РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
«Крымскотатарский язык»
Класс: 5-б
Уровень образования: основное общее образование
Уровень изучения предмета: базовый
Срок реализации программы: 2016 /2017 гг.
Количество часов по учебному плану: всего - 68 ч/год; 2 ч/неделю
Планирование составлено на основе: Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010г № 1897) Рабочая программа составлена на основе примерной программы по учебным предметам «Крымскотатарский язык (родной)» для общеобразовательных организаций Республики Крым 5-9 классы. Под редакцией А. С. Аблятипова.
Учебник: Примерная программа по крымскотатарскому языку. Къырымтатар тили. 5 сыныф (Крымскотатарский язык. 5 класс), Меметов А. М., Алиева Л.А.
Рабочую программу составил: Велиев Эдем Рустемович с.Журавки, 2017 г.
Пояснительная записка
Данная рабочая программа составлена для МБОУ «Денисовская школа» по учебному курсу «Крымскотатарский язык» для 5-Б класса с изучением крымскотатарского языка и литературы, Рабочая программа разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010г. ЛЬ 1897)
Рабочая программа по крымскотатарскому языку для 5 класса составлена на основе Фундаментального ядра содержания общего образования и Требований к результатам основного общего образования, представленных в Федеральном государственном стандарте общего образования второго поколения. Составлен на основе «Примерные программы по учебным предметам «Крымскотатарский язык (родной)», «Крымскотатарская литература» для общеобразовательных организаций: учеб. Пособие для общеобразоват. Организаций/ [А. С. Аблятипов, З. С. Сулейманова, Ш. А. Темеш и др.]; под ред. А. С. Аблятипова. – М.:Просвещение, 2015. – 175 с. В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования предмет «Крымскотатарский язык» изучается в 5 классе в количестве 68 часов (2 часа в неделю).
Планируемые предметные результаты освоения программы учебного предмета «Крымскотатарский язык».
Личностными результатами освоения выпускниками основной школы программы по крымскотатарскому (родному) языку являются:
понимание крымскотатарского языка как одной из основных национально- культурных ценностей крымскотатарского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
осознание эстетической ценности крымскотатарского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту крымскотатарского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по крымскотатарскому (родному) языку являются:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
аудирование и чтение:
адекватное понимание информации устного и письменного сообщения коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
способность извлекать информацию из различных источников, включая средства кассовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств.
говорение и письмо:
способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; 2
умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, свое отношение к прочитанному, услышанному, увиденному;
владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение), сочетание разных видов монологов и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.), сочетание разных видов диалогов;
соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного крымскотатарского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения; способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;
способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладами, рефератами; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации,
применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне.
коммуникативное целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметными результатами освоения обучающимися 5 класса программы по крымскотатарскому (родному) языку являются:
представление об основных функциях языка, о роли крымскотатарского языка как национального языка крымскотатарского народа, как одного из государственных языков Республики Крым, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;
понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;
усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
освоение базовых понятий лингвистики: лингвистика и ее основные разделы; язык и речь, речевое общение, речь устная и письменная; монолог, диалог и их виды; ситуация речевого общения; разговорная речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы; жанры научного, публицистического, официально-делового стилей и разговорной речи, функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии крымскотатарского языка, основными нормами крымскотатарского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;
опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка, уместное употребление языковых единиц адекватно ситуации речевого общения; 3
проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный, словообразовательный), синтаксического анализа словосочетания и предложения, использования выразительных средств языка;
понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
Требования к уровню подготовки учащихся за курс крымскотатарского языка.
Речь и речевое общение.
Обучающийся научиться:
использовать различные виды монолога (повествование, описание, рассуждение, сочетание разных видов монолога) в различных ситуациях общения;
использовать различные виды диалога в ситуациях формального и неформального, межличностного и межкультурного общения;
соблюдать нормы речевого поведения в типичных ситуациях общения;
оценивать образцы устной монологической и диалогической речи с точки зрения соответствия ситуации речевого общения, достижения коммуникативных целей речевого взаимодействия, уместности использованных языковых средств;
предупреждать коммуникативные неудачи в процессе речевого общения.
Обучающийся получит возможность научиться:
выступать перед аудиторией с небольшим докладом; публично представлять проект, реферат; публично защищать свою позицию;
участвовать в коллективном обсуждении проблем, аргументировать собственную позицию, доказывать её, убеждать;
понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их.
Речевая деятельность. Аудирование. Обучающийся научится:
различным видам аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации); передавать содержание аудиотекста в соответствии с заданной коммуникативной задачей в устной форме;
понимать и формулировать в устной форме тему, коммуникативную задачу, основную мысль, логику изложения учебно-научного, публицистического, официально- делового, художественного аудиотекстов, распознавать в них основную и дополнительную информацию, комментировать её в устной форме;
Обучающийся получит возможность научиться:
Чтение
Обучающийся научится:
понимать содержание прочитанных учебно-научных, публицистических, информационных и аналитических, художественно-публицистических жанров, художественных текстов; воспроизводить их в устной форме в соответствии с ситуацией общения, а также в форме ученическою изложения (подробною, выборочного, сжатого), в форме плана, тезисов (в устной и письменной форме);
использовать практические умения ознакомительного, изучающего, просмотрового способов (видов) чтения в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
передавать схематически представленную информацию в виде связною текста,
использовать приёмы работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;
отбирать и систематизировать материал на определённую тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать её в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.
Обучающийся получит возможность научиться:
в прочитанных текстах разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности;
извлекать информацию по заданной проблеме с учетом противоположной точки зрения на её решение из различных источников: учебно-научных текстов, текстов СМИ в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов, высказывать собственную точку зрения на решение проблемы. Говорение Обучающийся научится:
создавать устные монологические и диалогические высказывания, в том числе оценочного характера на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, бытовые, учебные темы, лингвистические, связанные с содержанием других изучаемых учебных предметов, разной коммуникативной направленности, в соответствии с целями и ситуацией общения (сообщение, небольшой доклад в ситуации учебно-научного общения, бытовой рассказ о событии, история, участие в беседе, споре);
обсуждать и чётко формулировать цели, план совместной групповой учебной деятельности, распределение частей работы;
извлекать из различных источников, систематизировать и анализировать материал на определённую тему и передавать его в устной форме с учётом заданных условий общения;
соблюдать в практике устного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного крымскотатарского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию, правила речевого этикет.
Обучающийся получит возможность научиться:
создавать устные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров: на материале изучаемых учебных дисциплин; социально-культурной и деловой сферах общения;
выступать перед аудиторией с докладом; публично защищать проект;
анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения их успешности в достижении прогнозируемого результата.
Письмо
Обучающийся научится:
создавать письменные монологические высказывания разной коммуникативной направленности с учётом целей и ситуации общения (ученическое сочинение на социально-культурные, нравственно-этические, бытовые и учебные темы, рассказ о событии);
излагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, плана;
Обучающийся получит возможность научиться:
писать рефераты;
тезисы выступления;
писать деловые письма, объявления с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств.
Текст
Обучающийся научится:
анализировать и характеризовать тексты различных типов речи, стилей, жанров с точки зрения смыслового содержания и структуры, а также требований, предъявляемых к тексту как речевому произведению;
осуществлять информационную переработку текста, передавая его содержание в виде плана (простого), тезисов, таблицы и т. п.;
создавать и редактировать собственные тексты различных типов речи, стилей, жанров с учётом требований к построению связного текста.
Обучающийся получит возможность научиться:
Функциональные разновидности языка
Обучающийся научится:
владеть практическими умениями различать тексты разговорного характера, тексты художественной литературы;
различать и анализировать тексты разных жанров;
создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи;
оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности; исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, сообщением и небольшим докладом на учебно-научную тему.
Обучающийся получит возможность научиться:
различать и анализировать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы;
участвовать в дискуссиях на учебно-научные темы;
составлять деловое письмо, объявление в официально-деловом стиле, готовить выступление, принимать участие в беседах, разговорах, спорах в бытовой сфере общения, соблюдая нормы речевого поведения; создавать бытовые рассказы, истории, писать дружеские письма с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств;
анализировать образцы публичной речи с точки зрения её композиции, аргументации, языкового оформления, достижения поставленных коммуникативных задач;
выступать перед аудиторией сверстников с небольшой протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью.
Содержание учебного предмета.
Речь (УРР 18 часа)
Общие сведения о речи и общении. Типы и виды речи (аудирование, чтение, письмо, говорение, монолог и диалог); устная и письменная речь: правила общения. Тема и идея высказывания. Требования к речи (содержание, богатство, выразительность, правильность, логика).
Tекст, части текста, составление плана (простого) к готовому тексту. Роль языковых средств при составлении предложений и связи их в тексте (союзы, предлоги, местоимений, синонимы, одно коренные слова). Общие сведения о стилях, их роль и использование в речи. Общие сведения о разговорном, научном, художественном стилях. Стилистические ошибки.
Типы речи, рассказ, описание, рассуждение. Повествовательная речь, описание предметов, животных: простая форма рассуждения.
Аудирование (слушание и понимание) разных текстов. Чтение текстов разных по форме и стилю.
Изложение (простой и сложный план). Устные и письменные изложения (отрывки из художественных произведений; изложение с элементами описания предмета, животного; изложение с рассуждением). Устное изложение в научном стиле.
Диалог: случаи из жизни обучающихся.
Сочинения (без плана). Сочинение-рассказ (устное). Сочинение-описание (устное и письменное); работа с рисунком, описание предмета, животного, случаи из жизни обучающихся.
Устный ответ на уроке крымскотатарского языка, на основании плана, в научном стиле. Устный отзыв на речь друга. Сочинение-описание из жизни учащегося.
Официально-деловые документы. Письмо.
Метапредметная связь.
Описание предметов, животных, героев из художественных произведений; рассуждение над темой, идеей, содержанием художественных произведений. Описание предмета, животного, содержании произведений изобразительного искусства. 6
Введение (1 час)
Повторение (3 часа)
Синтаксис и пунктуация (13 часов)
Словосочетание. Главное и зависимое слово. Снизь слов в словосочетании. Предложение, грамматическая основа. Предложения по цели высказывания: повествовательное, вопросительное, восклицательное, побудительное. Знаки препинания в предложении. Интонация в предложении.
Главные члены предложения: подлежащее, сказуемое. Второстепенные члены предложения: дополнение, определение, обстоятельство. Однородные члены предложения; правила пунктуации; обобщающие слова, знаки препинания; вводные слова и их правописание; обращение и их правописание. Сложное предложение, знаки препинания в сложном предложении, интонация в сложном предложении.
Диалог правила пунктуации; правила пунктуации при прямой речи. Метапредметная связь.
Обращение и диалог в произведениях художественной литературы.
Фонетика и правописание (10 часов)
Буквы и звуки. Звуки гласные и согласные. Глухие и звонкие согласные звуки; особенности гъ, къ, нъ, дж. Алфавит. Особенности я, ю, ё, е. Знакомство с орфографическим словарем.
Орфографические ошибки. Слог. Ударение.
Буквы, обозначающие гласные. Буквы, обозначающие широкие и узкие гласные звуки. Буквы, обозначающие и широкие и узкие звуки. Буквы, обозначающие губные и не губные звуки. Правила орфографии в заимствованных словах.
Метапредметная связь.
Рифма в стихосложении (литература).
Лексикология (5 часов).
Лексическое значение слова. Слова многозначные и однозначные, с прямым и переносным значением. Знакомство с переводным словарем. Лексические ошибки. Синонимы, антонимы,омонимы. Словари синонимов и антонимов.
Метапредметная связь.
Эпитеты, синонимы, сравнения в произведениях устного народного творчества.
Фонетика и орфография (11 часов).
Основные средства звуковой стороны речи: звуки речи, слог, ударение, интонация. Система гласных и согласных звуков. Изменение звуков в речевом потоке. Соотношение звука и буквы. Элементы фонетической транскрипции.
Основные орфоэпические нормы крымскотатарского литературного языка. Связь фонетики с графикой и орфографией.
Правильное произношение слов и интонирование предложений. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических и интонационных норм. Применение знаний и умений по фонетике в практике правописания.
Словообразование. Состав слова (7 часов)
Правила правописания и образования слов. Однокоренные слова. Корень, суффикс, разнообразие суффиксов. Образование слов в крымскотатарском языке. Правописание слов сложных и парных. Метапредметная связь. Роль разных типов суффиксов в произведениях художественной литературы.
7
Учебно-тематический план по крымскотатарскому языку в 5 классе.
Курс рассчитан на 68 часов (2 часа в неделю).
| № п/п | Наименование разделов и тем | Учебные часы | Из них | Контрольные работы |
| УРР | Диктант | Тесты | Изложение | Сочинение |
| Словарный | контрольный |
| 1. | Кириш | 1 | | | | | | |
| 2. | Текрарлав | 3 | | 1 | | | | |
| 3. | Синтаксис ве пунктуация | 13 | | | 1 | 1 | | |
| 4. | Фонетика ве имля | 11 | | | | 1 | | |
| 5. | Лексикология | 5 | | | 1 | | | |
| 6. | Сёз теркиби | 7 | | 1 | | | 1 | |
| 7. | Текрарлав | 3 | | | | | | |
| Итого | | 43 | 18 | 2 | 2 | 2 | 1 | ---- |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
«Крымскотатарский язык»
Класс: 5-Б
Уровень образования: основное общее образование
Уровень изучения предмета: базовый
Срок реализации программы: 2016 /2017 гг.
Количество часов по учебному плану: всего - 68 ч/год; 2ч/неделю
Планирование составлено на основе: Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010г № 1897) Рабочая программа составлена на основе примерной программы по учебным предметам «Крымскотатарский язык (родной)» для общеобразовательных организаций Республики Крым 5-9 классы. Под редакцией А. С. Аблятипова.
Учебник: Примерная программа по крымскотатарскому языку. Къырымтатар тили. 5 сыныф (Крымскотатарский язык. 5 класс), Меметов А. М., Алиева Л.А.
Рабочую программу составил: Велиев Эдем Рустемович с. Журавки, 2017 г.
Календарно-тематическое планирование по крымскотатарскому языку в 5 классе (68 часов в год, 2 часа в неделю).
| № п/п | Сроки выполнения | Название раздела, тема урока, количество отведенных часов |
| Планированная дата | Фактическая дата |
| | | | 1 черик |
| | | | Кириш (1с.) |
| 1. | | | Тиль ве бильги акъкъында дерс. Аятта тильнинъ эмиети. |
| | | | Текрарлав (3 с.) |
| 2. | | | Сёз теркиби. Исим. |
| 3. | | | Сыфат, сайы, замир сёз чешитлери. |
| 4. | | | Н.и.1. Нутукъ ве къонушув. Къонушувнынъ эсас къаиделери. |
| 5. | | | Фииль- мустакъиль сёз чешити. |
| 6. | | | Незарет сёзлер диктанты. «Меним къорантам» (агъзавий инша). |
| | | | Синтаксис ве пунктуация (13 с.) |
| 7. | | | Сёз бирикмеси. Баш ве таби сёз. |
| 8. | | | Сёз бирикмелеринде багъ чешитлери. |
| 9. | | | Н.и.2. Нутукъ шекиллери. |
| 10. | | | Джумленинъ макъсадына коречешитлери (икяе, суаль, нида). |
| 11. | | | Н.и.3. «Мектеп» мевзусына метин тизмек. |
| 12 | | | Джумле, онынъ грамматик негизи. |
| 13. | | | Джумленинъ баш азалары. Муптеда ве хабер. |
| 14. | | | Незарет иши. Диктант «Ярашыкълы багьчачыкь». |
| 15. | | | Джумленинъ экинджи дередже азалары. Тамамлайджы. |
| 16. | | | Айырыджы –джумленинъ экинджи дередже азасы. |
| | | | 2 черик |
| 17. | | | Ал. Ал акъкъында эсас къайделер. |
| 18. | | | Н.и.4. Диалог ве монолог. |
| 19. | | | Сойдаш азалы джумлелер. |
| 20. | | | Кириш ве хитап, оларнынъ имлясы. |
| 21. | | | Н.и.5. Мектюп язув теркиби. |
| 22. | | | Муреккеп джумле, оларда токътав ишаретлери. |
| 23. | | | Муреккеп джумлелернинъ чешитлери. |
| 24. | | | Диалог. Кочюрильме лаф, оларнынъ имлялары ве ишаретлери. |
| 25. | | | Н.и.6. Тестлев. Муреккеп джумле мевзусына багъышлангъан. |
| | | | Фонетика ве имля (11 с.) |
| 26. | | | Сес ве арифлер. Эсас къайделер. |
| 27. | | | Созукъ ве тутукъ сеселер. Янъгъыравукъ, сагъыр тутукъ сеслер; гъ, къ, нъ, дж арифлернинъ хусусиети. |
| 28. | | | Н.и.7. «Меним Ватаным» метин устюнде чалышув. |
| 29. | | | Я, ю, е, ё арифлернинъ хусусиетлери. |
| 30. | | | Н.и.8. Метин. Аудирлев. |
| 31. | | | Созукъ сеслерни ифаделеген арифлер. Къалын ве индже созукъ сеслерни ифаделеген арифлер. |
| 32. | | | Незарет иши. Кочюрюв «Ана». |
| | | | 3 черик |
| 33. | | | Дудакълы ве дудакъсыз созукъ сеслерни ифаделген арифлер. |
| 34. | | | Н.и.9. Табиатны тарифлев. |
| 35. | | | Сингармонизм къаиделери. Нутукъта къаиделернинъ къулланувы. |
| 36. | | | Имля. Имлянынъ эсас къаиделери. |
| 37. | | | Созукъ сеслернинъ тюшип къалувы. |
| 38. | | | Н.и.10. Ресим узеринде чалышув. |
| 39. | | | Имля лугъатнен танышув. Имля хаталары. |
| 40. | | | Эджа. Ургъу. Ургъунынъ эмиети. |
| 41. | | | Н.и.11. Ресим узеринде язылгъан инша. |
| 42. | | | Ургъу алмагъан аффикслер ве элементлер. Лугъатларнен танышув. |
| 43. | | | Н. и. 12. Мен халкъым акъкъында не билем? (фикир этюв). |
| | | | Лексикология (5 с.) |
| 44. | | | Сёзнинъ лексик манасы. Бир ве чокъ маналы сёзлер, догъру ве кочьме манада къулланувы. |
| 45. | | | Н.и.13. Оданынъ тарифи. |
| 46. | | | Синонимлер. Синонимик сыра. |
| 47. | | | Н.и.14. Ресим узеринде тизильген икяе (агъзавий). |
| 48. | | | Антонимлер. Умумий малюмат. |
| 49. | | | Омонимлер. Эсас малюматлар. |
| 50. | | | Незарет иши. Диктант «Акъбардакъ». |
| 51. | | | Хаталар устюнден ишини кечирюв. |
| 52. | | | Н.и.15. Давушсыз окъув. |
| | | | 4 черик |
| | | | Сёз теркиби. Имля(7с.) |
| 53. | | | Сёзлернинъ догъру язылувы |
| 54. | | | Тамырдаш сёзлер. |
| 55. | | | Н.и.16. Нутукъ услюплери (лакъырды ве китабий). |
| 56. | | | Тамыр, ялгъама. Ялгъамаларнынъ чешитлери. |
| 57. | | | Къырымтатар тилинде сёзлернинъ пейда олувы. |
| 58. | | | Муреккеп ве чифт сёзлер, оларнынъ имлясы. |
| 59. | | | Н.и.17.Нутукъ услюплери (ильмий услюп). |
| 60. | | | Незарет сёзлер диктанты. Муреккеп ве чифт сёзлернинъ къулланылувы. |
| 61. | | | Хаталар устюнден ишини кечирюв. Кечкен къаиделерни текрарлав. |
| 62. | | | Н.и.18. Беянгъа адий план тизмек. |
| 63. | | | Беянгъа азырланув.Эса къысымларыны бакъып чыкъув. |
| 64. | | | Незарет иши. Беян «Дервиза». |
| 65. | | | Н.и.22. Хаталар устюнде чалышув. Къырымтатар гимн ве байракъ акъъкъында субет. |
| | | | Текрарлав (3 с.) |
| 66. | | | Лексикологияны текрарлав. |
| 67. | | | Фонетиканы текрарлав. |
| 68. | | | Умумийлештирюв дерси. |
4