СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Развитие социокультурной компетенции на уроках иностранного языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Большая роль в поддержании интереса к иностранному языку отводится социокультурному компоненту, включающему и обучение языку, и предоставление лингвострановедческого материала. 

Социокультурный компонент основывается на методологических принципах познания мира через язык, усвоения существенных фактов, норм и ценностей другой национальной культуры, формирования позитивной установки к носителям языка, построения обучения на основе аутентичного материала, реализации филологического способа познания действительности.

Просмотр содержимого документа
«Развитие социокультурной компетенции на уроках иностранного языка»

Развитие социокультурной компетенции

на уроках иностранного языка.



Важность владения иностранным языком и, самое главное, применения его на практике в современном обществе осознаётся учащимися с младшего этапа обучения. Но, тем не менее, остаётся проблема мотивации к его изучению на протяжении всей школьной жизни. Большая роль в поддержании интереса отводится социокультурному компоненту, включающему и обучение языку, и предоставление лингвострановедческого материала.

Социокультурный компонент основывается на методологических принципах познания мира через язык, усвоения существенных фактов, норм и ценностей другой национальной культуры, формирования позитивной установки к носителям языка, построения обучения на основе аутентичного материала, реализации филологического способа познания действительности. Стоит отметить необходимость постепенного овладения иностранной культурой. На каждом уроке осваивается определённое количество объектов социального, лингвострановедческого, педагогического и психологического содержания.

Лингвострановедение ставит своей задачей изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих национальные особенности культуры народа - носителя языка и среды его существования: реалий, коннотативной и фоновой лексики. Адекватное понимание текста и его перевода предполагает понимание информации со всеми нюансами значения, включая подтекст, аллюзии, намеки, а уже затем с учетом адресата подбор соответствующих эквивалентов в языке перевода.

Основным методом передачи лингвострановедческих знаний является рассказ в сочетании применения наглядности и технических средств обучения. Так же используется метод объяснения, который выступает и как средство обучения. Для закрепления усвоенного материала им предлагается система разного рода упражнений. Использование лингвострановедческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, благоприятствует развитию речевой компетенции, а так же положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач.

В самом начале обучения английскому языку в нашей гимназии учащимся даются следующие вопросы и задания, предполагающие знакомство со сказочными героями и работу с картой:

- Откуда родом Винни Пух?

В ходе работы учителем дается краткая информация об английском писателе Алане Милне.

- А где живет Микки Маус?

Выполнение задания по карте сопровождается просмотром видеофильма про этого героя.

- Что вы знаете про мишку коала и кенгуру?

Также демонстрируется несколько слайдов об Австралии.

В среднем звене предлагаются задания:

- Найдите следующие города на карте и расположите их в алфавитном порядке: London, Liverpool, Manchester, Glasgow, Stratford-on-Avon, Edinburgh.

- Определите, столицами каких государств являются эти города и покажите их на карте: Ottawa, Wellington, Canberra, Washington, London. - - Найдите следующие города на карте и назовите, столицей каких частей Великобритании и Ирландии они являются: Cardiff, Belfast, London, Edinburgh.

На среднем и старшем этапах обучения английскому языку ученики получают сведения об истории США и Великобритании, политическом строе этих государств, традициях, обычаях. Как на уроке, так и на внеклассных занятиях проводятся экскурсии по англоязычным странам с применением разнообразной наглядности: открыток, марок, газет, журналов, сувениров, отрывков из видеофильмов и радиопередач.

Процесс вхождения в мир иноязычной культуры может осуществляться разными способами, но наиболее естественным и живым является использование песен. Песни мягко, ненавязчиво осуществляют синтез рациональной и эмоциональной информации, приближая личность обучающегося к иному ментальному пространству. Пение – это отличный способ оживить урок, избежать переутомления, снять напряжение, придать школьникам необходимую раскованность. Использование песен на уроках с целью приобщения к культуре страны изучаемого языка актуально на всех этапах обучения английскому языку. Кроме того, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создается хорошая предпосылка для всестороннего развития личности учащегося. В нашей фонотеке содержатся песни разнообразных жанров по различной тематике. Это и народные, и детские, и современные песни. Песни, как и любой другой учебный материал, подбираются с учетом целей конкретного урока, возрастных и индивидуальных особенностей учащихся. Их можно использовать в качестве дополнительного и основного материала на уроке, организовывая различные виды работы: прослушивание, чтение, инсценирование, иллюстрирование. Основное внимание учащихся направляется на то, что каждая отдельно взятая песня раскрывает какой-то факт культуры английского или американского народов, их мировоззрение.

Более глубокому ознакомлению с культурой страны помогает использование на занятиях поговорок, скороговорок и фразеологических единиц, наиболее ярко характеризующих национальные особенности народа. В начальной школе мы обращаемся к скороговоркам для обработки звуковой стороны речи. На среднем и старшем этапе делается упор на работу с поговорками, идиомами в связи с возрастанием жизненного опыта учащихся и появлением способности выражения своего отношения к той или иной ситуации.

Изучение национального юмора и владение вербальными средствами его выражения способствуют лучшему пониманию как собственной, так и чужой культуры. Поэтому разного рода шутки, анекдоты, юмористические рассказы имеют место на продвинутом этапе обучения.

Невербальные средства, являясь важной частью национальной культуры народа, помогают установить необходимый эмоциональный контакт при общении на иностранном языке. Изучение невербальных средств общения: мимики, жестов, поз и правильное восприятие их - залог адекватного взаимопонимания и взаимодействия обучающихся. При общении на иностранном языке отсутствие знаний характерных основ невербального поведения народа, носителя изучаемого языка, может затруднить взаимопонимание и привести к недоразумениям.

Особое место в обучении английскому языку занимают уроки домашнего чтения. Они помогают сориентировать учащихся на ценности культуры своей страны и страны изучаемого языка. На таких уроках учащиеся учатся сопоставлять, анализировать, делать умозаключения, оценивать по достоинству исторические и культурные ценности и вклад своего отечества в мировую культуру. В методическом объединении иностранных языков имеется подборка художественных произведений английских и американских писателей для всех возрастов и уровней обучения учащихся, начиная с элементарного и заканчивая продвинутым уровнем. С помощью этого материала можно дать ученикам адекватное представление о духовных ценностях другой страны, о ее вкладе в мировую культуру и цивилизации, о языке, как важнейшем элементе культуры.

Художественные и образовательные видеофильмы и мультфильмы дают яркое представление о культуре и жизни американского и английского народов. Демонстрация фильмов имеет цель восприятия и понимания языка и извлечения необходимой информации по поставленным задачам. Интересным и действенным приёмом погружения в язык является задание по озвучиванию отрывков из мультфильмов или фильмов на иностранном языке.

Систематическое применение социокультурного компонента на уроках преследует следующие цели: помочь учащимся осознанию обусловленности поведения людей на основе определённых поведенческих норм, культурных традиций и обычаев той или иной страны; помочь пониманию влияния на поведение и речь различий в возрасте, отношений к полу, социальной принадлежности, месту проживания; помочь осознанию различного поведения людей в одних и тех же ситуациях в зависимости от принятых в той или иной стране норм поведения; стимулировать познавательную деятельность учащихся, связанную с изучением культуры страны.

Использование социокультурного компонента в процессе обучения и внеурочной работы обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, рассматривает их коммуникативные возможности, благоприятствует развитию их коммуникативной компетенции, а так же положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач.