СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Происхождение русских фразеологизмов

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация поможет учителям при проведении уроков по теме "Фразеологизмы".

Просмотр содержимого документа
«Происхождение русских фразеологизмов»

 ПРОИСХОЖДЕНИЕ русских фразеологизмов.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ русских фразеологизмов.

 План.   1.Введение. 2. Основная часть. 2.1Определение и признаки фразеологизма. 2.2 Две группы фразеологизмов русского языка по происхождению: исконные и заимствованные. 2.3Фразеологизмы, связанные с бытом и верованиями древних славян и историческим прошлым русского народа. 2.4Устное народное творчество как источник фразеологии. 2.5Русские ремесла и их отражение во фразеологии. 2.6 Произведения русских писателей и связанные с ними фразеологизмы. 2.7 Появления новых фразеологизмов в современное время. 2.8 Источники заимствованных фразеологизмов. 3.Заключение.  4. Список литературы.

План.

  •  
  • 1.Введение.
  • 2. Основная часть.
  • 2.1Определение и признаки фразеологизма.
  • 2.2 Две группы фразеологизмов русского языка по происхождению: исконные и заимствованные.
  • 2.3Фразеологизмы, связанные с бытом и верованиями древних славян и историческим прошлым русского народа.
  • 2.4Устное народное творчество как источник фразеологии.
  • 2.5Русские ремесла и их отражение во фразеологии.
  • 2.6 Произведения русских писателей и связанные с ними фразеологизмы.
  • 2.7 Появления новых фразеологизмов в современное время.
  • 2.8 Источники заимствованных фразеологизмов.
  • 3.Заключение.
  • 4. Список литературы.
 Определение фразеологизмов.  Современный язык возник из недр истории, которая оставила в нем свой отпечаток. Значительный пласт языка - это различные устойчивые выражения, пословицы и поговорки, меткие и яркие выражения исторических личностей, ученых, писателей и пришедшие из разговорного языка, ставшие крылатыми. Все они объединяются общим названием – фразеологизмы.

Определение фразеологизмов.

  • Современный язык возник из недр истории, которая оставила в нем свой отпечаток. Значительный пласт языка - это различные устойчивые выражения, пословицы и поговорки, меткие и яркие выражения исторических личностей, ученых, писателей и пришедшие из разговорного языка, ставшие крылатыми. Все они объединяются общим названием – фразеологизмы.
Меня заинтересовало, как появились в речи такие устойчивые сочетания, для чего, что обозначают наиболее часто употребляемые в речи фразеологизмы в настоящее время. Я решил исследовать эти вопросы.
  • Меня заинтересовало, как появились в речи такие устойчивые сочетания, для чего, что обозначают наиболее часто употребляемые в речи фразеологизмы в настоящее время. Я решил исследовать эти вопросы.
 Актуальность темы. На мой взгляд, выбранная тема актуальна, потому что не до конца исследована. К тому же в рамках школьной программы на ее изучение выделяется слишком мало времени. Хотя многие вопросы темы вынесены в задания ЕНТ .

Актуальность темы.

  • На мой взгляд, выбранная тема актуальна, потому что не до конца исследована. К тому же в рамках школьной программы на ее изучение выделяется слишком мало времени. Хотя многие вопросы темы вынесены в задания ЕНТ .
 Объект исследования. Объект моего исследования: научная и учебная литература.  Предмет исследования в моей работе - история, происхождение и значение фразеологизмов.  Цель исследования: изучение происхождения и значения фразеологизмов; составление словаря часто употребляющихся в речи фразеологизмов.

Объект исследования.

  • Объект моего исследования: научная и учебная литература. Предмет исследования в моей работе - история, происхождение и значение фразеологизмов. Цель исследования: изучение происхождения и значения фразеологизмов; составление словаря часто употребляющихся в речи фразеологизмов.
 Споры учёных о фразеологизмах. Изучив научную и учебную литературу, я узнал, что с момента появления фразеологии ученые спорят о том, что же такое фразеологизм.

Споры учёных о фразеологизмах.

  • Изучив научную и учебную литературу, я узнал, что с момента появления фразеологии ученые спорят о том, что же такое фразеологизм.
 Точки зрения учёных. Э. А. Вартаньян в книге «Путешествие в слово» пишет о том, что «учёные не выработали единого взгляда – как классифицировать те или иные группы фразеологизмов».

Точки зрения учёных.

  • Э. А. Вартаньян в книге «Путешествие в слово» пишет о том, что «учёные не выработали единого взгляда – как классифицировать те или иные группы фразеологизмов».
 Две группы фразеологизмов русского языка по происхождению В теоретическом плане наиболее сложный вопрос темы - понятие об исконных и заимствованных фразеологизмах. Понятие исконной фразеологической единицы может быть определено так, как это предлагает Н.М. Шанский: «Под исконным русским фразеологическим оборотом следует понимать такое устойчивое сочетание слов, которое в качестве воспроизводимой единицы или возникло в русском языке, или унаследовано им из более древнего языкового источника».

Две группы фразеологизмов русского языка по происхождению

  • В теоретическом плане наиболее сложный вопрос темы - понятие об исконных и заимствованных фразеологизмах. Понятие исконной фразеологической единицы может быть определено так, как это предлагает Н.М. Шанский: «Под исконным русским фразеологическим оборотом следует понимать такое устойчивое сочетание слов, которое в качестве воспроизводимой единицы или возникло в русском языке, или унаследовано им из более древнего языкового источника».
 Фразеологизмы, связанные с бытом и верованиями древних славян и историческим прошлым русского народа.   Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером фразеологизмов названного типа могут служить фразеологизмы:  вывести на чистую воду  ,  прошёл сквозь огонь, воду и медные трубы  .

Фразеологизмы, связанные с бытом и верованиями древних славян и историческим прошлым русского народа.

  • Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Ярким примером фразеологизмов названного типа могут служить фразеологизмы:  вывести на чистую воду  ,  прошёл сквозь огонь, воду и медные трубы  .
Устное народное творчество как источник фразеологизмов. История многих русских фразеологизмов связана с устным народным творчеством. Из народных сказок пришли фразеологизмы:  сказка про белого бычка ,  при царе Горохе  - . Из пословиц и поговорок возникли фразеологизмы типа  бабушка надвое   сказала  .

Устное народное творчество как источник фразеологизмов.

  • История многих русских фразеологизмов связана с устным народным творчеством. Из народных сказок пришли фразеологизмы:  сказка про белого бычкапри царе Горохе  - . Из пословиц и поговорок возникли фразеологизмы типа  бабушка надвое   сказала  .
Отражение ремёсел народа в фразеологизмах. Значительным пластом русской фразеологии являются выражения, связанные с русскими древними ремеслами. Почти каждое ремесло на Руси оставило свой след в русской фразеологии. Например: от столяров ведут начало фразеологизмы  без сучка без задоринки  ,  топорная работа  , от сапожников -  два сапога   пара .

Отражение ремёсел народа в фразеологизмах.

  • Значительным пластом русской фразеологии являются выражения, связанные с русскими древними ремеслами. Почти каждое ремесло на Руси оставило свой след в русской фразеологии. Например: от столяров ведут начало фразеологизмы  без сучка без задоринки топорная работа  , от сапожников -  два сапога   пара .
Произведения писателей как источник фразеологизмов. Произведения русских писателей также внесли немало в русскую фразеологию: из Гоголя - сама себя высекла, легкость в мыслях необыкновенная, есть еще порох в пороховницах, из Крылова – слон и моська, тришкин кафтан.

Произведения писателей как источник фразеологизмов.

  • Произведения русских писателей также внесли немало в русскую фразеологию: из Гоголя - сама себя высекла, легкость в мыслях необыкновенная, есть еще порох в пороховницах, из Крылова – слон и моська, тришкин кафтан.
Появление фразеологизмов в современное время.   Cреди терминосистем, наиболее часто «поставляющих» фразеологические неологизмы в современное время, следует назвать в первую очередь военную и спортивную терминологию : глухая оборона, перейти в наступление , взять тайм-аут.

Появление фразеологизмов в современное время.

  • Cреди терминосистем, наиболее часто «поставляющих» фразеологические неологизмы в современное время, следует назвать в первую очередь военную и спортивную терминологию : глухая оборона, перейти в наступление , взять тайм-аут.
 Источники заимствованных фразеологизмов.   Заимствованные фразеологизмы - это устойчивые сочетания, пришедшие в русский язык из других языков. Можно выделить две группы заимствованных фразеологизмов: заимствования из славянских языков и заимствования из неславянских языков.  Из библейских источников: в поте лица  ,  запретный плод.

Источники заимствованных фразеологизмов.

  • Заимствованные фразеологизмы - это устойчивые сочетания, пришедшие в русский язык из других языков. Можно выделить две группы заимствованных фразеологизмов: заимствования из славянских языков и заимствования из неславянских языков.  Из библейских источников: в поте лица запретный плод.
Путём буквального перевода иноязычного выражения возникли из английского языка фразеологизмы:  время - деньги, синий чулок, летающая тарелка ; из немецкого: соломенная вдова.
  • Путём буквального перевода иноязычного выражения возникли из английского языка фразеологизмы:  время - деньги, синий чулок, летающая тарелка ; из немецкого: соломенная вдова.
После завершения данной работы я провёл социологический опрос своих одноклассников и их родителей.    Респондентам были заданы такие вопросы:  1.     Знаете ли вы, что такое фразеологизм?  2.     Где вы чаще всего  встречаете фразеологизмы?  3.Употребляете ли вы фразеологизмы? 4. Что вы знаете об их происхождении ? 53% взрослых знают, что такое фразеологизм, 47% не знают; из детей 95% знают. Среди респондентов-взрослых 58%  не употребляют  в своей речи фразеологизмы, хотя и знают их, среди детей  не используют  фразеологизмы в своей речи 44%. Происхождение фразеологизмов оказалось для многих взрослых и детей неизвестным (42% и 83% соответственно) , и только 17%  взрослых назвали источником происхождения Библию и мифы и 67%  детей назвали Древнюю Русь .

После завершения данной работы я провёл социологический опрос своих одноклассников и их родителей.    Респондентам были заданы такие вопросы: 1.     Знаете ли вы, что такое фразеологизм? 2.     Где вы чаще всего  встречаете фразеологизмы? 3.Употребляете ли вы фразеологизмы? 4. Что вы знаете об их происхождении ?

53% взрослых знают, что такое фразеологизм, 47% не знают; из детей 95% знают.

  • Среди респондентов-взрослых 58%  не употребляют  в своей речи фразеологизмы, хотя и знают их, среди детей  не используют  фразеологизмы в своей речи 44%.
  • Происхождение фразеологизмов оказалось для многих взрослых и детей неизвестным (42% и 83% соответственно) , и только 17%  взрослых назвали источником происхождения Библию и мифы и 67%  детей назвали Древнюю Русь .
 Заключение. В результате выполнения данной работы я углубил теоретические знания по фразеологии, познакомился со многими историческими фактами, глубже узнал античную мифологию, библейские источники, узнал, как становятся крылатыми выражения из книг русских и зарубежных авторов и как появляются новые фразеологизмы в наше время.

Заключение.

  • В результате выполнения данной работы я углубил теоретические знания по фразеологии, познакомился со многими историческими фактами, глубже узнал античную мифологию, библейские источники, узнал, как становятся крылатыми выражения из книг русских и зарубежных авторов и как появляются новые фразеологизмы в наше время.
Не менее интересным в моей работе было составление словаря значений наиболее употребительных фразеологизмов и истории их возникновения Думаю, что мой словарик будет полезен как учителю, так и ученикам на уроках русского языка, поможет сделать нашу речь выразительной и красивой, расширит кругозор учащихся.
  • Не менее интересным в моей работе было составление словаря значений наиболее употребительных фразеологизмов и истории их возникновения Думаю, что мой словарик будет полезен как учителю, так и ученикам на уроках русского языка, поможет сделать нашу речь выразительной и красивой, расширит кругозор учащихся.