Профилактические требования
к организации и проведению туристских походов,
экскурсий и путешествий с учащимися
При проведении туристских походов, особенно многодневных, по сложным гористым трассам возникает много объективных и субъективных условий для аварий и несчастных случаев.
Объективные причины — камнепады, горные снежные и ледовые обвалы, большие температурные перепады, сложные метеорологические условия (дождь, град, снегопад, туман, сильные ветры, вьюги и др.).
Субъективные причины — причины, вызванные недостатками организации, а именно: ошибки в подборе руководителя, не сумевшего сплотить группу в коллектив, отсутствие четкого распределения обязанностей в группе, плохая дисциплина, безразличное отношение к товарищам, недостаточное знание маршрута, недооценка сложности преодоления препятствий, неправильный подбор снаряжения и неумелое пользование им, переоценка своих сил, недооценка использования страхующих средств или неумелое, технически безграмотное пользование ими, слабая физическая и техническая подготовленность участников турпохода, несоответствие темпа передвижения среднему уровню тренированности участников.
Во время проведения туристских походов, туристских соревнований, горных переходов, кроме потертостей, ссадин, мозолей, при несоблюдении техники безопасности случается довольно много различных травм средней тяжести, тяжелых, вплоть до смертельных травм. Повреждение связок суставов, вывихи, ушибы, переломы костей, тепловые удары, несчастные случаи в горах — сход лавин, осыпи, камнепады, утопление во время купания и др. — вот тот далеко не полный перечень видов травм и несчастных случаев, который таит в себе безответственное и халатное отношение руководителей и организаторов туристских походов и путешествий.
Поэтому при многодневных походах, в горном туризме, категорийном туризме, во время прохождения и при организации стоянок, мест купаний следует строго соблюдать технику безопасности и неукоснительно выполнять инструкции и рекомендации по организаций туристских мероприятий по профилактике травматизма.
При формировании туристской группы для совершения путешествий необходимо учитывать туристский опыт участников:
для путешествия по маршруту I категории сложности члены туристской группы должны иметь опыт участия в пяти однодневных походах по данному виду туризма, опыт организации ночлега в полевых условиях (кроме зимних походов);
для путешествия по маршруту II категории сложности 2/3 состава туристской группы должны иметь опыт участия в путешествии по маршруту I категории сложности по данному виду туризма, остальные — опыт участия в пяти однодневных походах протяженностью не менее 15 км каждый по данному виду туризма и опыт организации ночлега в полевых условиях;
для путешествия по маршруту III категории сложности не менее 2/3 состава туристской группы должны иметь опыт участия в путешествии на категорию ниже по данному виду туризма, остальные участники могут иметь опыт путешествия на две категории ниже по данному виду туризма.
Участники лыжных путешествий по маршрутам II и III категорий сложности должны иметь опыт организации полевого ночлега в зимних условиях и уметь оказать доврачебную помощь при обморожениях.
Участники путешествий в горной местности, предусматривающих переходы через высокогорные перевалы, должны удовлетворять требованиям, приведенным в таблице 10.
Альпинистские восхождения совершаются школьниками во время их пребывания в специальных альпинистских лагерях с разрешения контрольно-спасательной службы.
Участники путешествий по всем видам туризма должны уметь плавать.
К путешествиям по маршрутам I категории сложности допускаются участники не моложе 14 лет, II категории сложности — не моложе 15 лет. Возраст участников путешествий по маршрутам III категории сложности должен быть не менее 16 лет.
В многодневном пешеходном (свыше трех дней) путешествии в туристской группе (походном экспедиционном водных, лыжных, горных, велосипедных — не более 12-учащихся). В том случае, когда в многодневное путешествие направляется отряд или класс, участники его делятся на туристские группы.
При проведении многодневного путешествия в города или в другие достопримечательные места, где группа принимается на туристских или экскурсионных базах, состав ее может быть увеличен до 25 школьников.
Продолжительность путешествия и протяженность дневных переходов для различных групп определяется примерными нормами для пешеходных, велосипедных, водных, горных и лыжных походов и путешествий (см. таблицы 7—11).
Общая продолжительность туристского путешествия не должна превышать: для учащихся V —VI классов—10 дней, VII—VIII классов —20 дней, IX—XI классов —30 дней.
Документом, дающим право на проведение одно-, двух-, трехдневных походов и многодневных некатегорийных путешествий, является маршрутный лист, экспедиционное удостоверение или путевка, для путешествий I, II, III категорий сложности — маршрутная книжка.
Маршрутные документы выдаются организацией, проводящей туристское путешествие.
Обязанности руководителя и участников туристского похода
При подготовке к походу:
1. Укомплектовать группу, утвердить заместителя руководителя и приступить к подготовке похода. Руководитель похода должен быть хорошо подготовлен, обладать большим опытом и авторитетом. Каждый участник предстоящего похода должен уметь плавать, обладать навыками спасения утопающих, оказывать первую медицинскую помощь, пройти подготовку, соответствующую квалификации похода, медицинский осмотр и получить разрешение врача.
2, Тщательно подобрать личное и групповое снаряжение. Одежда должна быть легкой и гигроскопичной, обувь мягкой и удобной, головной убор соответствовать погодным условиям. Посуда легкая и небьющаяся.
Помнить, что плохо подготовленный инструмент (топор, пила) или отсутствие рукавиц и тряпок при приготовлении пищи могут стать причиной травмы.
Уметь читать карту, ориентироваться по компасу, часам, солнцу, луне, звездам. Познакомиться с географией, метеорологическими особенностями, особенностями флоры и фауны, обычаями населения местности, по которой планируется проведение похода.
Знать и уметь пользоваться сигналами бедствия, которые подаются огнем, электрическим фонариком, зеркалом, свистком, сиреной или голосом.
Отремонтировать, подогнать и проверить снаряжение в условиях, близких к тем, которые ожидаются в походе.
Подготовить походную аптечку, которая должна содержать йод, перекись водорода, вазелин; таблетки от головной боли, кишечных заболеваний, кашля; стерильные бинты, лейкопластырь, медицинскую вату, индивидуальные пакеты; противокомарные средства, средства против солнечных ожогов и др.
Если маршрут проходит по местности, в которой обитают ядовитые насекомые и змеи, то в состав аптечки входят соответствующие сыворотки, которыми обязаны научиться пользоваться участники похода.
Умело подобрать продукты питания.
Изучить опасности и причины, ведущие к несчастным случаям, научиться своевременно, обнаруживать их и избегать; изучить правила техники безопасности в походе.
9. При выборе маршрута необходимо учитывать трудность похода, его квалификацию и протяженность каждого дневного перехода. Она должна соответствовать уровню физической и технической подготовленности участников и длительности светового дня. На случай плохой погоды и возникших опасностей необходимо предусмотреть запасные маршруты. На трассе похода предусмотреть достаточное количество водных источников и топлива. Трассу маршрута следует планировать с учетом наличия населенных пунктов, где можно организовать ночевку в непогоду, оказать помощь пострадавшим, просушить одежду и обувь, пополнить запас продуктов питания.
Через местную санэпидемстанцию получить информацию, касающуюся эпидемических заболеваний и иной опасности в районе путешествия и при необходимости произвести соответствующие прививки участникам.
После необходимой подготовки утвердить маршрут, который должен соответствовать уровню подготовленности и возможностям участников похода, и согласовать его в вышестоящей туристической организации. Оформить необходимую документацию.
Перед выходом в поход:
Тщательно изучить направление движения, характер рельефа местности, трудности и опасности, которые могут возникнуть, источники воды. Предусмотреть возможность схода с маршрута в случае необходимости. Маршрут выбирать с учетом конкретных условий, всегда предпочитая безопасный путь.
Разработать график и определить порядок движения группы.
Ознакомиться с прогнозом погоды на период движения по маршруту, при неблагоприятных условиях выход отложить.
Тщательно проверить экипировку, снаряжение, продукты питания и состояние здоровья участников похода. Избегать улучшения маневренности группы за счет облегчения экипировки и уменьшения количества бивачного снаряжения и продуктов.
Подогнать рюкзак и другое снаряжение.
При движении:
Выходить на маршрут рано утром, хорошо экипировавшись, имея достаточный запас продуктов (при трехдневном походе запас продуктов брать на 5 дней, при пятидневном — на 8). Предварительно сообщить на пункт контрольно-спасательной службы, начальнику базы или другим лицам о начале и маршруте движения.
Соблюдать групповой способ передвижения, не допускать разделения группы, не обгонять направляющего и не отставать от замыкающего. Направляющий задает правильный, доступный темп движения и следит за направлением. Замыкающий следит, чтобы группа не растягивалась и постоянно находилась в пределах слышимости и видимости. Исключить всякие отлучки участников и нарушения дисциплины.
Темп движения и остановки должны соответствовать уровню подготовленности и возможностям участников, условиям погоды и местности.
Соблюдать правильный режим нагрузок, отдыха, питания, питьевой режим, принимать меры, обеспечивающий хорошую терморегуляцию организма (в жаркую погоду своевременно снять лишнюю одежду, при похолодании дополнительно одеться).
Поддерживать в группе высокую дисциплину и чувство взаимопомощи и взаимоответственности.
Передвигаться только в светлое время дня. При наступлении темноты, в ненастье, туман, дождь, грозу движение прекратить.
Соблюдать санитарные нормы хранения продуктов. Не есть немытые продукты, ягоды, овощи, фрукты. Грибы, лесные ягоды и травы употреблять в пищу только при полной уверенности в их съедобности. Следует проверять качество питьевой воды и в любых сомнительных случаях очищать ее посредством хлорирования. Полностью исключать употребление в походе спиртных напитков.
Внимательно следить за сигналами, предупреждающими об опасности, быстро и точно выполнять команды и распоряжения руководителя похода.
Приняв сигнал бедствия, немедленно сообщить об этом спасательной службе, а участникам группы, имеющим достаточную квалификацию, прийти на помощь пострадавшим.
В незнакомой местности двигаться только по строго определенному маршруту, не сокращать пути за счет нарушения безопасности.
Не преодолевать сложных участков без достаточной уверенности в прочности опор и собственных сил.
При необходимости переправы через реку: выбрать место, способ и время переправы; определить порядок переправы, с учетом опыта участников похода; определить вид страховки; организовать спасательные посты.
При грозе: спуститься с возвышенности; сложить железные предметы на расстоянии не менее 15 м от людей; идти не спеша, не бегать; рассредоточить группу; не останавливаться на опушке леса, под одинокими деревьями, столбами, на берегу водоема; не стоять вблизи линий связи и линий электропередач.
М, При сильной солнечной радиации защитить глаза и открытые части тела, на голову надеть белую шапочку.
Избегать отступления от намеченного маршрута и тактики передвижений, кроме случаев усложнения обстановки с целью обеспечения безопасности участников.
При любой неожиданности во время движения правильно и трезво оценить, положение и состояние группы и наметить дальнейшие действия.
Во время похода каждый участник обязан строго соблюдать установленные правила передвижения, выполнять возложенные на него поручения, быть дисциплинированным, беспрекословно выполнять указания руководителя похода.
При движении по неустойчиво лежащим камням, крутым склонам, скользкой поверхности внимательно и правильно ставить ноги, а при необходимости страховаться.
При встрече с естественными препятствиями, прежде всего осмотреть местность, определить возможность дальнейшего передвижения, место и способ страховки.
Преодолевая лесные дебри, нужно беречь лицо и мобилизовать внимание на то, чтобы не провалиться в замаскированную растениями яму, не споткнуться о лежащие дерево или камень.
По болоту следует двигаться плавно, с большим интервалом (4—5 м), с шестом в руках. Вперед посылается разведчик с веревочной страховкой.
Во время движения по лесу строго соблюдать противопожарную безопасность (не бросать горящие спички окурки, тщательно тушить костры).
Потеряв ориентировку вблизи населенных пунктов и зная, что их будут искать, туристы должны сообщить о себе сигналами. Если сигнал не принят, выйти к водоему и развести костер. Не допускать дробления группы на части и часто не менять стоянку. Запрещается разведка местности в одиночку. Если заблудившиеся пришли к выводу, что ожидать спасателей бесполезно, и приняли решение оставить стоянку, то на видном месте (на отдельно стоящем дереве; высоком камне) нужно оставить подробную записку с указанием даты, состояния людей, их планов, вида маркировки пути в яркой (оранжевой, красной) упаковке.
Руководитель находится на месте, откуда удобнее всего управлять группой. На сложных участках идет впереди, опасные места проверяет сам и не уходит с них, пока не пройдет вся группа.
При организации бивака:
Остановка на ночевку должна проводиться не позднее, чем за час до окончания светового дня, с тем, чтобы можно было собрать дрова, подготовить место, приготовить пищу, потеплее одеться.
Для ночевки и дневки выбирается сухое место, которое расположено выше по течению по отношению к селению. Участок водоема вблизи лагеря нужно тщательно обследовать, чтобы он соответствовал требованиям для купания.
Бивак нельзя располагать: у основания желобов, сыпучих скал, лавин (опасность камнепада и схода лавин); на затопленных речных отмелях, низменных местах, в руслах пересохших рек, на дне каньонов и узких ущелий (опасность затопления в результате ливней); на гребнях, вершинах гор и холмов (опасность во время грозы); вблизи подгнивших, подрубленных деревьев (опасность их падения на палатки во время ветра).
В ночное время организовать дежурство.
Не допускать самовольной отлучки туристов из бивака.
Отбой ко сну давать только после принятия всех мер защиты от холода, пожара, ветра и т. п.
Соблюдать меры предосторожности против ранений при пользовании ножами, вилками, топориками, пилами, ожогов кипящей пищей. Не приближаться к огню в нейлоновой одежде, девушкам—с распущенными волосами.
Во избежание отравлений употреблять в пищу лишь проверенные мясные продукты. Вздутые и вскрытые консервные банки выбрасывать. Готовить пищу в соответствующей посуде, ни в коем случае не в медной или оцинкованной.
9. При купании соблюдать все правила поведения на воде.
Перед отбоем руководитель должен обойти прибрежную полосу в зоне ночевки и убедиться, что на берегу никого нет, провести вечернюю поверку.
Оставляя стоянку, нужно проследить, чтобы все вещи, инвентарь и экипировка были упакованы, ничто не забыто. Место лагеря тщательно убрать, костер залить водой, убедиться, что он погас, что под ним не горит торф.
Обязанности администрации школы, проводящей туристское путешествие
Администрация школы, проводящей туристское путешествие, обязана: назначить приказом руководителя и заместителя (помощника) руководителя путешествия и провести с ними инструктаж по технике безопасности с оформлением проведенного инструктажа в соответствующем журнале;
рассмотреть и утвердить план, маршрут и смету путешествия.
План, маршрут и смету многодневного путешествия руководитель или его заместитель представляют в районный (городской) отдел народного образования.
Пешеходный туризм
После каждых 3—4 дней пути дается день отдыха — дневка. В этот день перехода нет.
Переходы указанной протяженности ученикам 13— 17 лет могут быть разрешены только при условии, если они тренированы и ранее участвовали в одно-, двух-, трехдневных походах. В противном случае норма снижается.
Для учащихся VIII—IX классов, достигших 14 лет, при достаточной тренированности, регулярном занятии туризмом и выполнении норм на значок «Турист» допустимо увеличение протяженности походов: пеших, водных и лыжных — до 150 км, велосипедных — до 250 км, при продолжительности путешествия не более 20 дней.
Вышеперечисленные походы и путешествия совершаются с учетом индивидуальных особенностей и состояния здоровья учащихся.
Таблица 7
Примерные нормы нагрузки для туристских походов и путешествий
Виды походов | | Примерные нормы для учащихся, лет |
и путешествий | Виды нагрузки | 11—12 | 13-24 | 15-16 | 17 |
Однодневные | Носимый груз, кг | 4 | 4/5* | 5/6 | 6/8 |
| Километраж, км | 12 | 15 | 20 | 24 |
Двухдневные | Носимый груз, кг | 5 | 6 | 6/10 | 8/12 |
| Километраж, км | 20 | 24 | 30—35 | 40 |
Трехдневные | .Носимый груз, кг | — | 6 | 8/12 | 10/14-16 |
| Километраж, км | — | 30 | 45-50 | 50—60 |
Многодневные | Носимый груз, кг | — | 6 | 8/14 | 8-10/ |
| | | | | 14—16 |
| Километраж, км | | | | |
| в день, км | — | 12-15 | 17—18 | до 20 |
| Продолжительность, | | | | |
| ходовые дни | — | 6- 7 | 10—12 | 12—14 |
* Примечание. Числитель дроби — показатель для девушек, знаменатель — для юношей.
Лыжный туризм
(для средней полосы России)
Общая протяженность маршрутов:
для учащихся VI—VII классов — 25 км за 2 дня при дневном переходе не больше 15 км;
для учащихся VIII—IX классов — до 8 ходовых дней при дневном переходе до 18 км;
для учащихся X—XI классов — до 8—18 ходовых дней при дневном переходе до 20 км.
При сильном ветре и температуре ниже —15° лыжные походы не разрешаются.
Водный туризм
(на легких гребных судах)
Общая протяженность маршрутов:
для учащихся VI—VII классов — 30 км за 3 ходовых дня при дневном переходе до 12 км;
для учащихся VIII—IX классов—150 км за 6 ходовых дней при дневном переходе до 25 км;
для учащихся ~Х—XI классов — 200 км за 8 ходовых дней при дневном переходе до 25 км.
При плавании против течения общий и дневной километраж следует уменьшить вдвое.
Техника безопасности
по организации купания учащихся в походе
Купание в туристском походе и в лагере — одно из наиболее ответственных моментов и требует от руководителя группы серьезного отношения.
В походе купание преследует только гигиенические и оздоровительные, а не спортивные цели.
Купание в населенных пунктах проводится на имеющихся там пляжах, снабженных ограждениями, дежурными спасательными шлюпками. Во всех случаях, когда специально оборудованных пляжей нет, руководитель обязан лично проверить глубину и безопасность места, выбранного для купания, убедиться в отсутствии старых свай, камней и т. д.
Глубина места купания при скорости течения не выше 0,5 м/с должна быть не больше 1,0—1,2 м.
При промере глубины места купания нельзя ограничиваться прохождением по прямой от берега, нужно несколько раз пройти выбранный участок по всем направлениям.
Границы купания необходимо показать всем купающимся.
Температура воды при купании должны быть не ниже + 18°С.
Если туристская группа имеет свои лодки, они должны патрулировать участок, отведенный для купания.
Каждое купание проводится с разрешения руководителя группы и только в его присутствии.
Для наблюдения и своевременного оказания помощи один из руководителей должен находиться на берегу.
Если в группе есть пловцы-разрядники, следует привлечь их к дежурству в помощь руководителю, но нельзя им перепоручать руководство купанием.
Одновременно может купаться не более 8 человек и не больше 10 мин.
Во время купания нельзя допускать криков. Необходимо объяснить участникам, что крик — это сигнал о помощи.
Категорически запрещается купание с лодки, ныряние в воду с мостков, лодок, обрывистого берега, а также купание в сумерки и в ночное время, купание после принятия пищи в течение 1,5 ч.
Требования к выбору места купания
Купание учащихся в походе в населенных пунктах или вблизи них должно проводиться на пляжах, специально оборудованных для купания детей и имеющих ограждение и дежурные спасательные шлюпки.
Во всех случаях, когда специально оборудованных пляжей нет, места купания должны располагаться вне мест спуска канализационных вод, ливневых стоков и других источников загрязнения вод.
Места для купания в реках следует выбирать выше мест спуска сточных вод, участков, использующихся для стирки и полоскания белья, стойбищ и водопоя скота, купания животных.
Категорически запрещается купание на водоеме вблизи гидротехнических сооружений, плотин, шлюзов, дамб, в границах первого пояса зоны санитарной охраны источников хозяйственно-питьевого водоснабжения.
Для пляжа выбирают участок реки, где нет водоворотов, ям и быстрого течения. Выбранное место должно иметь постепенное углубление, твердое песчаное покрытие. Водную территорию пляжа нужно тщательно очистить от водной растительности, корней, затонувших веток, ракушек, битой посуды и другого мусора. Акваторию пляжа необходимо оградить плавучими буями.
Во время купания на пляже должна находиться спасательная лодка с хорошей маневренностью, легкостью хода, малой осадкой и достаточной устойчивостью. Шлюпка должна быть рулевой.
Спасательная шлюпка оборудуется следующими принадлежностями: веслами по числу уключин и одним запасным; комплектом уключин и одной запасной; исправным рулевым управлением; двумя спасательными кругами и двумя спасательными поясами; спасательной веревкой длиной не менее 15 м; белым сигнальным флагом; мегафоном или рупором; черпаком для отлива воды.
При организации учебно-тренировочных занятий по обучению плаванию группа не должна превышать 10 человек на одного преподавателя.
Преподаватель обязан:
проводить занятия только в строго определенном месте, при наличии всех необходимых спасательных средств;
постоянно находиться на месте занятия;
иметь навыки спасания утопающих и уметь оказывать первую медицинскую помощь;
все время следить за купающимися;
организовать и постоянно поддерживать порядок на месте занятия;
прикрепить, к неумеющим, плавать хорошо плавающих учащихся; обязать их оказывать помощь в освоении техники плавания и следить за своим напарником;
после проведения занятий необходимо провести поименную перекличку и организованно покинуть пляж, бассейн или водоем.
Обучение плаванию производится на крайних, неглубоких дорожках бассейна или в специально отведенных местах на пляже. Прыжкам обучают только тех учащихся, кто умеет плавать. Прыгать в воду следует только по одному. Очень важно добиться во время занятий на воде высокой сознательной дисциплины.
Однако все меры предупреждения несчастных случаев на воде будут малоэффективными, если сами купающиеся не будут выполнять правила поведения на воде и следовать следующим рекомендациям:
Перед началом купального сезона проверить состояние своего здоровья у врача и получить советы о режиме пользования солнцем, воздухом и водой.
Не купаться в одиночку и в безлюдных местах.
Соблюдать дисциплину и порядок на воде.
4. Купаться не менее чем через час после приема пищи.
5. Не злоупотреблять длительным пребыванием на солнце, что может привести к солнечному или тепловому удару.
Не находиться долго в воде, так как это приводит к ознобу, переохлаждению тела и появлению судорог.
Входить в воду осторожно, на глубоком месте остановиться и окунуться с головой.
Не теряться при возникших судорогах. Стараться удержаться на поверхности и подать сигнал бедствия.
Оказавшись в водовороте, набрать побольше воздуха в легкие, погрузиться в воду и, сделав сильный рывок в сторону по течению, всплыть на поверхность.
Попав в сильное течение, плыть только по течению к берегу.
Неумеющему плавать — купаться на глубине не более 1 м.
Не прыгать в воду головой вниз при ушных заболеваниях, особенно при повреждении барабанной перепонки.
Не оставаться долгое время под водой.
Во время купания следить за окружающими и в случае опасности оказать им помощь или сообщить дежурному спасателю.
Выходя из воды, быстро вытереть насухо тело, растереть его полотенцем, быстро одеться и пройтись. Сразу после купания на солнце лежать не следует. Солнечные ванны лучше принимать до купания, а после купания полежать в тени.
Категорически запрещается:
Купаться в нетрезвом состоянии.
Купаться в ночное время.
Сильно разогретым входить в воду.
Заплывать за ограничительные знаки, буйки.
5. Прыгать в воду с сооружений, не приспособленных для этого, и в незнакомых местах.
6. Плавать по фарватеру судоходной реки.
7. Подплывать к моторным лодкам, баржам, судам и т. д.
8. Баловаться, спорить в воде, подавать ложные сигналы бедствия. Не допускать толчки, удары и другие активные воздействия на товарищей, находящихся на воде.
9. Купаться при большой волне (более двух баллов). При несчастных случаях на воде все лица, находящееся поблизости, должны немедленно оказать помощь пострадавшему.
Школьники при катании на лодках и других плавучих средствах должны выполнять определенные правила.
Перед посадкой в лодку:
ознакомиться с правилами пользования лодкой, осмотреть лодку и убедиться в ее исправности; проверить наличие спасательных средств; проверить наличие и исправность весел, руля, уключин, черпака для воды.
При посадке в лодку:
входить в лодку по одному, передвигаться к сиденьям посередине лодки;
не садиться на борта лодки, не вставать и не становиться на сиденья.
Во время катания на лодке:
зорко следить за тем, чтобы не допустить столкновения;
не пересекать курс идущих пароходов и катеров;
не подходить близко и не причаливать к проходящим судам;
услышав частые и короткие сигналы с парохода, немедленно уклониться в сторону на безопасное расстояние от проходящего судна;
не прыгать с лодки;
не пересаживаться во время движения с одной стороны лодки на другую, не переходить с места на место;
не кататься, на лодках вблизи причалов и пристаней, в местах большого движения пароходов, около шлюзов, плотин, мостов и работающих землеройных снарядов;
заметив утопающего, катающиеся на лодке должны принять меры для его спасения; самим же соблюдать осторожность, не делать резких движений и не наклонять лодку в одну сторону;
при опрокидывании лодки держаться за нее, подать сигнал бедствия и общими усилиями стараться подгрести к берегу.
Категорически запрещается:
Кататься на лодках в нетрезвом состоянии.
Кататься при большой волне.
Кататься на фарватере судоходной реки.
Кататься в местах, отведенных для купания (пляжах).
Перегружать лодку сверх установленной нормы.
Кататься на неисправных лодках.
По возвращении с катания на лодке необходимо выходить на причал по одному, сдать лодку дежурному и заявить о всех обнаруженных неисправностях лодки и инвентаря.