СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крылатые фразы на (В). Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология. Продолжение …

Нажмите, чтобы узнать подробности

(фразеологизмы, идиомы, термины, иностранные слова, сленг, жаргон, имена нарицательные, пословицы, поговорки)

Часто мы употребляем так называемые крылатые фразы (фразеологизмы, идиомы, термины, пословицы, поговорки), не подозревая об их происхождении. Многие крылатые выражения стали настолько привычными, что нам даже в голову не приходит, кто сказал их первым. Однако у каждой крылатой фразы есть своя история. Вот некоторые из них.

В зародыше. В самом начале развития чего-либо; на ранней стадии. Буквально: в зачатке. Итальянский фашизм в своем зародыше был республиканским. Зародыш (эмбрион) – зачаток организма.

В здоровом теле – здоровый дух (лат. Mens sana in corpore sano). Поддерживая тело здоровым, человек тем самым поддерживает в себе и душевное здоровье. Крылатое латинское выражение, принадлежит Дециму Юнию Ювеналу (ок. 61 – ок. 127): «Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом» (Сатира Х, строка 356).

В зените славы. Так говорят про людей, известность которых дошла до высшей точки. Популярный исполнитель находится в зените славы. Зенит – наивысшая точка небосвода, которая находится прямо над нашей головой, самый верх неба.

Взялся за гуж – не говори, что не дюж. Взялся за дело – доведи его до конца; дал слово – сдержи. Гуж – часть конской упряжи (петля у хомута, служащая для скрепления оглобель с дугой), через которую передается тяговое усилие от лошади к повозке; от него происходит название «гужевой транспорт». Дюж – силен, крепок. Буквально: если уж впрягся, то потом не говори, что не осилишь.

Взятки гладки. Так обычно говорят о людях, от которых невозможно добиться чего-либо, с которых нечего взять. Выражение связано со взяточничеством подьячих, воевод и других чиновных лиц средневековой Руси. Гладкими (никакими, нулевыми) взятки были у тех (взяткодателей), кому дать было нечего или же у тех, кто мог себе позволить ничего не давать чиновникам.

Взять (брать) за душу (живое, сердце). Произвести сильное впечатление; вызвать яркие эмоции; взволновать. Обычно так говорят о появлении глубоких чувств у кого-либо от увиденного, услышанного, прочитанного и т.д.

Взять на заметку. Запомнить что-либо как нечто важное для дальнейшего использования; отметить для себя какую-либо информацию. Взял на заметку полезный совет. Буквально: кратко записать.

Взять на карандаш. Взять на заметку что-либо с целью дальнейшего контроля; записать для памяти. Чтобы не забыть детали, возьми их на карандаш. Скорее всего, выражение появилось в среде журналистов, репортеров, писателей до появления авторучек, когда карандаши были распространенным инструментом для письма и рисования.

Взять под (своё) крыло. Взять под защиту; оказывать покровительство; заботиться, опекать. По мнению французских СМИ, Москва хочет взять под крыло другие государства, нуждающиеся в поддержке. Взрослые птицы прячут своих птенцов под крыльями, т.к. там тепло и безопасно.

Взять себя в руки. Добиться самообладания, сделав усилие над собой, сдерживая свои чувства и эмоции.

Взять с потолка. Сказать что-нибудь наобум; придумать наугад; сообщить безосновательные сведения. Большинство статистических данных берутся с потолка. Выражение, видимо, отражает ситуацию, когда кого-то спрашивают о чем-то, а он, не зная ответа, поднимает взор к потолку, как будто на нем что-то написано, а затем выдает ничем не обоснованный ответ, т.е. просто-напросто выдумывает.

Видит око, да зуб неймёт. Так говорят о том, что находится близко и кажется достижимым, а на самом деле оказывается недоступным; о превышении желаний над возможностями. Попросту: хочется, но не можется. Буквально: глаз видит, а зуб не может (о еде, которая видна, но недоступна). Пословица из басни И. А. Крылова «Лисица и виноград» (не исключено, что писатель позаимствовал ее из народного фольклора):

А кисти сочные, как яхоны, горят,

Лишь то беда, висят они высоко:

Отколь и как она к ним не зайдет,

Хоть видит око, да зуб неймет.

Визави (фр. vis-a-vis – лицом к лицу). Друг против друга, соперники; тот, кто находится напротив; оппонент. Наш борец, в отличие от своего визави, вышел на татами вовремя.

Визитная карточка (чего-либо). Какой-либо отличительный, очень характерный атрибут или признак, однозначно указывающий на его обладателя, и, как правило, принесший ему широкую известность или популярность. Эйфелева башня – визитная карточка Парижа. В прямом смысле визитная карточка (визитка) – карточка с именем, отчеством, фамилией, указанием служебного положения, адресом, телефоном и другими сведениями о лице, вручающем или оставляющем ее при официальном знакомстве, посещении кого-либо и т.п.

Викторина. Что-либо, связанное с вопросами и ответами. Не свидание, а викторина какая-то. Так называется интеллектуальная игра, заключающаяся в ответах на вопросы из различных областей знания. Музыкальная викторина. Литературная викторина. Киновикторина. Т.к. в викторине выявляется победитель, иногда это слово связывают со словом «победа» (от лат. Viktoria), но это не совсем так. Придумал его в 1920-х годах известный советский журналист и писатель Михаил Кольцов в качестве названия газетной подборки, включающей в себя различные вопросы, шарады, ребусы и т.п. Готовил эту развлекательную полосу некий Виктор, сотрудник газеты, от имени которого и произошел термин. По другой версии, Кольцов решил назвать газетный раздел в честь балерины Большого театра Викторины Кригер, случайно увидев объявление о ее выступлении.

Вилами на воде писано. Нечто очень сомнительное, неясное, исчезающее так же быстро, как круги на воде. Первоначальное значение слова «вилы» – круги, а не сельскохозяйственное орудие (например, вилок капусты). Слово вышло из употребления, а выражение, тем не менее, осталось.

Винтажный. Устаревший, старомодный, классический и при этом, как правило, добротный, качественный, стильный. Сейчас так называют старинные, хорошо сохранившиеся, а также новые вещи, сделанные по образу и подобию тех, которые использовались в XX веке (одежду, аксессуары, музыкальные инструменты, различную технику и аппаратуру – фотоаппараты, магнитофоны, проигрыватели и т.д.). Винтажная сумка. Винтажное платье. Винтажный стиль отличается элегантностью и связан с использованием элементов, которые были популярны в прошлом. Изначально понятие «винтаж» было связано с французским виноделием (vintage – выдержанное вино или урожай винограда определенного года). С середины ХХ века оно стало использоваться по отношению к другим вещам и означало изысканный, элитарный, редкий. Стало широко распространенным к началу XXI века, как обозначение дорогих и качественных вещей в стиле ретро.

Висеть на волоске (ниточке). Оказаться в опасности; находиться под угрозой гибели. Оборот чаще всего употребляется со словом «жизнь». Его жизнь висела на волоске. По одной из версий, происхождение выражения связывают с легендой о сиракузском тиране Дионисии, который, желая показать сложность положения владыки, усадил своего придворного вельможу Дамокла в кресло, над которым на конском волосе висел острый меч (отсюда идет и аналогичное выражение дамоклов меч). По другой версии, выражение содержит простое и понятное сравнение с волоском, как с непрочной нитью.

Висеть на хвосте. Настигать, догонять кого-либо; выслеживать, шпионить. Подозрительный автомобиль висел на хвосте. Охотничье выражение, означающее быть на очень близком расстоянии от преследуемого зверя (говорится о гончих и о доезжачем, который находится в этот момент при собаках).

Витать в облаках. Предаваться несбыточным мечтам, уходить от действительности. В древности считалось, что на небе (в облаках) живут боги и духи. Старославянский глагол «витать» имел значение «жить». Поэтому «витать в облаках» раньше значило «жить там, где живут боги».

В каждой бочке затычка. Так говорят об активном инициативном человеке, который сует нос во все дела, зачастую в такие, в которых он некомпетентен и когда его об этом не просят. Такие люди обычно надоедают окружающим, поэтому их не любят и не уважают.

Вкалывать. Тяжело и много работать. Вкалывал с утра до вечера. Возможно, слово происходит от «колоть» (дрова) – рубщик дров сначала вкалывает топор в полено, а потом разрубает его.

В крови. В характере; от рождения, от природы. Так говорят о каких-либо ярко выраженных (врожденных или воспитанных) качествах, присущих кому-нибудь. Ловкость и любопытство у кошек в крови. У немцев в крови аккуратность и пунктуальность. Раньше считалось (и сейчас кто-то считает), что кровь определяет характер и индивидуальные особенности ее обладателя (например, в некоторых племенах существовал обычай выпивать кровь врага, чтобы перенять его ум, силу, храбрость и другие свойства; в Японии на работу сотрудников часто принимают по группе крови).

В кусты. Так говорят (обычно неодобрительно) об отстранении от какого-то опасного или ответственного дела. Чуть что, сразу в кусты. В кустах можно спрятаться, отсидеться.

Владелец заводов, газет, пароходов. Крупный предприниматель; олигарх. Выражение из стихотворения «Мистер Твистер» (1933) С. Я. Маршака (1887-1964):

Мистер Твистер,

Бывший министр,

Мистер Твистер,

Делец и банкир,

Владелец заводов,

Газет, пароходов,

Решил на досуге

Объехать мир.

Владеть пером. Владеть литературным жанром; искусно писать. Пером владел он в совершенстве. Раньше писали гусиными перьями.

Власти предержащие (или власть предержащая). Лица, облеченные властью; руководство. Так обычно иронично называют какое-либо начальство. У властей предержащих совесть нечиста; власть предержащую мало беспокоят нужды простых людей. Цитата из текста Послания апостола Павла к римлянам (13, 1-5) о повиновении властям: «Всяка душа властей предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от бога». По-церковнославянски слово «предержащий» значит: главный, высший. Буквальный смысл выражения: высшая власть.

Властитель дум. Так говорят о каком-либо великом или выдающемся человеке, деятельность которого оказала сильное влияние на умы современников. Выражение из стихотворения А. С. Пушкина «К морю» (1825), в котором поэт назвал «властителями дум» Наполеона и Байрона.

Власть тьмы. Так характеризуют невежество, культурную отсталость (как правило, массовые). Выражение стало крылатым после появления драмы Л. Н. Толстого (1828-1910) «Власть тьмы, или Коготок увяз – всей птичке пропасть» (1886).

В лоб. Прямолинейно, откровенно, без утайки, без обиняков. Вопрос был задан в лоб.

В мгновение ока. Очень быстро; мгновенно, моментально. Истребитель в мгновение ока скрылся в облаках. Буквально: так же быстро, как моргнуть глазом (оком).

В натуре. Действительно, так и есть, в самом деле; обязательно, как пить дать. В натуре, здесь нечего ловить. Жаргонное выражение. Пришло к нам из немецкого языка (naturlich – конечно, естественно, натурально; от лат. natura – природа). В определенной мере распространилось благодаря популярной сатирической комедии Н. Ардашникова и О. Ефремова «Старый Новый год» (1980), в которой звучало несколько раз из уст Петра Себейкина (Вячеслав Невинный): «Да что ты, в натуре, нам весь вечер тут шнуруешь-то?», «Да ладно, Вась, ты-то у меня, в натуре, что сегодня загрустил?», «Слушай, что ты, в натуре, их всё время вот так гнешь?» и т.д. Более широкое распространение получило в лихие 90-е. В разговорном устаревшем русском языке имело другой смысл – нагишом, без одежды. «Сегодня утро всё я просидел дома, чуть не в натуре: смерть жарко!» (А. П. Бородин, письмо Е. С. Бородиной, 27 июня 1866).

Внести свою лепту. Сделать небольшой, но искренний вклад в общее дело. Лепта – это самая мелкая древняя монета. В одной из притч Евангелия рассказывается о бедной вдове, которая во время сбора пожертвований в храме положила в жертвенную чашу всё, что у нее было, – две жалкие лепты. В притче говорится, что Богу эти лепты вдовы были приятнее богатых даров знатных людей.

В ногах правды нет. Приглашение присесть. По одной из версий, выражение возникло в связи с тем, что помещик, обнаружив какую-либо пропажу, собирал крестьян и заставлял их стоять, пока они не назовут виновного.

Продолжение следует.

Категория: Всем учителям
12.02.2020 07:17


Рекомендуем курсы ПК и ПП