СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 16.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крылатые фразы на (И). Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология. Продолжение …

Нажмите, чтобы узнать подробности

Часто мы употребляем так называемые крылатые фразы (фразеологизмы, идиомы, термины, пословицы, поговорки), не подозревая об их происхождении. Многие крылатые выражения стали настолько привычными, что нам даже в голову не приходит, кто сказал их первым. Однако у каждой крылатой фразы есть своя история. Вот некоторые из них.

Истина в вине. 1 – пьяный, как принято считать, говорит правду. 2 – так говорят, когда хотят оправдать пьянство. Источником выражения считается афоризм греческого поэта Алкея: (VII-VI вв. до н. э.): «Вино – милое дитя, оно же – правда». Кратко сформулировал эту же мысль римский писатель Плиний Старший (23 или 24-79 н. э.) в «Естественной истории»: In vino veritas.

In vino veritas, in aqua sanitas (с лат. — «Истина — в вине, здоровье — в воде»), In vino veritas, In vino veritas! — латинское выражение, имеющее также греческий вариант "Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια … " с тем же значением.

Автором является Плиний Старший упомянул его в «Naturalis historia» (XIV, 28), а фраза на греческом приписывается Алкею.

Геродот утверждает, что если персы решили что-то в пьяном виде, то решение должно быть пересмотрено на трезвую голову. Римский историк Тацит описал, как германские народы держали совет (таг) на праздниках, где, как они полагали, пьянство препятствует тому, чтобы участники лукавили друг с другом.

— «Истина — в вине, здоровье — в воде»). Сейчас знатоки настаивают, что это выражение можно употреблять в любом смысле: от осуждения пьянства, до полного его оправдания. Настоящими вдохновителями науки придумано даже другое продолжение поговорки: In vino veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем!).

Истина в последней инстанции. Неоспоримое мнение; непоколебимая аксиома; бесспорная точка зрения; официальная версия, которую нельзя изменить. Чаще всего это выражение используется в противоположном смысле, как довод против какой-либо теории или какого-либо утверждения. Нелепая версия в гаагском судилище стала истиной в последней инстанции. Термин инстанция имеет отношение к институту судебной власти, решающему спорные вопросы. Последняя инстанция – это высшая ступень судебных органов, принимающая окончательное решение по каким-либо спорным вопросам. Однако, так как сомневаться можно во всем, даже такая окончательная версия, принятая в последней инстанции, не может считаться абсолютной истиной, будучи субъективной.

Истинный крест! Так говорят, когда хотят подчеркнуть, что не лгут, а говорят правду (при этом совершая крестное знамение, то есть перекрещиваясь). Вот тебе святой истинный крест! Истинный (Животворящий) Крест – крест, на котором, согласно христианскому вероучению, был распят Иисус Христос; относится к главным христианским реликвиям.

История не терпит сослагательного наклонения. Произошло то, что должно было произойти и иначе быть не могло; история прошлого – свершившийся факт, который нельзя изменить, поэтому анализировать ее нужно исходя из свершившегося и бессмысленно рассуждать о том, что было бы в прошлом, если бы условия были другими. Сослагательное (условное) наклонение глагола означает, что действие могло бы произойти при каком-то условии, поэтому употребляется с частицей бы (сделал бы, увидел бы). Автор высказывания – гейдельбергский профессор Карл Хампе (1869-1936), который сказал: Die Geschichte kennt kein Wenn (История не знает слова «если»). А первым сказал, что «история не знает сослагательного наклонения» И. В. Сталин в беседе с немецким писателем Эмилем Людвигом.

История об этом умалчивает. Не знаю; кто его знает; никто не знает. Так говорят о том, что неизвестно; часто в ответ на вопрос, как правило, уточняющий, ответ на который не знают или хотят утаить (умолчать). Что здесь было раньше, и кто здесь жил, об этом история умалчивает. – А что было потом? – История об этом умалчивает. Буквально: истории, как науке, это неизвестно.

История с географией. Непредвиденный оборот дела; неожиданные обстоятельства. Вот так история с географией! Выражение происходит от старинного названия школьной дисциплины история с географией (историческая география), преподававшейся в России.

Истукан. Малоподвижное, бесчувственное, тупое, равнодушное к окружающему существо. Молчит как истукан. Изначально – статуя языческого божества; идол. Древнерусское истуканъ буквально означает вырезанный, высеченный, выбитый; происходит от истукати – изваять, производного от тукати – ударять.

Исчадие ада. Буквально: порождение ада. Так говорят о чем-нибудь дурном; о ком-нибудь злом, плохом. Слово исчадие произошло от церковно-славянского «чадо» – ребенок.

И ты, Брут! Крылатая фраза, употребляемая в случае предательства со стороны друга или сторонника. На закате своей жизни Гай Юлий Цезарь стал полновластным диктатором. Его намерение превратить Римскую республику в монархию стало очевидным. Республиканцы устроили против Цезаря заговор, одним из участников которого стал любимец и друг диктатора по имени Юний Брут. В 44 году до н. э. Юлий Цезарь был убит. Заговорщики его зарезали, нанеся множество ножевых ранений. Смертельно раненный диктатор увидел среди убийц своего друга и с упреком воскликнул: «И ты, Брут!» Никто не знает, как всё было на самом деле, но именно так описал смерть Цезаря греческий писатель Плутарх в «Сравнительных жизнеописаниях» выдающихся римских и греческих деятелей, а впоследствии – и великий английский драматург Вильям Шекспир в пьесе, названной именем великого диктатора. Именно с легкой руки Шекспира предсмертные слова Цезаря превратились в крылатую фразу.

Иуда. Предатель. Оправдывая свое предательство, эти иуды лицемерно апеллировали к русской нации, как к высшей ценности. Имя нарицательное. Иуда Искариот считается одним из самых презренных предателей, т.к. он предал своего учителя Иисуса Христа за 30 серебряных монет.

Иудин поцелуй. Предательский поступок, лицемерно прикрытый проявлением любви, дружбы. Выражение возникло из евангельской легенды о предательстве одного из двенадцати учеников Иисуса – Иуды Искариота. Своего учителя он предал за тридцать сребреников иудейским первосвященникам. Приведя стражу в Гефсиманский сад, где находился Иисус, Иуда сказал, что того, кого он поцелует, нужно взять, и тотчас подошел к Иисусу и поцеловал его (Матф., 25, 48-49; Марк, 14, 44; Лука, 22, 47).

И ухом не ведёт. Не обращает внимания. Так говорят о том, кто равнодушен к чему-либо, как правило, к чьим-то словам; не проявляет никакой реакции. На него накричали, а он и ухом не повел. Выражение, видимо, появилось из наблюдений: когда собаки (и кошки) прислушиваются (проявляют интерес) к звукам, то поворачивают уши (ведут ухом).

И хочется, и колется. Так говорят о желании, исполнение которого связано с опасностью или трудностями; о нерешительности. Фраза является укороченным вариантом русской поговорки: И хочется, и колется, и болит, и матушка не велит. Также еще говорят: Мало ль чего хочется да в кармане колется.

И швец, и жнец, и на дуде игрец. Мастер на все руки. Швец (устаревшее слово) – тот, кто шьет одежду, портной; жнец – тот, кто жнёт (срезает при уборке урожая) поспевшие колосья серпом; на дуде игрец (устаревшее слово) – тот, кто играет на дудке, музыкант. Народная поговорка, характеризующая человека, имеющего много разных способностей или одновременно выполняющего много разных обязанностей.

Ищи ветра в поле. Так говорят о чем-то безвозвратно утерянном (например, об украденном), что найти практически невозможно; о напрасных поисках чего- или кого-либо. Аналогично: искать иголку в стоге сена. Арестант сбежал в неизвестном направлении – теперь ищи ветра в поле. Искать ветер в поле – тщетное занятие.

Ищите женщину. Выражение это употребляется (часто по-французски: Cherchez la femme), когда хотят сказать, что за каким-либо событием, бедствием или преступлением, даже если его совершил мужчина, скрывается женщина. Крылатым оно стало благодаря роману Александра Дюма-отца (1802-1870) «Могикане Парижа».

Продолжение следует…

24.09.2022 09:30


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 5 секунд
Комплекты для работы учителя