СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Программа элективного курса по немецкому языку

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная программа разработана с целью: восполнить недостающую информацию о немецкоговорящих странах, так как в учебниках серии “Schritte”(автор И.Л. Бим)  данный материал изложен очень кратко.

       Эта программа позволяет взглянуть на различия образа жизни и культуры с позиции жителя другой страны. 

Просмотр содержимого документа
«Программа элективного курса по немецкому языку»

ПОРТФОЛИО МАЛИНОВСКОЙ ЛЮБОВИ ЕГОРОВНЫ


МБОУ – СРЕДНЯЯ БЮДЖЕТНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА СЕЛА НОВИКОВКИ АСИНОВСКОГО РАЙОНА ТОМСКОЙ ОБЛАСТИ





АВТОРСКАЯ

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОГРАММА

ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА

ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

для 9 класса

на 34 часа



Wir und die Welt


«МЫ И МИР»

(СТРАНОВЕДЕНИЕ. НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫЕ

СТРАНЫ)











УЧИТЕЛЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА: МАЛИНОВСКАЯ ЛЮБОВЬ ЕГОРОВНА.



ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

События, происходящие в последнее время в Томской области (многочисленные визиты делегаций из Германии, российско-германский саммит) показывают, что растёт интерес Германии к Томску и Томской облаcти. Расширяющиеся российско–германские контакты в различных областях показали, что необходим достаточно высокий уровень владения иностранным языком и широкие знания о стране собеседника, что необходимо глубокое понимание особенностей менталитета, стиля жизни и система моральных ценностей, если народы стремятся к сотрудничеству и совместному устройству будущего мира. Особая роль в процессе сближения народов принадлежит иностранному языку, с помощью которого и осуществляется диалог двух культур.

Данная программа разработана с целью: восполнить недостающую информацию о немецкоговорящих странах, так как в учебниках серии “Schritte”(автор И.Л. Бим) данный материал изложен очень кратко.

Эта программа позволяет взглянуть на различия образа жизни и культуры с позиции жителя другой страны. Важно понять сходство и различия культур, не создавая стереотипов, т.е. не бездумно критикуя, но и не создавая образа идеальной страны, живущей без проблем. Содержание программы способствует получению непосредственного представления о немецкоговорящих странах. В программе прослеживается многократное использование лексики по одной тематике, что обеспечивает многократное повторение и воспроизведение языкового материала, а это ведёт к прочному его усвоению, а так же прослеживается связь этой программы с учебными предметами филологического цикла: географии, истории, литературы, что способствует более успешному её усвоению.




















ЗАДАЧИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ

ПРОГРАММЫ




Раскрытие содержания тем программы потребует от обучающихся самостоятельно работать не только над лексикой, но и расширять содержательную сторону обучения за счёт овладения определённым программой объёмом знаний.

Имеется в виду обучение иноязычному общению в единстве всех его функций:

Воспитательные:

- формировать уважение к языку и культуре носителей языка;

- приобщение к самостоятельному выполнению заданий, работы со справочной литературой, зарубежными источниками информации.


Образовательные:

- ознакомление со стилем и образом жизни немецкоязычных стран;

- культуроведческое обогащение за счёт сведений о культурных ценностях и культурной жизни народов стран изучаемого языка;

- формирование готовности к осмыслению социокультурных особенностей стран изучаемого языка.


Развивающие:

- развитие языковых способностей и устойчивого интереса к изучению немецкого языка;

- развитие потребности в самообразовании;

- развитие интеллектуальных способностей (памяти, мышления, воображения);

- развитие общеучебных умений (умение работать с учебником, справочной литературой, словарем).


Практические:

- формирование коммуникативных умений и речевых навыков;

- обучение иноязычному общению в контексте диалога культур;

- формирование умений анализировать и сравнивать сведения и факты родной и иноязычной культуры и образа жизни.











PLAN DES PROGRAMMS





Ι. WO SPRICHT MAN DEUTSCH? (l час).



II. DAS THEMA «DEUTSCHLAND» (19час)

1. Geographische Lage , Grenzen, Flűsse, Berge, Städte und ihre Sehenswürdigkeiten. (4 час.)

2. Das politische Leben in Deutschland. (2 чac.)

3. Wirtschaft (2 чac.)

4. Kultur ( lO чac.)

5. Poлевая игра «Пресс-конференция журналистов журнала «Spiegel.»( l чac.)



III. DAS THEMA «ÖSTERREICH» (7 час.)

1. Österreich als neutrales Land (2 чac.)

2. Die Sehenswürdigkeiten Österreichs (2чac.)

3. Österreich als Land hoher Kultur (2 чac.)

4. Проект «Презентация страны» (l чac.)




IV. DAS THEMA «DIE SCHWEIZ» (7 час.)

1. Die Schweiz ist ein kleiner Gigant (2 чac.)

2. Die Sehenswürdigkeiten der Schweiz (2 чac.)

3. Industrie und Kultur der Schweiz (2чac.)

4. Проект «Защита презентации о Швейцарии» (1чac.)














СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО

МАТЕРИАЛА


I. ОБЗОРНАЯ ЛЕКЦИЯ «ГДЕ РАЗГОВАРИВАЮТ ПО-НЕМЕЦКИ» - 1 час.


П. ТЕМА «ГЕРМАНИЯ» (19 час.)

1. Географическое расположение, границы, реки, города и их достопримечательности - 4 часа.

2. Политическая жизнь Германии (Федеративная Республика, Бундестаг, Федеральные земли). - 4 часа.

3. Экономика страны:

а) промышленность - 1 час.

b) сельское хозяйство - 1 час.

4. Культура Германии:

а) выдающиеся деятели литературы Германии (Гёте, Шиллер,

Гейне) - 2 час.

b) выдающиеся музыканты (Бетховен, Бах, Шуберт) - 2 часа,

с) живопись, известные художники, музеи и картинные галереи страны (Дрезденская картинная галерея, Г. Цилле, К.Кольвитц)- 2 часа.

d) праздники, культурные традиции и обычаи немцев (Рождество, Пасха, карнавал в Кёльне) - 2 часа,

е) Связь с Россией. Немцы в России. Русские в Германии. - 2

часа.

5. Ролевая игра «Пресс - конференция журналистов «Spiegel» - 1 час.


III. ТЕМА «АВСТРИЯ» (7 час.)

1. Австрия - нейтральная страна. - 2 часа.

2. Достопримечательности Австрии. - 2 часа.

3. Австрия - страна высокой культуры. - 2 часа.

4. Проект «Презентация страны» - 1 час.


IV. ТЕМА «ШВЕЙЦАРИЯ» (7 час.).

1. Швейцария - «маленький гигант» - 2 часа.

2. Достопримечательности Швейцарии - 2 часа.

3. Промышленность и культура Швейцарии - 2 часа.

4. Проект «Презентация страны» - 1 час.









ТРЕБОВАНИЯ К ЗНАНИЯМ, УМЕНИЯМ И НАВЫКАМ




Основными требованиями к знаниям, умениям и навыкам учащихся являются: достижение функциональной грамотности во владении иностранным языком, формирование иноязычной коммуникативной компетенции как интегративной цели обучения, включающей речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебную компетенции и предусматривает образование, воспитание и развитие школьников средствами иностранного языка. Имеется в виду обучение иноязычному общению в единстве всех его функций:

а) познавательной (ученик должен научиться сообщать и запрашивать информацию о немецкоязычных странах);

b) ценностно-ориентационной (умение выражать мнение, оценку, умение понять (принять или не принять) мнение другого и адекватно отреагировать на него),

с) этикетной (речь идет об умении вступать в речевой контакт, оформлять своё высказывание и реагировать на чужое мнение в соответствии с нормами речевого этикета, принятого в странах изучаемого языка).


Таким образом, воспитательные, образовательные и развивающие цели как бы включены в коммуникативную цель, делают её по своей сути интегративной





















ЗАДАНИЯ ДЛЯ ТВОРЧЕСКИХ И САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ



1) Взять интервью у журналиста.

2) Перевести стихотворение на русский язык.

3) Найти в газетах и журналах статьи о Германии, Австрии и Швейцарии.

4) Привести и прокомментировать некоторые статистические данные по стране.

5) Составить коллаж «Здесь говорят по-немецки».

6) Написать письмо другу в Германию, Австрию или Швейцарию.

7) Заполнить «Stadtprofil».

8) Составить программу праздника «Рождество в Германии».

9) Написать реферат о федеральной земле.

10) Составить рекламный проспект о своем родном селе (регионе).

11) Разучивание немецких песен и пословиц.

12) Написать «Wunschzettel» к Рождеству.

13) Проведение викторин.

14) Создание собственного разговорника для туриста.

15) Составить вопросы для викторины.

16) Конкурс на лучшее исполнение стихов и песен немецкоязычных авторов.

17) Защитить презентацию о любой немецкоязычной стране (Microsoft Office PowerPoint)

























ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ, НЕОБХОДИМЫЙ ДЛЯ РАБОТЫ ПО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ

ПРОГРАММЕ



  • Карта Германии, герб, флаг,

  • Портреты выдающихся деятелей культуры Германии, Австрии, Швейцарии.

  • Карта Швейцарии, герб, флаг.

  • Карта Австрии, герб, флаг.

  • Альбом фотографий с достопримечательностями городов Германии, Австрии, Швейцарии.

  • Видеофильм «По Германии».

  • Аудиокассеты.







ТЕКУЩИЙ И ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ

за ходом обучения по программе «Мы и мир» и за уровнем обученности учащихся речевой деятельности осуществляется с помощью:

  1. тестов - учителем, администрацией школы;

  2. коммуникативных ситуаций - учителем, администрацией школы;

  3. защиты проектов - учителем, руководителем МО;

  4. проведения пресс-конференции - учителем, руководителем МО.

  5. зачётных работ – учителем.

















Динамика интереса


обучающихся по программе отслеживается с помощью анкетирования на первом и последнем занятии, собеседования в процессе работы после выполнения каждого вида обязательных работ (т.е. не менее 3 раз за цикл обучения).


Критерии успешности обучения по программе “Wir und die Welt”:


Ученик получает зачёт (оценка не ниже «4») при условии:


  • выполнения не менее 3 обязательных работ, представленных в установленный срок, в предложенной учителем форме с соблюдением стандартных требований к их оформлению.


Дополнительные баллы выставляются (за любое из названных дополнительных условий):


  • инициативно качественно выполненное задание помимо обязательных;

  • использование ИНТЕРНЕТ-технологии;

  • инициативную публичную презентацию своей работы в школе или за её пределами (конкурс, смотр, научная конференция, публикация и т.п.).






















ЛИТЕРАТУРА:


для учителя (методические основы программы):

Журнал «Иностранные языки в школе» №3, 2001г. «Культуроведение в системе современного языкового образования», Сафонова В.В. с. 17-24.

Журнал «Иностранные языки в школе» №6, 2001г. «Межкультурная коммуникация как основа обучения второму иностранному языку», Яковлева Л.Н. с.4-8.

Журнал «Иностранные языки в школе» №4,2001г. «Профильно-ориентированное обучение в школе», Лазаренко Т.Н. с.51-53.

Е. В. Суркова, Г.Н. Леонтьева Немецкий язык. 10-11классы. Страноведческий материал о немецкоговорящих странах. «Учитель»-2006г.

учебники:

«Sprachland Deutsch» 6-7 класс. Пассов Е.И. «Просвещение».

«Deutsch» 10-11 класс. И.Л.Бим., Е.И.Пассов. «Просвещение»

«На11о, Nachbarn!» том 1,2. Goethe- Institut.


для учителя и учащихся:

Журнал «Иностранные языки в школе» №1,2001г. «Города Австрии» с.84-88.

Журнал «Иностранные языки в школе»,№ 1,2001г. «Праздники в Германии», с.80-84.

Журнал «Иностранные языки в школе», №6,2001г. «Праздники в Германии».с. 72-74.

Журнал «Иностранные языки в школе», №3,2001г. «Кёльн столица рейнского карнавала», с.65-71.

Журнал «Иностранные языки в школе»,№6,2002г. «Народные обычаи в Австрии», с. 77.

Журнал «Иностранные языки в школе», №3,2002г. «Об организации школьной конференции, посвященной творчеству А.С.Пушкина и И. В. Гёте», Макаров П.К. с. 44-50.

Журнал «Иностранные языки в школе», №3,2002г. «Немецкие федеральные земли», Гудина О.В. с.76-81.

Е. В. Суркова, Г.Н. Леонтьева Немецкий язык. 10-11классы. Страноведческий материал о немецкоговорящих странах. «Учитель»-2006г.





10