СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Урок 2 Модальный глагол Can

Нажмите, чтобы узнать подробности

Модальный глагол Can

I Can Ride a DonkeyЯ умею ездить на осле

Pronunciation - Произношение

Прочитав заголовок, мы недоумеваем и у нас с губ срывается: Ездить на осле? Произнесите:

Ездить на ос ? ле? - Riding a ? donkey?

Интонация повышающаяся, голос поднимается к концу фразы. Потренируемся - in Russian and in English.

  Вы? - You? Все? - All? Их? - Them? Его? - Him? Пять? - Five? Да? - Yes? Меня? - Me? Сейчас? - Now? Эти? - These? Те? - Those? Здесь? - Here? Точно? - Really?

Эксцентричный мистер Блисс сел в ярко-желтый автомобиль и сразу помчался. А мы забеспокоились:

Can he ? drive? - Он может водить машину? ? Can he? - Может? ? Really? - Точно?

Word - Слово

Глагол can переводится как мочь, уметь. Очень нужное слово. И простое, хотя его и называют "особым" глаголом. Первая особенность в том, что в настоящем времени у can одна форма для всех лиц. Второе: can работает в паре с обычными глаголами, при этом они используются без частицы to.

I can swim. - Я умею плавать. You can play chess. - Вы умеете играть в шахматы. She can cook well. - Она может хорошо готовить. They can ski. - Они могут кататься на лыжах.

Can прежде всего сообщает о физических способностях и об умении что-либо делать.

We can see and hear. - Мы можем видеть и слышать. Birds can fly. - Птицы могут летать. You can speak Russian. - Вы можете говорить по-русски.

Can выражает также желание, возможность и моральное право что-либо предпринимать или не предпринимать.

Can you wait? - Вы можете подождать? I cannot forgive her. - Я не могу простить ее. You can take this money. - Можете взять эти деньги.

А мы возьмем глагол ride (ездить) и поведаем, что каждый из нас умеет кататься на велосипеде.

The Simple Present Простое настоящее время
The Singular The Plural

I can ride a bicycle. You can ride a bicycle. He can ride a bicycle.

We can ride a bicycle. You can ride a bicycle. They can ride a bicycle.

В вопросах can просто "выносится" в начало предложения. Для отрицательного ответа ставим после глагола частицу not: образуется одно слово cannot ['kænot].

Can you help me? - Вы можете помочь мне? Yes, I can. - Да, могу. Can he come now? - Он может прийти сейчас? No, he cannot. - Нет, не может. Can they stay for a day? - Они могут остаться на день? No, they cannot. - Нет, не могут.

Quotation - Цитата

В Евангелии от Матфея (гл. 10, ст. 28) нам советуют не бояться людей: ибо они могут убить только тело, они не могут убить душу.

Do not be afraid of people. They can only kill the body. They cannot kill the soul.

Discussion - Обсуждение

Мысль о поездке верхом или за рулем англичане выражают короче, чем мы, они обходятся без предлога: ride а bicycle (ездить на велосипеде), drive а car (ездить на машине, водить машину). В общем-то, drive не требует, чтобы после него ставилось car.

Не can drive. - Он умеет водить машину. Не drives fast. - Он ездит быстро. Не drives to work and back home. - Он ездит на работу и обратно домой на машине. I like driving. - Я люблю водить машину.

Чуть ниже один "герой" будет уверять, что он отлично лазает по деревьям. По-английски в этой фразе предлог тоже не нужен. Не can climb [klaim] trees.

Conversation - Разговор

Тему глагола can и геройства продолжают Ру и Тигра, потом к ним присоединяются Пух и Пятачок. Все это герои из книги Алана Милна "The World of Pooh". We know it in translation as "Винни-Пух и все, все, все".

A Champion of Climbing Trees Чемпион по лазанию на деревья

  Roo: What can Tiggers do?
  Tigger: Oh, they can do everything.
  Roo: Can they fly?
  Tigger: Yes, they can.
  Roo: Can they fly as well as Owl?
  Tigger: Yes. Only they do not want to.
  Roo: Why?
  Tigger: Well, they do not like it.
  Roo: Well, can they jump as far as Kanga?
  Tigger: Yes. When they want to.
  Roo: I love jumping. Let's see who can jump farthest, you or me.
  Tigger: I can. But we have no time now for jumping.
  Roo: I can swim. I love swimming. Can Tiggers swim?
  Tigger: Of course they can. Tiggers can do everything.
  Roo: Can they climb trees better than Pooh?
  Tigger: Climbing trees is what they do best. Much better than Pooh.
  Roo: Can they climb this pinetree?
  Tigger: Of course they can! You can sit on my back and watch me.
  Roo: Oh, Tigger... It is great, Tigger!
  Tigger: Up we go! Now you see how Tiggers climb trees... Of course it is not easy... And then you must come down, of course. Backwards... And it is difficult...
 

(After a while Pooh and Piglet come along. They see Roo and Tigger sitting on a branch of the pinetree.)

  Piglet: Hello, Roo! What are you doing there?
  Roo: We cannot get down, we cannot get down! It is such fun! Tigger and I are living in a tree, like Owl!

Words - Слова

owl [aul] - сова; jump [??mp] - прыгать; difficult ['difik?lt] - трудный; branch [br?:n?] - ветка.

Notes - Примечания

1. В разговоре идет постоянное сравнение с помощью better ['bet?] (лучше), best [best] (лучше всего, больше всего), а также оборота as ... as (так же, как). Far [f?:] (дальний, далеко) имеет форму farthest ['f?:ðist] (самый дальний, дальше всего) в превосходной степени.

Tigger says that he can fly as well as Owl. - Тигра говорит, что он может летать так же хорошо, как Сова.

Can he jump as far as Kanga? - Он может прыгнуть так же далеко, как Канга?

Не says that he can climb trees better than Pooh. - Он говорит, что может лазить по деревьям лучше, чем Пух.

Не does everything much better than other animals. - Он делает все намного лучше, чем другие звери.

Climbing trees is what he does best. - Лазить по деревьям - это то, что он делает лучше всего.

Let's see who can jump farthest, Roo or Tigger. - Давайте посмотрим, кто прыгнет дальше, Ру или Тигра.

2. Существительное back [bæk] (спина) и наречие backwards ['bækw?dz] (в обратном направлении, назад) однокоренные. Back встречалось нам в составе horseback. Само по себе оно может быть наречием назад, обратно.

Roo climbed the tree on Tigger's back. - Ру залез на дерево на спине Тигры.

It is more difficult to climb backwards. - Лезть в обратном направлении трудней.

Не rides on horseback. - Он ездит верхом.

When will they come back? - Когда они вернутся?

Word - Слово

Нам уже известен глагол like (любить). И вот "появляется" love [l?v] - тоже любить. В чем разница? Ответ: Like ближе к русскому нравиться.

I like jam. - Я люблю варенье. We like him. - Он нам нравится.

Love выражает "настоящую" любовь. Слово может быть также существительным. Вспомним историю о Ромео и Джульетте и даже процитируем одну строчку из оригинала.

Romeo loves Juliet. - Ромео любит Джульетту. It is my lady, о, it is my love! - Вот госпожа моя, о, вот моя любовь!

Кенгуренок Ру восторженно заявляет, что он любит прыгать и, чтобы сохранить более "сильное" значение love, добавим в перевод очень. Можно также использовать русский глагол обожать.

I love jumping! - Я очень люблю прыгать! Pooh loves honey. - Пух обожает мед.

Discussion - Обсуждение

Слово jumping образовано от глагола jump, от его основы, к которой мы присоединили -ing. И получилось, если буквально, прыгание. Таким способом образуется целый ряд занятий-развлечений, например, swimming (плавание), drawing (рисование).

Не всегда удается перевести одним словом эти английские "образования". Передайте смысл - русским глаголом, существительным, набором слов.

Не likes driving. - Он любит водить машину. I like walking. - Я люблю ходить пешком. They like climbing trees. - Они любят лазить на деревья. Stop talking! - Перестаньте разговаривать!

Поставим свое любимое (или нелюбимое) занятие в начало предложения, оно выполнит роль подлежащего. Поставим после сказуемого - оно будет дополнением.

Jogging is Tim's favourite sport. - Бег трусцой - любимый спорт Тима. Sailing is for brave people. - Плавание под парусом - для смелых людей. She does not like dancing. - Она не любит танцы. Не hates cooking. - Он ненавидит готовить (еду).

Рассмотрим более трудный пример, где целый набор слов, включая глагол с окончанием -ing, сообщает о каком-то занятии, действии.

Tim hates getting up early. - Тим ненавидит вставать рано. (Если буквально: вставание рано.) Не likes showing the way to strangers. - Он любит показывать дорогу приезжим. (Буквально: показывание дороги приезжим.)

Question - Вопрос

Винни-Пух, увидев Ру и Тигру на сосне, спрашивает: What are you doing there? Почему он не спросит так, как мы учили: What do you do there? На этот вопрос мы обязательно ответим в следующем уроке. Пока что просто переведем эту реплику и ответ Ру русским настоящим временем.

What are you doing there? - Что вы там делаете? We are living in a tree! - Мы живем на дереве!

Еще вопрос: Почему in a tree, а раньше, про яблоки, было on a tree? Ответ: On a tree - это на "поверхности" дерева, на вершине, на ветках. Но вот совы и белки, в представлении англичан, живут в дереве - в кроне, в дупле, как внутри дома.

There are cones on the tree. - На дереве шишки. Squirrels live in trees. - Белки живут на деревьях.

Conversation - Разговор

Мы снова заблудились - там же в Лондоне. Can you в просьбе соответствует вежливому Не могли бы вы... Обратимся к полицейскому (policeman), чтобы он показал нам дорогу к Крепостному мосту.

  We: Excuse me, can you show me the way to Tower Bridge?
  He: Yes. It is that way to the right.
  We: Can I get there by bus?
  He: Certainly. Take number twenty.
  We: Is it far if I walk?
  He: No. It is just a ten minute walk from here.
  We: Thank you.
  He: You are welcome.

Notes - Примечания

This way означает сюда, that way - туда. Наречие certainly ['s?:tnli] - это конечно. Полицейский уверен, что до моста можно дойти за десять минут; если буквально, а ten minute walk - это десятиминутная прогулка.

Grammar - Грамматика

Помните, про гусей: они улетели. They flew off. А Ру с Тигрой не могут слезть. They cannot come down.

В русском языке мы придаем глаголу новые значения с помощью приставок: пришел, ушел, перешел, нашел, вошел... В английском эту же задачу выполняют частицы (наречия) up, down, in, off...

Возьмем глагол go (идти) и посмотрим, как работают с ним английские "послеставки" - мы так назвали их сейчас, потому что они ставятся после глаголов.