СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Phrasal Verbs (Part 3)

Нажмите, чтобы узнать подробности

fall behind — lag behind

отстать от

The little boy fell behind the older boys.

fall in love — begin to love

влюбиться

Tom fell in love with Sue at first sight.

fall out of love — stop loving

разлюбить

They fell out of love and divorced soon.

false alarm — untrue rumor

ложная тревога

I heard he quit but it was a false alarm.

a far cry from something — very different, almost opposite (neg.)

далеко не такой хороший, как

His second book wasn’t bad, but it was a far cry from his first book.

feel it in one’s bones — expect something bad to happen

чувствовать, что случится плохое

Something bad is going to happen, I feel it in my bones.

feel like doing something — want to do, be inclined to do smth.

быть склонным к занятию чем-то

I feel like going for a walk. I don’t feel like working now, I’m tired.

feel up to — be able to do

в состоянии сделать

I don’t feel up to cleaning the house.

few and far between — rare, scarce

слишком редкие

Her visits are few and far between.

find fault with — criticize

критиковать

He always finds faults with everybody.

find out — learn or discover

узнать, обнаружить

I found out that Maria left town.

firsthand — directly from the source

из первых рук, достоверная информация

You can trust it, it’s firsthand information.

first things first — important things come before others

сначала главное

First things first: how much money do we have to pay right away?

fly off the handle — get angry

разозлиться (вдруг)

He flew off the handle and yelled at me.

follow in someone’s footsteps — do the same thing

идти по чьим-то следам, делать то же

Igor followed in his father’s footsteps, he became a doctor, too.

foot in the door — a special opportunity for a job

получить шанс на работу

Nina got a foot in the door because her friend works in that company.

foot the bill — pay the bill

заплатить по счету

Her father footed the bill for the party.

for good — forever

навсегда

After her death, he left town for good.

for the time being — at this time

на данное время

For the time being, this house is all right for us.

frame of mind — mental state

умонастроение

I can’t do it in this frame of mind.

from A to Z — completely

от начала до конца

He knows this town from A to Z.

from now on — now and in the future

впредь

From now on, I forbid you to go there.

get a grip on oneself — take control of one’s feelings

контролировать свои чувства

Stop crying! Get a grip on yourself!

get along with — have good relations

быть в хороших отношениях, ладить

Ann gets along with most coworkers, but doesn’t get along with Laura.

get away with — not be caught after doing wrong

уйти от наказания

The police didn’t find the thief. He got away with his crime.

get carried away — get too excited and enthusiastic about something

слишком увлечься чем-то

He got carried away with opening a store and lost most of his money.

get cold feet — be afraid to do

побояться сделать

I wanted to try it but got cold feet.

get even with — have one’s revenge

расквитаться с кем-то

I’ll get even with him for everything!

get in touch with — contact

связаться с кем-то

Get in touch with Mr. Smith for help.

get lost — lose one’s way

потерять дорогу

She got lost in the old part of town.

Get lost! — Lay off!

Исчезни!

I don’t want to see you again. Get lost!

get mixed up — get confused

перепутать

I got mixed up, went the wrong way and got lost.

get off one’s back — leave alone

отстать от кого-то

Stop bothering me! Get off my back!

get on one’s high horse — behave haughtily towards someone

вести себя высокомерно

Every time I ask her to help me with typing, she gets on her high horse.

get on (the bus, train, plane)

сесть на (транспорт)

I got on the bus on Oak Street.

get off (the bus, train, plane)

сойти с (транспорта)

I got off the bus at the bank.

get out of hand — get out of control

выйти из-под контроля

If he gets out of hand again, call me right away.

get over — recover after an illness or bad experience

поправиться, преодолеть что-то

I can’t get over how rude he was to me. She got over her illness quite quickly.

get rid of — dispose of, discard

избавиться

He got rid of his old useless car.

get together — meet with

собираться вместе

My friends and I get together often.

get to the bottom — know deeply

добраться до сути

He usually gets to the bottom of things.

get to the point — get to the matter

дойти до сути дела

Get to the point!

Give me a break! — spare me

с меня хватит

Come on, stop it! Give me a break!

give someone a hand — help

помочь кому-то

Can you give me a hand with cooking?

give someone a lift /a ride — take to some place by car

подвезти кого-то

Can you give me a lift to the bank? He gave her a ride in his new Porsche.

give someone a piece of one’s mind — criticize frankly

высказать, что на уме, критиковать

She lost my umbrella again, so I gave her a piece of my mind about her carelessness.

give up — stop doing something, stop trying to do something

отказаться от чего-то, прекратить попытки

I gave up smoking. I gave up trying to fix my old car.

go back on one’s word — break a promise

нарушить свое слово, обещание

First he said he would help me, but then he went back on his word.

go for it — try to do a new thing

пробовать новое дело

If I were you, I would go for it.

go from bad to worse — be worse

становиться все хуже

His business went from bad to worse.

go out — go to parties, movies

пойти развлекаться

Do he and his wife go out often?

go out of one’s way -try very hard

очень стараться

He goes out of his way to please her.

go to one’s head — make too proud

успех вскружил голову

His acting success went to his head.

go to pieces — get very upset, fall apart

сильно расстроиться

She went to pieces when she heard it.

go with the flow — lead quiet life

плыть по течению

She always goes with the flow.

grow on someone — become liked

постепенно понравиться

When she knew him more, he grew on her.

21.11.2016 09:38


Рекомендуем курсы ПК и ПП