образовательными учреждениями профессионального и дополнительного образования, реализующими образовательную программу по специальности «Туризм»


1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина относится к группе дисциплин профессионального цикла и входит в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.


1.3. Цели и задачи учебной дисциплины.

Требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения обучающийся должен уметь:

  • вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке;

  • составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике (презентации, выступления, инструктирование);

  • вести деловую переписку на иностранном языке;

  • составлять и оформлять рабочую документацию, характерную для сферы туризма, на иностранном языке;

  • составлять тексты рекламных объявлений на иностранном языке;

  • профессионально пользоваться словарями. справочниками и другими источниками информации;

  • пользоваться современными компьютерными переводческими программами;

  • делать письменный перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык.


В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

  • лексический (2500 - 2900 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке;

  • иностранный язык делового общения: правила ведения деловой переписки, особенности стиля и языка деловых писем, речевую культуру общения по телефону, правила составления текста и проведения презентации рекламной услуги (продукта);

  • правила пользования специальными терминологическими словарями;

  • правила пользования электронными словарями.


1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:

Максимальной учебной нагрузки обучающегося 202 часа, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 135 часов;

самостоятельной работы обучающегося 67 часов.










































2. Структура и содержание учебной дисциплины.


2.1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы


Виды учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

202

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

135

В том числе:


Лабораторные работы (не предусмотрено)

-

Практические занятия

135

Контрольные работы

-

Курсовая работа (проект)(не предусмотрено)

-

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

В том числе:

мультимедийная презентация

проект

доклад

перевод текста

67


18

24

21

4

Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета






2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации»

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

Раздел 1. Общие сведения о туризме




Тема 1.1 Туризм. Профессии в туризме

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Туризм. Профессии в туризме».

Грамматика. Немецкое предложение. Имя существительное. Артикль. Имя прилагательное.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, на русском языке. Обратите внимание на подчеркнутые слова и выражения. Составьте план к каждому тексту. Перескажите тексты в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО по теме.

Выполните тестовые задания по грамматике, предложенные преподавателем на тему « Немецкое предложение». Сделайте анализ выполненных заданий (устно).

6

2

Тема 1.2 Стратегии туристического бизнеса

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Стратегия туристического бизнеса».

Грамматика: глагол (настоящее время, вопросительная форма глагола, отрицательная форма глагола).

Практические занятия

Переведите тексты, предложенные преподавателем «Стратегия развития и бизнес- планирование туристических предприятий»,

«Роль предпринимательской стратегии в развитии туризма», «Стратегии развития туристического бизнеса на базе новых технологий». Перескажите тексты в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО по теме.

Выполните упражнения по грамматике, предложенные преподавателем по теме Глагол. Сделайте анализ выполненных

заданий устно.


6


2

Самостоятельная работа

6

3


Проект на тему «Как открыть туристический бизнес?»



Раздел 2. Организация путешествий




Тема 2.1 Виды путешествий

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Виды путешествий». Грамматика: местоименные наречия. Местоимения. Имя числительное.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, по теме «Виды путешествий», обращая внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО по теме «Виды путешествий». Подготовьтесь к беседе с преподавателем по текстам:

1)самые распространенные виды путешествий, предлагаемые российским туризмом

2)Найдите в указанных текстах отрывок, где говорится о заграничных путешествиях (круизы по рекам, морям, самостоятельные путешествия автостопом и пешком, комбинированные путешествия). Воспроизведите отрывок близко к тексту. Перескажите предложенные тексты в форме монолога, диалога. Выразите своё отношение к обсуждаемой теме.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем по теме «Местоименные наречия». Сделайте анализ выполненных заданий (устно).


6


2

Самостоятельная работа

6

3


Подготовить выступление на тему «Виды путешествий и здоровье».



Тема 2.2 Путешествие по воздуху

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Путешествия по воздуху».

Грамматика: Местоимённые (возвратные) глаголы. Инфинитив.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Составьте план каждого текста. Перескажите текст в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО по теме.

Выполните грамматические тесты, предложенные преподавателем. Сделайте анализ выполненных тестов (устно).

6


2

Самостоятельная работа

5

3


Подготовить выступление на тему «Путешествие по воздуху более быстро и удобно чем другими способами».



Тема 2.3 Путешествия наземными видами транспорта

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Путешествия наземными видами транспорта».

Грамматика

Условное наклонение.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем по теме. Перескажите тексты в форме монолога диалога, употребляя ЛЕ и РО по теме. Ответьте на вопрос: Действительно ли выгодны путешествия наземным транспортом? Подтвердите свое высказывание цитатами из текстов.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем, по теме «Условное наклонение».


6

2

Тема 2.4 Круизы

Содержание учебного материала



Введение и отработка ЛЕ и РО по теме «Круизы».»Грамматика. Повелительное наклонение.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем по теме «Круизы». Выпишите из текстов подчеркнутые ЛЕ и РО. Составьте с ними предложения. Перескажите тексты в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО. Выразите свое отношение к обсуждаемой теме.

Выполните тесты по грамматике, предложенные преподавателем; Перед выполнением данного задания, повторите тему «Повелительное наклонение»





6

2

Тема 2.5 Международные путешествия

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка лексического материала по теме «Международные путешествия»

Грамматика. Страдательный залог.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, по теме «Международные путешествия». Подготовьтесь к беседе с преподавателем по теме «Организация поездок и командировок по всему миру». Обратите внимание на подчеркнутые в текстах ЛЕ и РО. Составьте с ними предложения на немецком языке.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем по теме «Страдательный залог». Сделайте анализ выполненных заданий (устно).


6


2

Тема 2.6 Пешеходные туры

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Пешеходные туры». Работа с текстами. Закрепление лексического материала в диалогах, монологах. Аудирование. Грамматика: неличные формы глагола.

Практические занятия

Переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО в текстах. Выпишите их и составьте с ними предложения на немецком языке. Прослушайте тексты, предложенные преподавателем 3 раза. Перескажите тексты, предварительно составив план этих текстов. Подготовьтесь к беседе с преподавателем на тему «Пешеходные туры». Согласны ли вы, что пешеходные туры остаются одними из самых доступных по цене и в то же время наиболее интересных маршрутов, так как позволяют посещать отдаленные уголки природы, куда обычно туристам на транспорте добраться подчас невозможно. Подтвердите свое высказывание примерами из текстов.

Выполните задания по грамматике предложенные преподавателем на тему «Неличные формы глагола».


6


2

Тема 2.7 Экскурсии по городу. Туристические информационные центры.

Содержание учебного материала



Работа с текстами. Монологическая речь. Отработка лексического материала в диалогах. Грамматика: инфинитив.

Практические занятия

Переведите тексты, предложенные преподавателем обращая внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО. Составьте план каждого текста. Пользуясь составленным планом, перескажите тексы в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО по теме «Экскурсии по городу».

Выполните задания по грамматике, составленные преподавателем, по теме «Инфинитив». Сделайте анализ выполненных заданий (устно).


10


2

Самостоятельная работа

7

3

1

Составьте обзорную экскурсию по родному городу с выходом в речь ЛЕ и РО по теме «Экскурсия по городу».



Тема 2.8 Маршруты путешествий

Содержание учебного материала



Монологическая речь. Обработка лексического материала в диалогах. Грамматика. Причастие.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем по теме «Маршруты путешествий». Перескажите тексты, употребляя новые ЛЕ и РО по данной теме. Задайте 10-15 вопросов по текстам своему собеседнику.

Выполните задания по грамматике, составленные преподавателем. Перед выполнением данных заданий, повторите тему «Причастие»


6


2

Самостоятельная работа

7

3

1

Составьте маршруты прогулок по Твери, родному городу, придерживаясь следующего плана:

  • Достопримечательности

  • Рекомендуемые путешествия

  • Маршруты из Твери в другие населенные пункты и что посмотреть по пути

  • Дороги, проходящие через Тверь



Тема 2.9 Путешествия и безопасность

Содержание учебного материала



Работа с текстами. Монологическая речь. Обработка лексического материала в диалогах. Грамматика. Деепричастие.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, обращая внимание на новые ЛЕ и РО, подчеркнутые в текстах. Выпишите их и составьте с ними предложения. Выразите основную мысль всех текстов. Найдите в текстах и выпишите общие понятия безопасности путешествия. Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем, на тему «Деепричастие».


6


2

Самостоятельная работа

6

3


Доклад на тему: «Безопасность путешествия и оказание первой помощи».



Раздел 3. Гостиничное обслуживание




Тема 3.1 Гостиницы и другие места проживания

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Гостиницы и другие места проживания». Работа с текстами. Грамматика. Предлоги.

Практические занятия

Переведите диалоги, предложенные преподавателем «В гостинице», используя языковой комментарий (клише и выражения по теме) прилагаемый к диалогам. Переведите тексты, предложенные преподавателем на русский язык. Перескажите тексы на немецком языке, употребляя новые ЛЕ и РО по теме. Заполните печатными буквами регистрационный формуляр гостиницы. Расскажите

по- немецки, как вы заполняете формуляр.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем. Перед выполнением данного задания, повторите тему « Значение и употребление некоторых предлогов».







10







2

Тема 3.2 Виды путешествий

Содержание учебного материала



Работа с текстами по теме. Монологическая речь. Отработка лексического материала в диалогах. Грамматика. Различие в употреблении предлогов.

Практические занятия

Переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО. Перескажите тексты, используя ситуацию: представьте, что вы хотите остановиться в гостинице; сформулируйте свои ответы на реплики клерка (скажите, что вам нужен одноместный номер со всеми удобствами и завтраком на одну неделю; спросите, можно ли снять номер с ванной; спросите, сколько стоит такой номер.

Опишите свою гостиницу и номер. Скажите какая мебель стоит в вашем гостиничном номере и где она расположена.

Выполните упражнения по грамматике, предложенные преподавателем. Перед выполнением данного задания, повторите тему: «Общая характеристика предлогов».


6


2

Самостоятельная работа

7

3


Мультимедийная презентация «Быт и сервис (в гостиницах; в ресторане)»



Тема 3.3 Виды услуг в гостиницах

Содержание учебного материала



Работа с текстами. Монологическая речь. Обработка лексического материала в диалогах. Грамматика: наречие.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на подчеркнутые слова и выражения в текстах. Составьте план каждого текста. Перескажите тексты в форме монолога, диалога, используя языковой комментарий, прилагаемый к текстам. Выполните тестовые задания по грамматике, предложенные преподавателем. Перед выполнением данных заданий повторите тему «Наречие»


10


2

Тема 3.4 Питание

Содержание учебного материала



Работа с текстами. Монологическая речь. Отработка лексического материала в диалогах. Грамматика: роль наречия в предложении.

Практические занятия

Переведите диалоги, предложенные преподавателем по теме «Питание». Найдите в диалоге « В ресторане» подчеркнутые ЛЕ и РО. Используя языковой комментарий к диалогу, воспроизведите диалог на немецком языке. Прочитайте и переведите текст «Питание» на русский язык; обратите внимание на виды предприятий питания.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем по теме «Место наречия в предложении».


10


2

Самостоятельная работа

4

3

1

Обыграйте ситуацию. Вы пришли в ресторан со своим другом (подругой). Обсудите с другом (подругой) что вы закажите в ресторане. Закажите обед на двоих.



Раздел 4. Развитие и организация туризма




Тема 4.1 Работа туристических агентств.

Содержание учебного материала



Работа с текстами; монологическая речь. Отработка лексического материала в диалогах.

Грамматика: особенности употребления некоторых наречий.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО. Выпишите их. Составьте с ними предложения на немецком языке. Перескажите тексты в форме монолога, диалога, употребляя новые ЛЕ и РО по теме «Работа туристических агентств».

Выполните задания по грамматике предложенные преподавателем. Перед выполнением данных заданий, повторите тему «Наречие»


10


2

Самостоятельная работа

7

3

1

Мультимедийная презентация на тему: «Турагенства - надежный партнер в организации вашего путешествия и отдыха».



Тема 4.2 Расчеты. Деньги

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Расчеты. Деньги». Работа с текстами . Аудирование. Монологическая речь.

Грамматика: прошедшее предшествующее время

Практические занятия

Переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на подчеркнутые ЛЕ и РО. Выпишите их. Составьте с ними предложения. Подготовьтесь к беседе с преподавателем по следующим темам и ситуациям: питание (счет, сопроводительные документы, виды платежей , банковский чек); письмо-напоминание об уплате. Некоторые валюты мира.

Немецкие деньги.

Обратите внимание на языковой и лингвокоммерческий комментарии, прилагающиеся к текстам по данной теме. Выпишите из предложенного преподавателем текста сопроводительные документы. Найдите в тексте, предложенном преподавателем, пример письма-напоминания об уплате. Переведите его на русский язык.

Пользуясь лингвокоммерческим комментарием, прилагаемым к текстам, выпишите некоторые валюты мира, а также клише и выражения для обозначения курсов валют; назовите денежную единицу Германии.

Выполните тесты по грамматике, предложенные преподавателем, на тему: Прошедшее предшествующее время».


6


2

Самостоятельная работа

4

3


Переведите на русский язык немецкие пословицы, касающиеся денег и экономики (пословицы подобранны преподавателем).



Тема 4.3 Культура нашей страны

Содержание учебного материала



Введение и первичная отработка ЛЕ и РО по теме «Культура нашей страны». Работа с текстами. Аудирование. Монологическая речь.

Грамматика: причастный оборот.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, на русский язык. Обратите внимание на выделенные курсивом ЛЕ и РО. Выпишите их и составьте с ними предложения. Подготовьтесь к беседе с преподавателем по текстам, употребляя новые ЛЕ и РО. Прослушайте текст, предложенный преподавателем 3 раза. Перескажите текст, ответив на ключевой вопрос: как состояние культуры в нашей стране сказывается на нашей общественной жизни, работе на наших межнациональных отношениях и т.д? Выразите своё отношение к обсуждаемой теме.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем. Перед выполнением данных заданий, повторите тему « Причастный оборот».


6


2

Самостоятельная работа

4

3


Презентация «Россия – русские обычаи, обряды»



Тема 4.4 Источники в туристическом бизнесе.

Содержание учебного материала



Работа с текстами, монологическая речь. Отработка лексического материала в диалогах.

Грамматика: инфинитивный оборот.

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем, по теме «Источники в туристическом бизнесе». Составьте план каждого текста. Перескажите тексты, употребляя новые ЛЕ и РО по теме «Источники в туристическом бизнесе».

Задайте 10-15 вопросов к каждому тексту.

Выполните задания по грамматике, предложенные преподавателем. Для выполнения данных заданий повторите тему «Инфинитивный оборот».


4


2

Самостоятельная работа

4

3


Подготовить доклад на тему:

«Туристический бизнес в России - серьезный источник доходов и залог экономического процветания».



Тема 4.5 Перспективы профессии

Содержание учебного материала



Введение и первичная обработка ЛЕ и РО по теме «Перспективы профессии». Работа с текстами. Отработка лексического материала в монологах, диалогах. Грамматика: Выделение членов предложения

Практические занятия

Прочитайте и переведите тексты, предложенные преподавателем на тему «Перспективы профессии». Составьте развернутый план к каждому тексту, употребляя новые ЛЕ и РО по теме. Перескажите тексты, обращая внимание на ключевые моменты:

- насколько востребованы услуги специалиста по туризму

- в чем заключаются особенности этой профессии

- насколько перспективна в целом работа в данной сфере.

Выполните типовые задания по грамматике, предложенные преподавателем по теме: «Выделение членов предложения». Сделайте анализ выполненных заданий (устно).


3


2

ВСЕГО:

135







Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:

1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);

2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);

3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач).
































3. Условия реализации программы дисциплины


3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличие учебного кабинета «Иностранный язык».


Оборудование учебного кабинета:

  • рабочие места по количеству обучающихся;

  • рабочее место преподавателя;

  • учебная и учебно-методическая литература;

  • словари;

  • конспект дидактических материалов;

  • конспект учебно-наглядных пособий.


Технические средства обучения:

  • мультимедийная установка;

  • аудиозаписи.


3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы


Основные источники:

1. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Киев: «Логос», 2007г.


Дополнительные источники:

  1. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий язык для колледжей. – Ростов-на Дону: «Феникс», 2008. — 409с.

  2. Бим И.Л. Каплина О.В. Сборник упражнений по грамматике немецкого языка. М.: Просвещение, 1999г.

  3. Буша И. Сборник упражнений по немецкому языку-М.; Айрис-пресс, 2002г.

  4. Варфоломеева И.М. 55 устных тем по немецкому языку. М.: Дрофа, 1999г.

  5. Голубев А.П., Балюк Н.В., Смирнова И.Б. Немецкий язык: учеб. пособие. – 9-e изд., стер. – М.: Академия, 2010.

  6. Грамматика немецкого языка в таблицах: Справочник (под ред. Григорьевой О.А.- СПб: ООО «Виктория плюс», 2003г.

  7. Зайцева Л.Я. Немецкий язык.: Учебное пособие для школьников и абитуриентов: - М.: 5 за знание, 2005г.

  8. Лапина В.Н. Грамматика в таблицах – М.; Издательство «Буклайн», 1997г.

  9. Немецко-русский и русско-немецкий словарь с грамматическим справочником,- М.: Диалог, 1996г.


Интернет-ресурсы:

Журнал для изучающих иностранные языки: http://www.lingvin.com.

































4.Контроль и оценка результатов освоения дисциплины.

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, творческих работ.

Результаты обучения (освоение, умения, знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

Умения:


вести беседу (диалог, переговоры) профессиональной направленности на иностранном языке;

Оценка результатов выполнения практических заданий.

Текущий контроль практических заданий

составлять и осуществлять монологические высказывания по профессиональной тематике (презентации, выступления, инструктирование);

вести деловую переписку на иностранном языке;

составлять и оформлять рабочую документацию, характерную для сферы туризма, на иностранном языке;

составлять тексты рекламных объявлений на иностранном языке;

профессионально пользоваться словарями. справочниками и другими источниками информации;

пользоваться современными компьютерными переводческими программами;

делать письменный перевод информации профессионального характера с иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык.

Знания


лексический (2500 - 2900 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для овладения устными и письменными формами профессионального общения на иностранном языке;

Тестирование

Оценка выполнения практических заданий

иностранный язык делового общения: правила ведения деловой переписки, особенности стиля и языка деловых писем, речевую культуру общения по телефону, правила составления текста и проведения презентации рекламной услуги (продукта);

правила пользования специальными терминологическими словарями;

правила пользования электронными словарями







6