© 2017 1052
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Часто мы задумываемся над тем, как поздороваться, как обратиться и как извиниться, если мы общаемся с близкими людьми. Но, попадая в непривычную ситуацию, многие испытывают неловкость от того, что не знают, как корректно себя вести.
В каждом коллективе, молодёжной или социальной группе, этносе на протяжении времени складываются определённые нормы поведения, в том числе и речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности, извинения, поздравления и т. д. В православной среде тоже существуют характерные, свойственные этому социуму этикетные особенности и правила.
Официальная формула именования священнослужителей отличается от светского способа называния по имени, отчеству, фамилии. В церковной среде принято следующее правило: имя в канонической форме (Сергий, Алексий и т. п.) без отчества и фамилия обязательно соединяется с нарицательным существительным, указывающим на сан. Каноническая форма имени соответствует той, которая зафиксирована в святцах, и фактически является церковнославянской.
Чтобы избежать «коммуникативных неудач» при обращении к священнослужителям, надо знать, что в официальных ситуациях к диакону и священнику (иерею) принято обращаться Ваше преподобие, к протодиакону и протоиерею (старшему диакону и иерею) – Ваше высокопреподобие, к епископу и архиепископу – Ваше Преосвященство, к митрополиту Ваше Высокопреосвященство, к патриарху Ваше Святейшество. В официальной церковной хронике встречается и обращение Ваше Блаженство. Так обращаются к митрополитам и архиепископам, возглавляющим отдельные Церкви, например Американскую Православную Церковь и т. д. Так, в Обращении Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II по поводу 100-летия Свято-Тихоновского монастыря в Пенсильвании читаем: «Ваше Блаженство, возлюбленный о Господе владыка митрополит Герман, Ваши Высокопреосвященства, Преосвященства, всечестные отцы, дорогие братья и сестры!»
В неофициальных ситуациях к диакону и священнику нормативным является обращение отец и полное каноническое имя без отчества (отец Александр), к митрополиту, архиепископу и епископу – владыка (владыка Арсений). Если имени священника вы не знаете и не у кого спросить, можно произнести батюшка и изложить свою просьбу или задать вопрос. Сейчас это общепринятое, нейтральное обращение в церковной среде. Следует заметить, что обращение святой отец – это католическая традиция, не принятая у православных.
Иногда необходимо письменно обратиться к священнослужителям. В таких случаях, указывая адресата, пишут: «Его Высокопреподобию протоиерею…». Прямое обращение может выглядеть так: «Ваше Высокопреподобие, досточтимый отец Александр!». При обращении к представителю «белого духовенства» после имени пишут фамилию. Обращение к представителю «чёрного духовенства», т. е. к монашествующим, может выглядеть так: «Его Высокопреосвященству Митрополиту Крутицкому и Коломенскому.» К Патриарху принято обращаться следующим образом: «Его Святейшеству, Святейшему Кириллу, Патриарху Московскому и всея Руси. Ваше Святейшество!»
По христианскому учению, церковь, прихожане – это одна семья. Поэтому в наименовании лиц при обращении часто используются термины родства. Верующие люди общаются между собой в храме, в другой неформальной обстановке, обычно называя друг друга по имени. Незнакомую женщину в зависимости от возраста можно назвать сестрой или матушкой. Матушкой называют и жену священника. К пожилому мужчине уместно обращение отец. Мирянина назвать батюшкой будет нарушением этикетной нормы. К молодому мужчине правила церковного благочестия рекомендуют обращаться брат. Общепринятым является общее обращение Дорогие братья и сестры, но вот персональное обращение брат, к конкретному лицу – редкость.
В зависимости от социальной роли собеседников, степени знакомства и близости выбирается обращение на Ты или на Вы. Это особая тема для обсуждения, поскольку к Господу, Богородице, святым в своих молитвах, канонических и личных, люди обращаются на Ты, подчёркивая особые, сыновние, дочерние отношения. Но к высокопоставленным иерархам церкви принято обращаться на Вы. Лица равного положения между собой обычно выбирают форму Ты.
Подробнее остановимся на этикетных формулах, которые каждый человек многократно употребляет ежедневно.
Православные приветствуют друг друга словами: С праздником/; Радость моя!; Мир вам!; С воскресным днём!; Со святым вечером; Поклон вам; Мир вашему дому! Последняя фраза является цитатой из Евангелия от Матфея (Мф.: 10, 12). Приветствие, обращённое к священнику, часто ограничивается просьбой благословить: Благословите, отче! Отмечаются также невербальные формы приветствия, например поклон (молча).
Часто, особенно в воскресенье, привычное Здравствуйте! или Добрый день! заменяется репликой С праздником! Дело в том, что понятие праздника очень важно для религиозного сознания. Если открыть церковный календарь, то легко убедиться в том, что каждый день отмечен каким-либо праздником, не обязательно большим общецерковным (Рождество, Пасха, Благовещение и др.), но и поминовением прославленных святых.
При прощании говорят: До свидания, просим ваших молитв; с Богом; Господь с тобою; Иди с миром и т. д.
Одна из особенностей православного этикета состоит в том, что формулы приветствия и прощания могут совпадать: С праздником!; Кланяюсь вам! В пасхальные дни Христос воскресе! с ответной репликой Воистину воскресе! уместны и широкоупотребительны как при встрече, так и при расставании.
Поздравление: С праздником!; С воскресным днём!; С днём Ангела! Верующие люди часто отмечают не только дни рождения, но и именины, т. е. день памяти тезоименитого святого. А некоторые предпочитают праздновать только именины. Современные выражения С именинами, С именинником восходят именно к этой традиции, которая широко была распространена на Руси.
Священников также принято поздравлять с хиротонией, т.е. с принятием священнического или монашеского сана.
Пожелание чаще всего выражается словами: Помощи Божией; Дай тебе Господь всякого на земле благополучия; Храни тебя Господь и Пречистая Матерь и мн. др. А провожая, желают Ангела в дорогу. Воспитанные люди во время еды желают друг другу Приятного аппетита. В православной среде скажут: Ангела за трапезой, а в ответ услышат: Невидимый предстоит.
Этикетный жанр знакомства достаточно традиционен и во многом совпадает со светским ритуалом представления и типичными для этого случая речевыми формулами. Но встречаются и характерные фразы; например: Давай познакомимся и будем дружить во имя Господа. Другой интересный пример знакомства находим в книге «Слово истины» о почитаемом российском старце отце Николае Гурьянове: «– Матушка, а это Ю. А. Ш. – глава областного законодательного собрания. – Очень приятно. Помоги, Господи! – ответила келейница».
Словосочетание Помоги, Господи! очень важно для ментальности верующих. Оно встречается в самых разных речевых жанрах: приветствия, знакомства, просьбы, благодарности, пожелания, часто как дополнение к основной фразе.
Просьба чаще всего выражается зачином: Благословите (начало просьбы, обращённой к священнику или старшему по возрасту); Помогите Христа ради. Помощь оказывается всегда Во славу Божию. Именно эти слова произносят вместо привычного Пожалуйста.
Совет обычно даётся в очень осторожной форме, часто с привлечением цитат из Священного Писания или со ссылкой на авторитетный источник: «Вспоминаются слова св. отца Н. …; Апостол Павел говорит…; Старец Амвросий Оптинский говорил…»
Цель такого многословного вступления – не обидеть того, кому совет адресован.
Благодарность: Спаси, Христос!; Спаси, Господи!; Благодарствую. Эти и подобные слова благодарности свидетельствуют о том, что человек не только благодарит, но и желает спасения души своему благодетелю. Спасение души – это смысл земной жизни каждого человека. Наше современное спасибо восходит к словосочетанию Спаси Бог с тем же пожеланием, но внутренняя форма лексемы практически утратила смысл, большинство людей произносят вежливое слово автоматически. Поэтому в православной среде активизировалась фраза Спаси, Господи! и её производные.
Извинение: Простите Христа ради! В ответ уместна реплика: Господь простит, и я прощаю. Такой диалог типичен не только в Прощёное воскресение, когда, накануне Великого поста, все просят друг у друга прощения, но и во все дни года.
Православный речевой этикет складывался долго, и многое оказалось утраченным. Сейчас постепенно возрождаются и нормы поведения, и речевой этикет, обусловленные теоцентрическим мировоззрением.
На прощание пожелаем всем Многая и благая лета!
Источник: Бугаева И. В. Этикет в православной среде // Русский язык в школе и дома. 2007. – № 2. – С. 16–18.
© 2017 1052