СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Употребление имен существительных в речи. Орфоэпические нормы. Грамматические нормы. Лексические нормы
Цель: актуализировать знания учащихся об особенностях словоизменения имён существительных и умение правильно образовывать формы числа и падежные формы слов этой части речи; закрепить навыки использования несклоняемых существительных в речи в составе словосочетаний прил.+сущ.; актуализировать орфоэпические навыки при употреблении имён существительных; совершенствовать умение работать с лингвистическими словарями; воспитывать бережное отношение к слову, пробудить интерес к самостоятельным лингвистическим исследованиям.
Приветствие ..
Давайте уточним, что означает в лингвистическом плане слово «нормы». Устные нормы делятся на грамматические, лексические и орфоэпические.
Грамматические нормы – это правила использования форм разных частей речи, а также правила построения предложения. Наиболее часто встречаются грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имён существительных «железнодорожная рельса, французская шампунь, большой мозоль, заказной бандероль, лакированный туфель». Однако рельс, шампунь – это существительное мужского рода, а мозоль, бандероль, туфля – женского, поэтому следует говорить «железнодорожный рельс, французский шампунь и большая мозоль, заказная бандероль, лакированная туфля».
Лексические нормы – это правила применения слов в речи. Ошибкой является, например, употребление глагола «ложить» вместо «класть». Несмотря на то, что глаголы «ложить» и «класть» имеют одно и то же значение, класть – это нормативное литературное слово, а «ложить» – просторечное. Ошибкой являются выражения: Я ложу книгу на место и т. д. Следует употребить глагол «класть»: Я кладу книги на место.
Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. (Орфоэпия от греч. orthos – правильный и epos – речь). Соблюдение норм произношения имеет важное значение для качества нашей речи. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения, поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, форумах.
Что получится, если изменить место ударения II столбика? Как называются такие слова? Омографы!
Грамматические нормы (морфологические: правила словоизменения; синтаксические: соединение слов в составе словосочетания и предложения)
Послушайте текст и подскажите директору (М. Зощенко «Кочерга»)
«Эта простая мысль – иметь кочергу на каждую печку – понравилась директору, и он, не будучи чиновником и бюрократом, тотчас стал диктовать машинистке требование на склад: «Имея шесть печей при наличии одной кочерги, немыслимо предохранить служащих от несчастных случаев. А посему в срочном порядке прошу выдать подателю сего требования пять коче. Тут директор осёкся. Он перестал диктовать и, почесав затылок, сказал машинистке: «Что за чёрт, не помню, как пишется пять коче.»
- А как бы вы сказали?
Именно форма Р. п. множественного числа вызывает затруднение.
В родительном падеже множественного числа нулевое окончание имеют существительные 2 склонения, если это:
А) Парные предметы: сапог, валенок, ботинок, чулок
НО! носков
Б) Военные профессии: солдат, партизан, гусар, драгун
НО! семь гусаров, пять драгунов (Хотя! пять солдат и семь партизан!)
В) Национальности с основой на -н, -р: грузин, болгар, армян
НО! узбеков, казахов
Г) Единицы измерения: вольт, ампер
НО! килограммов, граммов, гектаров
Д) Названия фруктов: яблок
НО! апельсинов, мандаринов, лимонов, помидоров
Множественное число именительного падежа существительных мужского рода
Окончание -а,-я
адреса, берега, века, города, директора, доктора, жернова, катера, округа, ордера, отпуска, паспорта, повара, профессора, катера, кителя, сорта, стога, штемпеля, якоря.
Окончание -ы, -и
авторы, аптекари, агитаторы, бухгалтеры, выборы, договоры, инженеры, лекторы, лидеры, конструкторы, конюхи, ораторы, офицеры, приговоры, порты, почерки, ревизоры, редакторы, снайперы, стажёры, слесари, торты, тракторы, шофёры, контейнеры.
Так что помочь директору из рассказа М. Зощенко поможет грамматическая норма: Если говорить о литературной норме, то существительные женского рода во множественном числе в родительном падеже звучат так: кочерёг, кровель, усадеб, вафель, цапель, кеглей.
В детской сказке колобок
По траве кататься мог
Без ботинок, без сапог
Без носков и без чулок.
Шесть гектаров апельсинов
Яблок, груш и мандаринов,
Баклажанов – грядок пять
Помидоров – не собрать.
Можно ли данные записи назвать стихами? Нет, это не стихи, в них нет сообразности, поэтичности, это мнемоника – искусство запоминания.
Странный знак, не правда ли? И тем не менее, он демонстрирует значение выражения: ехать без билета. Так образовался фразеологизм: «ехать зайцем». Таким образом, мы наблюдаем, что слова могут употребляться в разных значениях, но при этом важно знать правильную сочетаемость слова в словосочетании и предложении.
© 2019, Даримов Алексей Евгеньевич 1671