| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Живи надвое: и до веку, и до вечеру. Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 18 |
| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жизнь — наука, она учит опытом Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жизнь без цели — пустая жизнь Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жизнь измеряется не годами, а трудами Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 28 |
| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жить не с деньгами, а с добрыми людьми Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 28 |
| Стократ благородней тот, Кто не скажет при блеске молнии: «Вот она наша жизнь!» Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Живи своим трудом, а не чужим добром Безденежных, Н. В.Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 29 |
| Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету А на поясе длинный меч! Кёрай Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Все в мире двойственно, как в духовной, так и в физической сферах. Зло занимает столь же важное место, что и добро, тьма не уступает свету. Тень и материя неразделимы. Миллер Генри «О себе» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.millergenry.org.ru/tip-al-elkniga-951/ |
| Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету А на поясе длинный меч! Кёрай Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Мягко стелет, Жестко спать! Жигулев, А.К. Золотые россыпи: Русские народные пословицы и поговорки [Текст]. – Красноярск: ОФСЕТ, 1993. – С. 43 |
| Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету А на поясе длинный меч! Кёрай Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Камень за пазухой… Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 29 |
| Все волнения, всю печаль Своего смятенного сердца Гибкой иве отдай. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Весна да лето, пройдет и не это. Безденежных, Н. В. Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 31 |
| Все волнения, всю печаль Своего смятенного сердца Гибкой иве отдай. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Живи да не тужи Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Все волнения, всю печаль Своего смятенного сердца Гибкой иве отдай. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Отвяжись, плохая жизнь, привяжись хорошая. Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Наскучив долгим дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Басё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Зима в одну ночь становится. Загадки, пословицы, поговорки о зиме [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://aktinoya.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=143:2011-11-29-13-38-23&catid=70:2011-11-29-12-10-34 |
| Наскучив долгим дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Басё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Первый прочный снег падает с ночи. Пословицы и загадки про Осень [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://aktinoya.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=247:2012-11-16-11-09-26&catid=82:2012-04-16-12-40-53 |
| Наскучив долгим дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Басё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Зима с осенью борются Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 37 |
| Наскучив долгим дождем, Ночью сосны прогнали его... Ветви в первом снегу. Басё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Утро вечера мудренее Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 61 |
| Как тяжел первый снег! Опустились и грустно поникли Листья нарциссов... Басё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Осень непогодь несет Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 37 |
| Ворон-скиталец, взгляни! Где гнездо твоё старое? Всюду сливы в цвету. Басё Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше Введенская, Л. А. Пословицы и поговорки в начальной школе [Текст]. - М.: Просвещение, 1983. – С.20 |
| Ворон-скиталец, взгляни! Где гнездо твоё старое? Всюду сливы в цвету. Басё Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Жизнь прожить, не поле перейти! Жигулев, А.К. Золотые россыпи: Русские народные пословицы и поговорки [Текст]. – Красноярск: ОФСЕТ, 1993. – С. 49 |
| Цветок... И еще цветок... Так распускается слива, Так прибывает тепло. Басё Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Солнце светит, солнце сияет – вся природа воскресает Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 33 |
| Цветок... И еще цветок... Так распускается слива, Так прибывает тепло. Басё Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/brand/43 | Один цветок не делает весны Аникина, В.П.Русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Художественная литература, 1988. – С.61 |
| Вот листок упал, Вот другой летит листок В вихре ледяном. Предсмертная песня. Рансецу Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/ransetsu | В осеннее несчастье семь погод на дворе: сеет, веет, крутит, мутит, рвет, сверху льет, снизу метет Жигулев, А.К. Золотые россыпи: Русские народные пословицы и поговорки [Текст]. – Красноярск: ОФСЕТ, 1993. – С. 88 |
| Вот листок упал, Вот другой летит листок В вихре ледяном. Предсмертная песня. Рансецу Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/ransetsu | Осень непогодь несет Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 37 |
| Вот листок упал, Вот другой летит листок В вихре ледяном. Предсмертная песня. Рансецу Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/ransetsu | Плачет осень холодными слезами Вавилова, Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68 - 69. |
| Скажи мне, для чего, О, ворон, в шумный город Отсюда ты летишь? Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Хорошо там, где нас нет Аникина, В.П.Русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Художественная литература, 1988. – С.83 |
| Долгий день на пролет Поет и не напоется Жаворонок весной. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Сколько проталинок, столько жаворонков Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 38 |
| Уродливый ворон И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро! Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Белый снег на черную землю, и то к лицу Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 73 |
| Уродливый ворон И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро! Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | На вкус и цвет товарищей нет. Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 34 |
| Уродливый ворон И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро! Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | О вкусах не спорят… Афоризмы. Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/aphorism/3137/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B5 |
| Уродливый ворон И он прекрасен на первом снегу В зимнее утро! Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | С лица воду не пить Афоризмы. Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/aphorism/3137/%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B5 |
| А ну скорее, друзья! Пойдём по первому снегу бродить, Пока не свалимся с ног. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | В зимний холод всякий молод Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 23 |
| Весь мой век в пути! Словно вскапываю маленькое поле, Взад-вперед брожу. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жизнь — это море житейское Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Весь мой век в пути! Словно вскапываю маленькое поле, Взад-вперед брожу. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Живи не как хочется, а как можется Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Отчего я так сильно Этой осенью старость почуял? Облака и птицы. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Жизнь стрелою мчится безвозвратно Безденежных, Н. В. Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 47 |
| Вот глупый соловей! Он принял за тенистый лес Бамбуковый плетень. Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Не то все золото, что блестит Безденежных, Н. В. Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 49 |
| И поля и горы – Снег тихонько всё украл... Сразу стало пусто! Дзёсё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Зима – не лето, в шубу одета Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 25 |
| Снега холодней, Серебрит мои седины Зимняя луна. Дзёсё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Уже не первый снег на голову Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 103 |
| Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Хвалилась синица, что море зажжет Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 29 |
| Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Про ягоду говорит, а и цвету не видал Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 105 |
| Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Птица поет, сама себя продает Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 34 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Без труда не вытащишь рыбки из пруда Вавилова, Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.67 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Кто привык трудиться, тому без дела не сидится Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 108 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Кто мало говорит, тот больше делает Безденежных, Н. В. Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 45 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Кто мастер на все руки, у того нет скуки. Безденежных, Н. В. Народная мудрость в пословицах и поговорках [Текст]. – М. Просвещение, 1997. – С. 51 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Антошка, Антошка пойдем копать картошку… Детский сайт. прекрасный маленький мирок. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.chertyaka.ru/detskie_pesni/antoshka.php |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Можно бесконечно смотреть на три вещи: Как горит огонь, Течет вода И как другие работают… Андреев, К. В. Крылатые фразы нашего времени [Текст]. – М. Инфра-М, 2007. – С. 101 |
| Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Мастерство совершенствуется трудолюбием, а утрачивается праздностью Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 37 |
| Верно, в прежней жизни Ты сестрой моей была, Грустная кукушка... Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Грусть достаточна сама по себе, но чтобы получить от нее настоящее удовольствие, нужно поделиться ею с другими. Марк Твен. Избранное. Предисловие [Текст]. – СПб.: Питер, 2000. – С. 7 |
| Верно, в прежней жизни Ты сестрой моей была, Грустная кукушка... Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Грусть иногда бывает единственным счастьем. Эрих Мария Ремарк Возлюби ближнего своего [Текст]. – М.: Просвещение, 1998. С. 27 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Ненадобна соловью золотая клетка, ему лучше зеленая ветка. Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 109 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Пташке ветка дороже золотой клетки. Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 111 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Хочется, да неможется. Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 102 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Хорошо там, где нас нет Аникина, В.П. Русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Художественная литература, 1988. – С.83 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Сытый голодному не товарищ Андреев, К. В. Крылатые фразы нашего времени [Текст]. – М. Инфра-М, 2007. – С. 93 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Кому щи пусты, а кому бриллианты мелки Андреев, К. В. Крылатые фразы нашего времени [Текст]. – М. Инфра-М, 2007. – С. 74 |
| О, с какой тоской Птица из клетки глядит На полет мотылька! Исса Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Голосу нет, а любит петь. Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 38 |
| Я искал смысл в жизни, Повернулся назад, Было поздно Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Жил ни о чем не тужил; помер — и о нем не тужат Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Когда я умру, Забудут меня, Вот чего я желаю. Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Какову жизнь проживешь, такову и славу наживешь Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Жизнь как карандаш, Провел черту на листе, Она кончается Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Жизнь стрелою мчится безвозвратно Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Жизнь как карандаш, Провел черту на листе, Она кончается Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Жизнь не камень: на одном месте не лежит, а вперед бежит Пословицы и поговорки о жизни [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ped-kopilka.ru/poslovicy-i-pogovorki/poslovicy-i-pogovorki-o-zhizni.html |
| Живи сегодня, Не переноси на завтра, Завтра не наступит. Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Живи ни шатко, ни валко, ни на сторону. Старинные русские пословицы и поговорки [Текст]. – М.: Детская литература, 1984. – С. 105 |
| Живи сегодня, Не переноси на завтра, Завтра не наступит. Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Не откладывай на завтра, то что можно сделать сегодня… Вавилова, Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С.68. |
| Живи сегодня, Не переноси на завтра, Завтра не наступит Сёва Моримура Портал «Проза.ru» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.proza.ru/2012/03/06/366 | Живут один раз: не потом, а сейчас Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 48 |
| Вон бабочки снуют Туда-сюда все ищут Ушедшую весну... Гомэй Японская поэзия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://japanpoetry.ru/hokku | Попрыгунья стрекоза лето красное пропела! Крылов И. А. Сборник [Текст]. М.: Просвещение, 1999. С. 57 |
| В саду, где раскрылись ирисы, Беседовать с старым другом своим, Какая награда путнику! Мацуо Басе Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Дальний путь, да ближний друг Аникин В.П. Русские народные пословицы поговорки, загадки [Текст]. – М.: Проза, 2009. С. 21 |
| Месяц на небе, Один ты на свете товарищ Бушующей буре. Бонтё Японская поэзия. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.yaponika.com/hokku/base | Кто человечен, тот дает другим опору, желая сам ее иметь, и помогает им достичь успеха, желая сам его достигнуть. Конфуций. Афоризмы. Новый акрополь Философская школа. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.newacropol.ru/Alexandria/aphorism/friend/ |
| Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. Исса Кобаяси Поэзия Хокку. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www-laoka.narod.ru/hokku.htm | Пусть люди видят доброту, светящуюся в твоем лице, в твоих глазах и в твоем дружеском приветствии. Давайте все будем единым сердцем, единой любовью. Мать Тереза. Афоризмы. Новый акрополь Философская школа. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.newacropol.ru/Alexandria/aphorism/friend/ |
| О цикада, не плачь! Нет дружбы без разлуки Даже для звёзд в небесах Исса Кобаяси Поэзия Хокку. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www-laoka.narod.ru/hokku.htm | Дружба не такой жалкий огонек, чтобы потухнуть в разлуке. Иоганн Фридрих Шиллер Афоризмы. Новый акрополь Философская школа. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.newacropol.ru/Alexandria/aphorism/friend/ |
| Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Сайт Спасо-Парголовского храма. Школа радости. Кобаяси Исса http://happy-school.ru/publ/khokku/11-1-0-9302 | Тише едешь – дальше будешь! Вавилова, Н. С. Ещё раз о пословицах. // Начальная школа .-1994 г., № 3, С. 69. |
| Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Сайт Спасо-Парголовского храма. Школа радости. Кобаяси Исса http://happy-school.ru/publ/khokku/11-1-0-9302 | В час по чайной ложке Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 18 |
| Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи Вверх, до самых высот! Сайт Спасо-Парголовского храма. Школа радости. Кобаяси Исса http://happy-school.ru/publ/khokku/11-1-0-9302 | Вода камень точит Грузберг, А. Пословицы и поговорки [Текст]. – Екатеринбург, 2008. С. 16 |