СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Phrasal Verbs (Part 1)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Носителя языка можно легко отличить не только по акценту и умению строить предложения, но и по тому набору разговорных выражений, который он использует. Знание этих фраз, конечно, не превратит вас в англичанина, зато поможет правильно понять его и достойно поддержать любую беседу. Источник: https://www.adme.ru/zhizn-nauka/350-anglijskih-fraz-kotorye-tochno-prigodyatsya-v-razgovore-861460/ © AdMe.ru

Идиомы с трактовкой и синонимами

Перевод

Пример

after all — despite, nevertheless

все-таки

I knew it! After all, I was right!

all along — all the time

все время, всегда

I knew about his little secret all along.

all ears — eager to listen

весь внимание

I am all ears.

all of a sudden — suddenly

неожиданно

All of a sudden, he refused to pay.

all the same — no difference

все равно, без разницы

If it’s all the same to you, let’s start at two.

all thumbs — clumsy

неуклюжий, неумелый

He can’t fix anything, he’s all thumbs.

apple of discord — subject of envy or quarrel

яблоко раздора

This question is an apple of discord in our family.

as a rule — usually

как правило

As a rule, we offer a 5% discount.

as far as I am concerned — in my opinion

что касается меня, по моему мнению

As far as I am concerned, both the book and the movie are good.

as for me/as to me — in my opinion

по моему мнению

As for me, you can rely on his support.

as well — also, too

тоже, также

He knows math, and physics as well.

at all — (not) in the smallest degree

совсем (не)

He doesn’t know French at all. I don’t like it at all.

at random — without order

наугад, без плана

He chose those places at random.

at this point — at this time

на данном этапе

At this point, we can’t turn back.

be about to — ready (to do)

готов сделать

I was about to leave when you called.

be after someone — insist, press

настаивать, чтобы сделал

His mother is always after him to study.

be all in — be extremely tired

очень устать

I’m all in, I’d better go to bed now.

be back on one’s feet — healthy again or better financially

встать на ноги после трудного времени

He’s back on his feet after a long period of debt and unemployment.

beat around the bush — avoid giving a clear/definite answer

ходить вокруг да около

Stop beating around the bush! Get to the point!

be beside oneself — be very upset, nervous, worried, etc.

быть вне себя от волнения, горя и др.

She was beside herself with worry / with grief.

be better off — be in a better situation (financially)

в лучшей ситуации (материально)

He’ll be better off with a new job.

be broke — have no money at all

быть «на мели» (без денег)

I spent all my money, I’m broke.

be hard on something /someone — treat roughly

не беречь что-то

My son is hard on shoes, they don’t last long with him. Life was pretty hard on Tom.

be high on one’s list — be one of the most important things

быть в начале списка нужных вещей

A new car is high on my list of priorities. A new TV is not high on my list.

be in charge of — be responsible for

быть ответственным за

He is in charge of marketing.

be in the red — be in debt

быть убыточным

Our sales were in the red last year.

be into smth. — be interested in

увлекаться чем-то

He is into computers. She is into sports.

bend over backwards — try hard

очень стараться

I bent over backwards to help her.

be on one’s way

Я уже еду.

I’m on my way.

be on the safe side — not to take any chances

на всякий случай

Take an extra key, just to be on the safe side.

be out of — be without

нет в наличии

We are out of bread, cheese, and sugar.

be out of shape — be physically unfit

быть не в форме

He needs to exercise, he is out of shape.

be out of sorts — in bad humor

не в духе

Leave him alone, he’s out of sorts today

be pressed for time / money — be short of; not have enough

не хватать времени или денег

I’m pressed for time now. We are pressed for money at the moment.

beside the point — off the point

не по существу, не относится к делу

What I said to him privately is beside the point.

be to blame — be responsible for a mistake / something wrong

винить за ошибку, неправильные действия

Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.

be touch and go — be uncertain of the result

на грани; неясно, куда повернется

He was very sick, and for some time it was touch and go, but he is better now.

be up against — be opposed by, have problems, be in danger

иметь серьезные проблемы в чем-то, с чем-то

Our company is up against serious attempts of hostile takeover.

be up and around/about — able to be out of bed after an illness

встать на ноги, поправиться

He was sick for a month, but now he is up and around.

be up to one’s ears — very busy

по уши

I’m up to my ears in work.

be up to something — do mischief

задумать, затеять

I have to check what the kids are up to.

be up to someone — be one’s own decision or responsibility

на ваше усмотрение, под вашу ответственность

It’s up to you to decide. It’s up to you to close the office every day at 8 o’clock.

be used to — be accustomed to

быть привычным к

I’m used to hard work. He’s used to heat.

big shot — important person

важная персона

He is a big shot around here.

bite off more than one can chew — try to do more than one can

переоценить свои силы

I couldn’t handle two jobs and family. I really bit off more than I could chew.

bite one’s tongue — stop talking

прикусить язык

I almost told her, but bit my tongue.

bite the dust — die, be defeated

умереть, падать ниц

Many of them bit the dust in that war.

black sheep — a good-for-nothing member of the family

паршивая овца

Their second son is the black sheep of the family, he is good for nothing.

blind date — a meeting of a man and woman arranged by friends

свидание вслепую

She refuses to go on a blind date again because she had bad experience.

blow it — lose the chance

потерять шанс

He understood that he blew it.

blow over — pass, end

стихнуть, пройти

Wait here till his anger blows over.

bottom line — main result/factor

итог, основной момент

The bottom line is, I don’t have enough money.

break into — enter by force

ворваться (в дом) силой

The police broke into the robber’s house.

break one’s heart — hurt deeply

разбить сердце

The news of her death broke his heart.

break the ice — overcome shyness in making the first step

сломать неловкость при знакомстве

The party was dull until someone broke the ice with a joke and we all laughed.

break the news — tell new facts

сообщить важную новость

CNN is breaking the news right now.

bring home the bacon — earn the living for the family

обеспечить семью

He works very hard at several places to bring home the bacon.

brush off — give no attention to

отмахнуться от

The boss brushed off my project again.

brush up on — review

освежить в памяти

You need to brush up on the tenses.

by all means -definitely, certainly

обязательно, конечно

Do you need my help? — By all means.

by heart — by memorizing

наизусть

Learn this poem by heart for tomorrow.

by hook or by crook — by any means possible

любым путем, любым способом

She will get what she wants by hook or by crook.

by the way — incidentally

кстати

By the way, Ann is coming back today.

21.11.2016 09:34


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!