СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Почему-то все знают, как называются пальцы на английском, но мало кто задумывается, что как и в русском, для обозначения каждого из них есть отдельное слово. Начнём с того, что на руках у нас всего 8 fingers (пальцев): He is curious and always tries to touch something with his fingers. Он любопытный и всегда пытается потрогать что-то своими пальцами. А куда делись ещё два пальца? То-то и оно, что большие пальцы не считаются фингерами, их называют thumbs θʌmz - буква B не читается: I sucked my thumb until I was seven. Я сосал палец до 7 лет. Дальше идёт указательный палец - index finger. У него есть и другое название - forefinger. Запомни то, которое тебе кажется более простым: He pointed his index finger at me and cried out: “I mean you!” Он показал на меня своим указательным пальцем и прокричал: «Я имел в виду тебя!» Средний палец запомнить не сложно - middle finger (middle - середина): She broke the middle finger on her left hand. Она сломала средний палец на левой руке. Безымянный палец, в отличие от русского безымянного, заслужил себе имя - ring finger. Название связано с тем, что во многих культурах именно на этом пальце носят кольца - rings: “Wow, what a ring is on your ring finger!” «Вау, какое у тебя кольцо на безымянном пальце!» И последний палец на руках - pinkie, мизинец: I want to buy a small ring on my pinkie. Я хочу купить кольцо себе на мизинчик. С пальцами на руках разобрались, переходим к ногам Пальцы на ногах запомнить проще, потому что у них всего одно название - toes: I stubbed my toe on the edge of the bed. Я ударился пальцем об угол кровати.
© 2024, Боровкова Дина Владимировна 127