Русский литературный язык (3ч) | Основные формы существования национального русского языка: русский литературный язык, территориальные диалекты (народные говоры), социальные диалекты (жаргоны) и просторечие. Понятие о литературном языке. Нормированность (наличие норм) — основная отличительная особенность русского литературного языка. Языковая норма и её признаки. Виды норм русского литературного языка: орфоэпические, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические и правописные (орфографические и пунктуационные). | Анализ и оценка своей и чужой речи с точки зрения соблюдения в ней основных норм русского литературного языка (орфоэпических, лексических, морфологических, синтаксических, стилистических и правописных). | Повторение изученного в 5 – 8 классах (9ч) Основные единицы языка: звук (*фонемы), морфема, слово, словосочетание, предложение. Трудные случаи синтаксического и пунктуационного анализа предложения. Вопрос о тексте как единице языка и речи. | Фонетический, орфоэпический, морфемно-словообразовательный, лексический, морфологический анализ слов. Синтаксический и пунктуационный разбор предложений изученных конструкций. Текстоведческий анализ текста: тема текста, основная мысль, тип речи, строение текста, средства связи предложений и частей текста, принадлежность к функциональной разновидностям языка и стилю речи, языковые средства выразительности. | Текстоведение (7 часов) |
Научный стиль речи, его особенности: цель высказывания (передача научной информации), сфера применения в устной (лекции, доклады, научные сообщения) и письменной (учебники, словари, научные книги, энциклопедия) речи. План и конспект как форма передачи содержания научного текста. Научно-популярные книги о русском языке как разновидность научного стиля речи. Словарная статья как пример текста научного стиля. Виды лингвистических словарей и содержание лингвистической информации (обобщение). Цитата как способ передачи чужой речи в текстах научного стиля. Цитата в конспекте научного стиля. Сообщение на лингвистическую тему как вид речевого высказывания научного стиля речи. Текст и его многоаспектный анализ. Чтение и изложение текста (подробное и сжатое). Основные этапы подготовки и написания изложения прочитанного или прослушанного текста. Основные приемы сокращения информации при написании сжатого изложения прочитанного или прослушанного текста: исключение второстепенной информации в каждой части текста или в одной из частей, обобщение необходимой информации в одной или в каждой части, замена прямой речи косвенной, исключение повторов материала, перегруппировка материала, объединение частей текста. Сочинение текста. Основные этапы создания текста: определение темы и основной масли текста; обдумывание содержания текста и подготовка рабочих материалов (плана, некоторых формулировок, списка слов, словосочетаний и т.п.); создание текста; редактирование текста. | Конспектирование и составление плана учебной статьи учебника, учебных пособий, лингвистических книг для учащихся. Использование слов, сочетаний, указывающих на логическую связь смысловых частей текста (затем, в заключение, при этом, с одной стороны и т. п.). Использование этих языковых средств при пересказе научного текста с опорой на план или конспект. Составление плана, конспекта прослушанных или прочитанных отрывков из научно-популярных книг о русском языке. Использование языковых средств научного стиля: лексических (термины, иноязычные слова, профессионализмы); словообразовательных (слова с абстрактными суффиксами, с иноязычными словообразовательными элементами типа лог, фил, пан и др.); морфологических (причастия и деепричастные обороты, глагольные сочетания состоит из…, заключается в…, представляет собой…; употребление формы единственного числа в значении множественного: Волк – хищное животное); синтаксических (глагольно-именная конструкция сказуемого: находят применение вместо применяются; сложные предложения). Рецензирование книги как вид речевого высказывания. Рациональные приемы работы со словарями в поисках необходимой информации о значении, произношении, написании, морфемном строении слов, этимологии и стилистическом употреблении в речи. Выделение цитат знаками препинания разными способами. Использование в устном сообщении специальных языковых средств эмоционального воздействия на слушателей (тон, мимика, жесты; подборка интересного иллюстративного материала; стилистические фигуры речи – обращение, инверсия, анафора и т. п.), а также языковых средств, подчеркивающих логичность, связанность изложения (как вам известно…, приведу еще один пример…, обратимся к главному…, хочется подчеркнуть…и др.). Подготовка материала для устного (письменного) сообщения на лингвистическую тему («Речевой этикет и национальные традиции народов мира», «Этимология – наука об истории происхождения слов и выражений в русском языке» и т. п.). Комплексный анализ текста, предусматривающий проведение орфографического и пунктуационного разбора, текстоведческого и языкового анализа текста и его фрагментов. Использование разных видов чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего) в зависимости от коммуникативной задачи. Устное и письменное изложение (подробное и сжатое) прочитанного или прослушанного текста. Работа над сочинением по плану: определение замысла сочинения, обдумывание содержания сочинения, создание текста сочинения, редактирование сочинения |
Сложносочиненное предложение, его грамматические признаки. Строение сложносочиненного предложения. Смысловые отношения между его частями и способы их выражения: соединительные отношения (однородность, перечисление, одновременность, последовательность; используются соединительные союзы и, также, тоже, да); противительные отношения (противоположность, несовместимость; используются противительные союзы а, но, да, однако, зато); разделительные отношения (выбор, несовместимость, чередование, взаимоисключение; используются разделительные союзы либо, или, то…то, не то… не то). | Интонационное оформление сложносочиненных предложений с разными типами смысловых отношений между частями. Постановка знаков препинания в сложносочиненном предложении. Синтаксический разбор и моделирование сложносочиненных предложений разных видов. Использование сложносочиненных предложений в художественном тексте. Синонимическая замена сложносочиненных и сложноподчиненных предложений. |
Сложносочиненное предложение, его грамматические признаки. Строение сложноподчиненного предложения: главная и придаточная часть, их единство (смысловое, интонационное, грамматическое). Средства связи частей сложноподчиненного предложения: интонация, подчинительные союзы, союзные слова. Смысловые и стилистические различия сложноподчиненных предложений с синонимическими союзами (чтобы, чтоб, с тем чтобы, для того чтобы и т. п.). Виды придаточных предложений по характеру смысловой связи между частями и значению подчинительных союзов, союзных слов: определительные, изъяснительные, обстоятельственные (места, времени, образа действия, сравнения, степени, цели, причины и следствия, условия, уступки). *Сложноподчиненные предложения с придаточными присоединительными, местоименно-соотносительными. Сложные предложения с несколькими придаточными. Соподчинение (однородное и неоднородное) и последовательное подчинение придаточных частей. | Интонационное оформление сложноподчиненных предложений. Постановка знаков препинания в сложноподчиненном предложении. Синонимическая замена сложноподчиненных предложений с синонимическими союзами (чтобы, чтоб, с тем чтобы, для того чтобы и т. п.). Различение подчинительных союзов и союзных слов. Синтаксический разбор и моделирование сложноподчиненных предложений разных видов. Определительное значение и разные способы его выражения (синонимия простого предложения с разными видами определений и сложноподчиненного с придаточным определительным). Значение сравнения и различные способы его выражения: словосочетание (петь соловьем), фразеологизм, сравнительный оборот, составное именное сказуемое (глаза как два тумана), сложноподчиненное предложение с придаточным сравнения. Постановка знаков препинания в предложениях с союзом как. Синтаксический разбор и моделирование сложноподчиненных предложений с несколькими придаточными. Интонационное и пунктуационное оформление сложных предложений с несколькими придаточными. Использование сложноподчиненных предложений в текстах разных стилей и типов речи. |
Бессоюзное предложение, его грамматические особенности. Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды бессоюзного сложного предложения: 1) со значением перечисления, 2) со значением причины, пояснения, дополнения, 3) со значением условия, следствия, противопоставления. | Синтаксический разбор и моделирование бессоюзных сложных предложений разных видов. Интонационное и пунктуационное выражение смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения. Выразительное чтение бессоюзных сложных предложений, передача голосом смысловых отношений между частями сложного предложения. Употребление бессоюзных сложных предложений в пословицах, крылатых словах, афоризмах, а также в текстах разных стилей и типов речи. Синонимическая замена сложных предложений с союзной и бессоюзной связью. |
Сложное предложение с разными видами союзной и бессоюзной связи. Структурные особенности сложного предложения с разными видами связи. Основные разновидности предложений в зависимости от сочетания видов связи: 1) сочинительная и подчинительная, 2) подчинительная и бессоюзная, 3) сочинительная и бессоюзная, 4) сочинительная, подчинительная и бессоюзная. Интонационные и пунктуационные особенности сложных предложений с разными видами союзной и бессоюзной связи. *Период как особая форма организации сложных предложений и как поэтическое средство художественного текста. | Синтаксический разбор и моделирование сложных предложений с разными видами связи. Постановка знаков препинания в сложном предложении с разными видами связи. Выразительное чтение предложений с разными видами связи. Использование в художественных текстах сложных предложений с разными видами связи. |
Основные способы передачи чужой речи: 1) предложения с прямой речью, 2) сложноподчиненные предложения с косвенной речью, 3) простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи (говорить о тебе), 4) предложения с вводными конструкциями (по словам родителей). Прямая и косвенная речь. *Несобственно-прямая речь. Выразительное чтение предложений с разными видами связи, умение передавать голосом смысловые отношения между частями сложного предложения. Цитирование как способ передачи чужой речи. Различные способы цитирования. | Синтаксический разбор и моделирование предложений с прямой речью. Постановка знаков препинания в предложениях с прямой речью. Пунктуация в предложениях с косвенной речью. Выразительное чтение предложений с прямой и косвенной речью. Синонимическая замена предложений с прямой и косвенной речью. Постановка знаков препинания в предложениях с цитатой. Использование изобразительных средств синтаксиса: риторического вопроса, повторяющихся союзов и отсутствия союзов, параллелизма (одинаковое синтаксическое построение соседних предложений) и др. |