От О.И. Соколова (Россия)
Термин «прецедентный текст» был впервые введён в научную практику Ю.Н. Карауловым в докладе «Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности» на VI Международном конгрессе преподавателей русского языка и литературы в 1986 г. Прецедентными называются тексты - «хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности»1. Обращение к оригинальному тексту часто «дается намеком, отсылкой, признаком, и тем самым в процесс коммуникации включается либо весь текст, либо соотносимые с ситуацией общения или более крупным жизненным событием отдельные его фрагменты»2. Термин активно используется многими исследователями (НД. Бурвиковой, Д.Б. Гудковым, Г.Ф. Ковалевым, В.Г. Костомаровым, В.В. Красных, Т.В. Постновой, Г.Г. Слышкиным и др.3), наполняясь иногда различным содержанием4.
По мнению В.З. Демьянкова, прецедентные тексты составляют когнитивную базу - определенным образом структурированную совокупность знаний и представлений, которыми обладают все представители того или иного лингвокультурного сообщества; когнитивную базу формируют не столько представления как таковые, сколько инварианты представлений (существующих и возможных) о тех или иных феноменах, которые хранятся там в минимизированном, редуцированном виде5.
Феномен прецедентности основывается на общности фоновых знаний адресата и адресанта - социальных, культурных или языковых.
Среди прецедентных текстов выделяют собственно прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентную ситуацию. К числу прецедентных текстов относятся, например, произведения художественной литературы («Война и мир», «Анна на шее»), тексты песен («Катюша», «Yesterday»), рекламы и т.д. К числу прецедентных высказываний относятся цитаты (например, слова У. Шекспира: Весе мир - театр, а люди в нем актеры). Прецедентная ситуация - это некая эталонная ситуация с определенными коннотациями. Ярким примером может служить ситуация изгнания из рая Адама и Евы, предательства Иудой Христа. Прецедентным именем называется индивидуальное имя, связанное или 1) с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных (Анна Каренина, Обломов), или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (Иван Сусанин); в состав прецедентных имен входят также 3) имена-символы, указывающие на некоторую эталонную совокупность определенных качеств (Наполеон, Сальери).
Какие имена собственные могут становиться прецедентными? Понятие прецедентности основывается на выражении именем определенного понятия. Термином понятие принято обозначать «совокупность общих и существенных признаков предмета»6, но специфика имен собственных как раз и состоит в том, что их смысловое содержание не связывается с понятием в указанном смысле. Так, лингвисты, сравнивая структурно-языковое содержание имен собственных с понятийным по своей сущности содержанием имен нарицательных, находят, что семантика имен собственных беднее из-за неявной представленности в ней понятийного начала. По мнению А.В. Суперанской, «семантический треугольник в случае с именем собственным превращается в линию: слово - вещь»7.
В других случаях судят по речевому употреблению имен собственных: при таком подходе они понимаются как слова с перегруженной семантикой, «значение» (или понятие) подменяется энциклопедическим знанием о денотате.
Несмотря на постулируемое отсутствие соотнесенности с понятием, некоторые исследователи все же допускают наличие у имен собственных и на уровне языка некоего «информативного ядра». Так, утверждается, что имя собственное имеет некое «содержание»8, «семантическое содержание»9, «намек на ряд индивидуальных особенностей»10, «смысловой потенциал»11.
В.А. Никонов к понятию приравнивает информацию самого общего характера: «Личное имя Елена включает понятия «человек», «женщина» и многие другие, а, кроме того, еще и понятие о конкретной, «вот этой» личности»12.
Весьма плодотворной в решении данного вопроса представляется идея А.А. Потебни о существовании у слова «ближайшего» (подлежащего ведению языкознания) и «дальнейшего» (составляющего предмет других наук) значения13. СД. Кац-нельсон различает «формальные» (общие для носителей языка) и «содержательные» понятия (большой запас сведений о денотате, энциклопедические знания, хранящиеся в свернутом виде). Возникая лишь для обозначения некоторого предмета или лица, для выделения его из ряда других, собственные имена в процессе своего бытования как бы «вбирают» в себя разнообразные элементы содержательного знания о предмете. Поскольку их понятийное ядро формирует информация о носителе (энциклопедическое знание о денотате), а перечисление признаков будет произвольным, постольку «существенным» для собственного имени может стать любой признак носителя имени. В речи реализуется именно «дальнейшее» значение или «содержательное» понятие, энциклопедическая информация. Вероятно, правильнее говорить о возможности имен собственных соотноситься с понятием, реализующейся в речи, в контексте.
Если для имени нарицательного обязательно обозначение понятия и факультативно называние конкретного предмета, то для имени собственного, напротив, обязательно называние конкретного предмета и факультативно обозначение понятия. Специфика сигнификативного значения собственных имен и нарицательных состоит в следующем: понятие, выражаемое именем нарицательным, формируется в языке, понятие, выражаемое именем собственным, формируется в речи.
Среди собственных имен выделяются те, которые обозначают общеизвестные предметы или лица - индивидуальные имена собственные, или имена собственные с индивидуальными коннотациями (Ньютон, Пушкин), и общие имена собственные, или имена собственные без индивидуальных коннотаций (Елена, Сергей)15. За индивидуальными именами собственными всегда стоит определенное лицо, на имя переходят и признаки его носителя, поэтому в речи оно может употребляться как прецедентный феномен: Нет, я не Байрон, я - другой (М. Лермонтов) - предварительной экспликации признаков не требуется, имя Байрон является ключом ко всему комплексу соответствующих представлений.
А.А. Белецкий считает, что различие между именами собственными и нарицательными не в морфологии и не в семантике, а в употреблении, использовании, функционировании обоих лексическо-се-мантических классов16. Функциональный подход к разграничению имен собственных и нарицательных представляется наименее спорным: именно особенности функционирования имен собственных обусловливают особенности их семантики.
Собственные имена, в первую очередь, выполняют номинативную функцию, нарицательные - семасиологическую (содержательную)17.
Деление имен существительных на собственные и нарицательные является общепринятым и имеет давнюю традицию. Оно связано с особенностями значения и функционирования указанных классов субстантивов. Но провести четкую демар-кационную линию между ними не всегда оказывается возможным.
При определении состава класса имен собственных возможны два подхода: широкий и узкий. В соответствии с широким подходом класс имен собственных включает в себя наряду с именами людей и кличками животных, географическими и астрономическими названиями наименования исторических событий, книг, картин, учреждений, поездов и др18.
Включение в класс имен собственных некоторых наименований не представляется оправданным. Так, по мнению Л.Л. Бу-ланина, отнесение к именам собственным общественно-политических наименований, литературных произведений, названий газет, журналов нецелесообразно19. Становясь именем собственным, любая часть речи (или иная единица, ср.: клички собак Как вас (Н. Лесков. «Соборяне»), Кабысдох, Сутрапьян (В. Белов. «Бухтины вологодские завиральные в шести томах») субстантивируется, получает иную морфологическую характеристику, что меняет и ее синтаксические возможности. При необходимости морфологически охарактеризовать некоторые наименования (в частности, названия литературных произведений) нередко возникает трудность: например, невозможно считать субстантивом название «Как закалялась сталь» и нек. др. И. Соколова (Россия)
Термин «прецедентный текст» был впервые введён в научную практику Ю.Н. Карауловым в докладе «Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности» на VI Международном конгрессе преподавателей русского языка и литературы в 1986 г. Прецедентными называются тексты - «хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности»1. Обращение к оригинальному тексту часто «дается намеком, отсылкой, признаком, и тем самым в процесс коммуникации включается либо весь текст, либо соотносимые с ситуацией общения или более крупным жизненным событием отдельные его фрагменты»2. Термин активно используется многими исследователями (НД. Бурвиковой, Д.Б. Гудковым, Г.Ф. Ковалевым, В.Г. Костомаровым, В.В. Красных, Т.В. Постновой, Г.Г. Слышкиным и др.3), наполняясь иногда различным содержанием4.
По мнению В.З. Демьянкова, прецедентные тексты составляют когнитивную базу - определенным образом структурированную совокупность знаний и представлений, которыми обладают все представители того или иного лингвокультурного сообщества; когнитивную базу формируют не столько представления как таковые, сколько инварианты представлений (существующих и возможных) о тех или иных феноменах, которые хранятся там в минимизированном, редуцированном виде5.
Феномен прецедентности основывается на общности фоновых знаний адресата и адресанта - социальных, культурных или языковых.
Среди прецедентных текстов выделяют собственно прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентную ситуацию. К числу прецедентных текстов относятся, например, произведения художественной литературы («Война и мир», «Анна на шее»), тексты песен («Катюша», «Yesterday»), рекламы и т.д. К числу прецедентных высказываний относятся цитаты (например, слова У. Шекспира: Весе мир - театр, а люди в нем актеры). Прецедентная ситуация - это некая эталонная ситуация с определенными коннотациями. Ярким примером может служить ситуация изгнания из рая Адама и Евы, предательства Иудой Христа. Прецедентным именем называется индивидуальное имя, связанное или 1) с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных (Анна Каренина, Обломов), или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (Иван Сусанин); в состав прецедентных имен входят также 3) имена-символы, указывающие на некоторую эталонную совокупность определенных качеств (Наполеон, Сальери).
Какие имена собственные могут становиться прецедентными? Понятие прецедентности основывается на выражении именем определенного понятия. Термином понятие принято обозначать «совокупность общих и существенных признаков предмета»6, но специфика имен собственных как раз и состоит в том, что их смысловое содержание не связывается с понятием в указанном смысле. Так, лингвисты, сравнивая структурно-языковое содержание имен собственных с понятийным по своей сущности содержанием имен нарицательных, находят, что семантика имен собственных беднее из-за неявной представленности в ней понятийного начала. По мнению А.В. Суперанской, «семантический треугольник в случае с именем собственным превращается в линию: слово - вещь»7.
В других случаях судят по речевому употреблению имен собственных: при таком подходе они понимаются как слова с перегруженной семантикой, «значение» (или понятие) подменяется энциклопедическим знанием о денотате.
Несмотря на постулируемое отсутствие соотнесенности с понятием, некоторые исследователи все же допускают наличие у имен собственных и на уровне языка некоего «информативного ядра». Так, утверждается, что имя собственное имеет некое «содержание»8, «семантическое содержание»9, «намек на ряд индивидуальных особенностей»10, «смысловой потенциал»11.
В.А. Никонов к понятию приравнивает информацию самого общего характера: «Личное имя Елена включает понятия «человек», «женщина» и многие другие, а, кроме того, еще и понятие о конкретной, «вот этой» личности»12.
Весьма плодотворной в решении данного вопроса представляется идея А.А. Потебни о существовании у слова «ближайшего» (подлежащего ведению языкознания) и «дальнейшего» (составляющего предмет других наук) значения13. СД. Кац-нельсон различает «формальные» (общие для носителей языка) и «содержательные» понятия (большой запас сведений о денотате, энциклопедические знания, хранящиеся в свернутом виде). Возникая лишь для обозначения некоторого предмета или лица, для выделения его из ряда других, собственные имена в процессе своего бытования как бы «вбирают» в себя разнообразные элементы содержательного знания о предмете. Поскольку их понятийное ядро формирует информация о носителе (энциклопедическое знание о денотате), а перечисление признаков будет произвольным, постольку «существенным» для собственного имени может стать любой признак носителя имени. В речи реализуется именно «дальнейшее» значение или «содержательное» понятие, энциклопедическая информация. Вероятно, правильнее говорить о возможности имен собственных соотноситься с понятием, реализующейся в речи, в контексте.
Если для имени нарицательного обязательно обозначение понятия и факультативно называние конкретного предмета, то для имени собственного, напротив, обязательно называние конкретного предмета и факультативно обозначение понятия. Специфика сигнификативного значения собственных имен и нарицательных состоит в следующем: понятие, выражаемое именем нарицательным, формируется в языке, понятие, выражаемое именем собственным, формируется в речи.
Среди собственных имен выделяются те, которые обозначают общеизвестные предметы или лица - индивидуальные имена собственные, или имена собственные с индивидуальными коннотациями (Ньютон, Пушкин), и общие имена собственные, или имена собственные без индивидуальных коннотаций (Елена, Сергей)15. За индивидуальными именами собственными всегда стоит определенное лицо, на имя переходят и признаки его носителя, поэтому в речи оно может употребляться как прецедентный феномен: Нет, я не Байрон, я - другой (М. Лермонтов) - предварительной экспликации признаков не требуется, имя Байрон является ключом ко всему комплексу соответствующих представлений.
А.А. Белецкий считает, что различие между именами собственными и нарицательными не в морфологии и не в семантике, а в употреблении, использовании, функционировании обоих лексическо-се-мантических классов16. Функциональный подход к разграничению имен собственных и нарицательных представляется наименее спорным: именно особенности функционирования имен собственных обусловливают особенности их семантики.
Собственные имена, в первую очередь, выполняют номинативную функцию, нарицательные - семасиологическую (содержательную)17.
Деление имен существительных на собственные и нарицательные является общепринятым и имеет давнюю традицию. Оно связано с особенностями значения и функционирования указанных классов субстантивов. Но провести четкую демар-кационную линию между ними не всегда оказывается возможным.
При определении состава класса имен собственных возможны два подхода: широкий и узкий. В соответствии с широким подходом класс имен собственных включает в себя наряду с именами людей и кличками животных, географическими и астрономическими названиями наименования исторических событий, книг, картин, учреждений, поездов и др18.
Включение в класс имен собственных некоторых наименований не представляется оправданным. Так, по мнению Л.Л. Бу-ланина, отнесение к именам собственным общественно-политических наименований, литературных произведений, названий газет, журналов нецелесообразно19. Становясь именем собственным, любая часть речи (или иная единица, ср.: клички собак Как вас (Н. Лесков. «Соборяне»), Кабысдох, Сутрапьян (В. Белов. «Бухтины вологодские завиральные в шести томах») субстантивируется, получает иную морфологическую характеристику, что меняет и ее синтаксические возможности. При необходимости морфологически охарактеризовать некоторые наименования (в частности, названия литературных произведений) нередко возникает трудность: например, невозможно считать субстантивом название «Как закалялась сталь» и нек. др.