СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фразеологизмы 6 класс

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Признаки фразеологизмов

Просмотр содержимого документа
«Фразеологизмы 6 класс»

Фразеологизм — устойчивое неделимое сочетание слов, употребляемое в переносном смысле, которое можно заменить одним словом, синонимом.

Фразеологизмы — это средства выразительности языка, они делают нашу речь эмоциональной, выразительной и яркой.

По другому фразеологизмы называют еще фразеологическими (речевыми) оборотами, которые мы часто употребляем в повседневной жизни.

Признаки фразеологизмов

Как самостоятельная лексическая единица языка, фразеологизмы имеют свои отличительные черты:

1. в их составе насчитываются два и более слов, например:

  • Играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо;

  • Шито белыми нитками— видна поддельность, искусственность чего-либо;

  • семь пятниц на неделе— о том, кто часто меняет свои планы;

2. Фразеологизмы имеют устойчивый состав.

Это значит, что словосочетание нельзя искажать, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими, так как фразеологизмы возникли в результате длительного народного творчества и за много веков их использования, как ограненные отшлифованные кристаллы, приобрели свой четко обозначенный состав.

Например, в устойчивом словосочетании «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении», поменяем слова:

  • распространяться в воздухе (звуковая волна);

  • висеть на веревке.

В результате фразеологизм потерял свое значение.

3. Воспроизводимость

Пожалуй, этот признак является одним из главных. Фразеологизмы не создаются каждый раз заново по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые «кирпичики» для построения образной и выразительной речи.

Будут ваши братцы при капитале! Будут. Вот только я так ни при чём останусь — это верно! Да, вылетел, брат, я в трубу! (М. Е. Салтыков- Щедрин).

Брат украшал его сухое изложение деталями, настолько живописными, что председатель, начинавший уже успокаиваться, снова навострил уши (И. Ильф и Е. Петров).

4. Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось исторически.

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

5. Фразеологизмы являются одним членом предложения

В предложении фразеологизм не делится на части, а является целиком одним членом предложения.

Сегодня мы работали до седьмого пота.

Мы (что делали?) работали до седьмого пота.

Фразеологизм  используется в роли сказуемого.